A1.39 - Commander de la nourriture et manger à l'extérieur
A1.39 - Commander de la nourriture et manger à l'extérieur

A1.39 - Commander de la nourriture et manger à l'extérieur - Exercices

Zamawianie jedzenia i jedzenie na mieście


Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez chaque début avec sa fin correcte.

Chciałbym zarezerwować stolik na dziś na godzinę 19. (Je voudrais réserver une table pour ce soir à 19 heures.)
Poproszę menu i wodę niegazowaną. (Le menu, s'il vous plaît, et une eau plate.)
Czy ta sałatka jest z kurczakiem? (Cette salade contient-elle du poulet ?)
Poproszę rachunek, dziękuję. (L'addition, s'il vous plaît, merci.)

Exercice 2: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Rezerwacje i zamówienia – Bistro w centrum

Remplissez les lacunes: Niestety, deser, rachunek, menu, zamawiać, sałatka, barze, przynosi

(Réservations et commandes – Bistro au centre)

Bistro Rynek informuje: w piątki i soboty prosimy o rezerwację stolika telefonicznie lub online. W wiadomości podaj godzinę, liczbę osób i czy chcesz stolik przy oknie lub przy . Jeśli nie mamy miejsca, odpowiadamy: „ nie”. Rezerwacja jest ważna 15 minut.

Na miejscu dostaniesz z daniami dnia: , zupa, pizza i . Możesz grzecznie: „Chciałbym wodę” lub „Chciałabym herbatę”. Kelner napoje i dania do stolika. Po posiłku powiedz: „Poproszę ”.
Le bistro Rynek informe : les vendredis et samedis, merci de réserver une table par téléphone ou en ligne. Dans le message, indiquez l'heure, le nombre de personnes et si vous souhaitez une table près de la fenêtre ou du bar. Si nous n'avons pas de place, nous répondons : « Malheureusement non ». La réservation est valable 15 minutes.

Sur place, vous recevrez la carte avec les plats du jour : salade, soupe, pizza et dessert. Vous pouvez commander poliment : « Je voudrais de l'eau » ou « Je voudrais du thé ». Le serveur apporte les boissons et les plats à la table. Après le repas, dites : « L'addition, s'il vous plaît ». Le pourboire est facultatif.

Exercice 3: Écoutez et répondez aux questions

Instruction: Écoutez les extraits audio et choisissez la bonne réponse aux questions.

1. Dzień dobry, chciałabym zarezerwować stolik na dziś na dziewiętnastą, dla dwóch osób. Czy jest wolny stolik przy oknie? Proszę o telefon zwrotny.

Na kiedy kobieta chce zarezerwować stolik?

(Pour quand la femme veut-elle réserver la table ?)
2. Poproszę menu. Chciałbym sałatkę i wodę, a na deser sernik. Na koniec poproszę rachunek.

Co mężczyzna chce zjeść na deser?

(Que veut manger l’homme en dessert ?)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Dzień dobry, ___ zarezerwować stolik dla dwóch osób na 19:00.

(Bonjour, ___ réserver une table pour deux personnes à 19h00.)

2. Przepraszam, ___ zamówić sałatkę i wodę niegazowaną.

(Excusez-moi, ___ commander une salade et de l'eau plate.)

3. Czy może pan ___ menu, proszę?

(Pourriez-vous ___ le menu, s'il vous plaît ?)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Répondez à la situation

Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.

1. Dzwonisz do restauracji i chcesz zarezerwować stolik. Powiedz, na kiedy i na ile osób. (Użyj: rezerwacja, stolik, na dwie osoby)

(Vous appelez le restaurant et voulez réserver une table. Dites pour quand et pour combien de personnes. (Utilisez : rezerwacja, stolik, na dwie osoby))

Chcę zrobić    

(Chcę zrobić ...)

Exemple:

Chcę zrobić rezerwację stolika na dziś na dwie osoby na godzinę 19:00.

(Chcę zrobić rezerwację stolika na dziś na dwie osoby na godzinę 19:00.)

2. Siedzisz w pizzerii i kelner pyta: „Co podać?”. Zamów jedną rzecz z menu i powiedz „poproszę”. (Użyj: poproszę, menu, pizza)

(Vous êtes dans une pizzeria et le serveur demande : « Co podać? ». Commandez un plat du menu et dites « poproszę ». (Utilisez : poproszę, menu, pizza))

Poproszę    

(Poproszę ...)

Exemple:

Poproszę pizzę margherita z menu i mineralną wodę.

(Poproszę pizzę margherita z menu i wodę mineralną.)

Exercice 7: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Cześć! Tu Kasia. Masz czas dzisiaj na kolację? Chcę iść do pizzerii Roma na ul. Kwiatowej.

Możemy spotkać się o 19:00. Wolisz stolik w środku czy na zewnątrz? Ja chciałabym na zewnątrz, ale nie wiem, czy jest wolny. Daj znać. Jeśli chcesz, mogę też zadzwonić i zrobić rezerwację.


Salut ! C'est Kasia. Tu as du temps ce soir pour dîner ? Je veux aller à la pizzeria Roma rue Kwiatowa.

On peut se retrouver à 19:00. Tu préfères une table à l'intérieur ou à l'extérieur ? Moi je préférerais à l'extérieur, mais je ne sais pas si c'est disponible. Dis-moi. Si tu veux, je peux aussi appeler et faire la réservation.


Phrases utiles:

  1. Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik na dzisiaj na …

    (Je voudrais/réserver une table pour aujourd'hui pour …)

  2. Możemy spotkać się o …

    (On peut se retrouver à …)

  3. Wolałbym/Wolałabym stolik … (w środku / na zewnątrz).

    (Je préférerais/Je préférerais une table … (à l'intérieur / à l'extérieur).)

Cześć Kasiu! Mam czas. Spotkajmy się o 19:00. Wolałabym stolik na zewnątrz, jeśli jest wolny. Jeśli nie, może być w środku. Proszę, zrób rezerwację na dwie osoby na 19:00 w pizzerii Roma. Dziękuję!

Salut Kasia ! J'ai le temps. Retrouvons-nous à 19:00. Je préférerais une table à l'extérieur, si elle est disponible. Sinon, ça peut être à l'intérieur. S'il te plaît, fais la réservation pour deux personnes à 19:00 à la pizzeria Roma. Merci !