Exercice 1: Associer un mot
Instruction: Associez chaque début avec sa fin correcte.
Exercice 2: Préparation à l'examen
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Ankieta po wizycie w restauracji (opinie gości)
Remplissez les lacunes: pachniało, słodki, jasne, czyste, cicho, głośno, słona, smakowało
(Questionnaire après une visite au restaurant (avis des clients))
Dziękujemy za wizytę w naszej restauracji. Prosimy o krótką opinię. Czy w sali było czy ? Czy muzyka była przyjemna, czy przeszkadzała? Czy światło przy stole było , czy za ciemne? Zależy nam na komforcie gości.
Napisz też o jedzeniu. Czy zupa była za ? Czy deser był albo trochę kwaśny? Czy danie dobrze? Jakie były sztućce i stolik: czy brudne? Możesz porównać dwa daniai napisać, co lepiej.Merci d’avoir visité notre restaurant. Nous vous demandons de nous laisser une brève opinion. La salle était-elle calme ou bruyante ? La musique était-elle agréable ou gênante ? La lumière au niveau de la table était-elle suffisamment forte ou trop faible ? Le confort de nos clients nous tient à cœur.
Écrivez aussi au sujet de la nourriture. La soupe était-elle trop salée ? Le dessert était-il sucré ou un peu acide ? Le plat sentait‑il bon ? Les couverts et la table étaient‑ils propres ou sales ? Vous pouvez comparer deux plats (par ex. la soupe et le dessert) et écrire lequel avait meilleur goût.
Exercice 3: Écoutez et répondez aux questions
Instruction: Écoutez les extraits audio et choisissez la bonne réponse aux questions.
Co klientka chce dodać do kawy?
Co jest problemem w tym mieszkaniu?
Exercice 4: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. W tej kawiarni nic nie ___, bo jest za głośno.
(Dans ce café je ne ___ rien, il y a trop de bruit.)2. Z daleka ___ bardzo wyraźnie, że ten pokój jest jasny.
(De loin je ___ très clairement que cette pièce est lumineuse.)3. W mieszkaniu trochę ___ ulicę, ale w nocy jest cicho.
(Dans l'appartement j'___ un peu la rue, mais la nuit c'est calme.)Exercice 5: Cartes de dialogue
Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 6: Répondez à la situation
Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.
1. Jesteś w kawiarni. Barista pyta, jaką kawę lubisz. Odpowiedz i powiedz, jaki smak wolisz. (Użyj: słodki, gorzki, smakować)
(Tu es dans un café. Le barista te demande quel type de café tu aimes. Réponds et dis quel goût tu préfères. (Utilise : słodki, gorzki, smakować))Ta kawa smakuje
(Ce café a un goût ...)Exemple:
Ta kawa smakuje gorzko. Poproszę trochę cukru, proszę.
(Ce café a un goût amer. Je prendrai un peu de sucre, s'il vous plaît.)2. Jesteś w drogerii i chcesz kupić mydło. Sprzedawca pyta o zapach. Odpowiedz, jaki zapach lubisz. (Użyj: pachnieć, ładnie, mocno)
(Tu es dans une droguerie et tu veux acheter du savon. Le vendeur demande quelle odeur tu préfères. Réponds quelle odeur tu aimes. (Utilise : pachnieć, ładnie, mocno))To mydło pachnie
(Ce savon sent ...)Exemple:
To mydło pachnie ładnie, ale dla mnie za mocno.
(Ce savon sent bon, mais pour moi c'est trop fort.)Exercice 7: Rédiger de la correspondance
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
Dzień dobry, Panie/Pani, tu administracja (p. Anna).
Mamy zgłoszenie od sąsiadów: wczoraj ok. 22:30 było głośno i na klatce było czuć mocny zapach z mieszkania. Czy to było u Pana/Pani? Prosimy o krótką informację. Jeśli to możliwe, prosimy też o ciszę po 22:00.
Dziękuję,
Anna, administracja
Bonjour, Monsieur/Madame, ici l'administration (Mme Anna).
Nous avons reçu une plainte des voisins : hier vers 22:30 il y avait du bruit et on sentait une forte odeur dans la cage d'escalier provenant d'un appartement. Est-ce que cela venait de chez vous ? Merci de nous informer brièvement. Si possible, nous vous demandons aussi de garder le silence après 22h00.
Merci,
Anna, administration
Phrases utiles:
-
Przepraszam, wczoraj było trochę głośno, bo…
(Désolé, hier c'était un peu bruyant parce que…)
-
To nie u mnie / U mnie pachniało, bo…
(Ce n'était pas chez moi / Chez moi ça sentait parce que…)
-
Postaram się, żeby po 22:00 było cicho.
(Je ferai en sorte qu'il y ait du silence après 22h00.)
Bonjour Madame Anna. Désolé, hier c'était un peu bruyant car j'avais des invités. L'odeur venait de la cuisine car je cuisinais. Ce n'était qu'une seule soirée. Je ferai en sorte qu'il y ait du silence après 22h00. Merci.