Appartement à vendre à Varsovie
Appartement à vendre à Varsovie

Appartement à vendre à Varsovie

Mieszkanie na sprzedaż w Warszawie


Prawie 900 tys. za mieszkanie 50 m² w centrum - przemiana z mieszkania w stylu PRL, którego nikt nie chciał kupić.
Près de 900 000 pour un appartement de 50 m² en centre-ville - transformation d’un logement de style Pologne communiste (PRL) que personne ne voulait acheter.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Mieszkanie Appartement
Pokoje Pièces
Kuchnia Cuisine
Salon Salon
Sypialnia Chambre
Biuro Bureau
Korytarz Couloir
Po sprzedaży Après-vente
Kilka miesięcy temu kupiłem mieszkanie, którego nikt nie oglądał. (Il y a quelques mois, j'ai acheté un appartement que personne n'avait visité.)
Ma dwa pokoje i osobną kuchnię. (Il a deux pièces et une cuisine séparée.)
Było w stylu PRL, ale czyste i zadbane. (Il était dans le style de l'époque du PRL, mais propre et bien entretenu.)
Teraz salon jest połączony z kuchnią. (Aujourd'hui, le salon est ouvert sur la cuisine.)
Wszystkie meble są robione na wymiar, a sufity są wysokie. (Tous les meubles sont faits sur mesure et les plafonds sont hauts.)
Główna sypialnia ma pełną zabudowę i klimatyzację. (La chambre principale dispose d'un dressing complet et de la climatisation.)
Biuro lub druga sypialnia kiedyś była kuchnią. (Le bureau, ou la deuxième chambre, était autrefois la cuisine.)
Korytarz ma lustra i przeniesioną pralkę. (Le couloir a des miroirs et la machine à laver a été déplacée.)
Jest prysznic typu walk-in w stylu retro glamour. (Il y a une douche à l'italienne au style rétro-glamour.)
Były problemy z podłogą i ścianami, ale teraz mieszkanie jest gotowe do sprzedaży. (Il y avait des problèmes avec le sol et les murs, mais maintenant l'appartement est prêt à la vente.)

1. Ile pokoi ma mieszkanie?

(Combien de pièces comporte l'appartement ?)

2. Jaki jest teraz salon?

(Comment est le salon maintenant ?)

3. Co znajduje się w głównej sypialni?

(Qu'y a-t-il dans la chambre principale ?)

4. Co wcześniej było kuchnią?

(Qu'était autrefois la cuisine ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Szymon jest zainteresowany kupnem mieszkania w Warszawie

Szymon s'intéresse à l'achat d'un appartement à Varsovie
1. Szymon: Dzień dobry. Jestem zainteresowany kupnem mieszkania z ogłoszenia. Czy oferta jest aktualna? (Bonjour. Je suis intéressé par l'achat d'un appartement vu dans une annonce. L'offre est-elle toujours d'actualité ?)
2. Marta: Dzień dobry. Tak, oczywiście. Co chciałby Pan wiedzieć? (Bonjour. Oui, bien sûr. Que souhaitez-vous savoir ?)
3. Szymon: Czy może mi Pani powiedzieć, jaki jest metraż? (Pouvez-vous me dire quelle est la surface ?)
4. Marta: Ma 50 metrów kwadratowych i składa się z dwóch pokoi. (Il fait 50 mètres carrés et se compose de deux pièces.)
5. Szymon: Czy mieszkanie jest w pełni urządzone? (L'appartement est-il entièrement meublé ?)
6. Marta: Tak, jest w pełni urządzone. Wygląda tak, jak na zdjęciach w ogłoszeniu. (Oui, il est entièrement meublé. Il correspond aux photos de l'annonce.)
7. Szymon: A czy kuchnia jest wyposażona w sprzęt AGD? (Et la cuisine est-elle équipée d'appareils électroménagers ?)
8. Marta: Tak. Jest lodówka, płyta indukcyjna, piekarnik i zmywarka. (Oui. Il y a un réfrigérateur, une plaque à induction, un four et un lave-vaisselle.)
9. Szymon: Świetnie. A w jakiej dzielnicy dokładnie się znajduje? (Super. Et dans quel quartier se trouve-t-il exactement ?)
10. Marta: Mieszkanie jest na Mokotowie, blisko stacji metra. (L'appartement est à Mokotów, près d'une station de métro.)

1. Ile metrów kwadratowych ma to mieszkanie?

(Quelle est la surface de cet appartement ?)

2. Gdzie znajduje się mieszkanie?

(Où se trouve l'appartement ?)