A1.39 - Commander de la nourriture et dîner au restaurant
Zamawianie jedzenia i jedzenie na mieście
1. Immersion linguistique
A1.39.1 Activité
Dîner dans un restaurant étoilé Michelin
3. Grammaire
4. Exercices
Exercice 1: Préparation à l'examen
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Mail z rezerwacją stolika
Mots à utiliser: wolny, potwierdzenie, menu, wino, 19:30, oknie, Sałatka, deser, restauracji
(E-mail de réservation d'une table)
Dzień dobry,
chciałabym zarezerwować stolik w Państwa „Zielona ”. Rezerwacja jest na sobotę, 12 maja, na godzinę . Proszę o stolik dla czterech osób, najlepiej przy . Czy ten termin jest ? Jeśli nie, proszę zaproponować inną godzinę.
Chciałabym też zobaczyć na stronie. Interesuje mnie jedno wegetariańskie danie główne i bez cukru. Czy w karcie są sałatki i ryby? Czy można zamówić białe na kieliszki? Proszę o rezerwacji mailem.
Z poważaniem,
Anna KowalskaBonjour,
Je souhaiterais réserver une table dans votre restaurant « La Salade Verte ». La réservation est pour le samedi 12 mai à 19:30. Je voudrais une table pour quatre personnes, de préférence près de la fenêtre. Cette date est-elle disponible ? Si ce n'est pas le cas, merci de proposer un autre horaire.
J'aimerais également consulter le menu sur votre site. Je suis intéressée par un plat principal végétarien et un dessert sans sucre. Y a-t-il des salades et des plats de poisson à la carte ? Peut-on commander du vin blanc au verre ? Merci de confirmer la réservation par e-mail.
Cordialement,
Anna Kowalska
-
Na jaki dzień i na którą godzinę Anna chce zarezerwować stolik?
(Pour quel jour et à quelle heure Anna souhaite-t-elle réserver la table ?)
-
Ile osób ma siedzieć przy stoliku i gdzie Anna chce mieć stolik?
(Combien de personnes doivent être assises à la table et où Anna souhaite-t-elle être placée ?)
-
Jakie jedzenie i napoje interesują Annę? Opisz krótko.
(Quels plats et quelles boissons intéressent Anna ? Décrivez brièvement.)
Exercice 2: Associer un mot
Instruction: Associez chaque début avec sa fin correcte.
Exercice 3: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Chciałbym ____ sałatkę i zupę pomidorową.
(Je voudrais ____ une salade et une soupe de tomates.)2. Przepraszam, chciałabym ____ jeszcze jedno piwo.
(Excusez-moi, je voudrais ____ encore une bière.)3. Chciałbym ____ stolik dla dwóch osób na sobotę wieczorem.
(Je voudrais ____ une table pour deux personnes samedi soir.)4. Przepraszam, czy mogłaby pani ____ rachunek? Chciałbym zapłacić teraz.
(Excusez-moi, pourriez-vous ____ l'addition ? Je voudrais payer maintenant.)Exercice 4: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Rezerwacja stolika przez telefon
Klient: Montrer Dzień dobry, chciałbym zarezerwować stolik na dziś wieczór.
(Bonjour, je voudrais réserver une table pour ce soir.)
Pracownik restauracji: Montrer Dzień dobry, na którą godzinę i dla ilu osób?
(Bonjour, pour quelle heure et pour combien de personnes ?)
Klient: Montrer Na godzinę dziewiętnastą, dla dwóch osób, czy jest wolny stolik?
(Pour 19 heures, pour deux personnes — y a‑t‑il une table de libre ?)
Pracownik restauracji: Montrer Tak, jest wolny stolik, na nazwisko? Poproszę też numer telefonu.
(Oui, nous avons une table de libre. À quel nom ? Je vais aussi prendre votre numéro de téléphone.)
Questions ouvertes:
1. Co mówisz po polsku, kiedy chcesz zarezerwować stolik w restauracji?
Que dites‑vous en polonais quand vous voulez réserver une table au restaurant ?
2. O której godzinie zwykle jesz kolację w restauracji?
À quelle heure d'ordinaire dînez‑vous au restaurant ?
Zamawianie lunchu w restauracji biurowej
Klientka: Montrer Dzień dobry, poproszę menu.
(Bonjour, puis‑je avoir la carte, s'il vous plaît ?)
Kelner: Montrer Proszę bardzo, dziś polecamy danie dnia i sałatkę z kurczakiem.
(Voilà — aujourd'hui nous recommandons le plat du jour et une salade au poulet.)
Klientka: Montrer Poproszę danie dnia i wodę, a na koniec może mały deser.
(Je prendrai le plat du jour et une eau, et peut‑être un petit dessert pour finir.)
Kelner: Montrer Dobrze, zaraz przynoszę jedzenie i napój, a później rachunek.
(Très bien, je vous apporte le plat et la boisson tout de suite, et l'addition plus tard.)
Questions ouvertes:
1. Co lubisz zamawiać na lunch w restauracji lub barze?
Que aimez‑vous commander pour le déjeuner au restaurant ou au bar ?
2. Jak prosisz po polsku o rachunek po posiłku?
Comment demandez‑vous l'addition en polonais après le repas ?
Exercice 5: Répondez à la situation
Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.
1. Dzwonisz do restauracji i robisz rezerwację na dziś wieczór. Podaj liczbę osób i godzinę. (Użyj: restauracja, stolik, Poproszę rezerwację na...)
(Tu appelles un restaurant et tu réserves pour ce soir. Indique le nombre de personnes et l'heure. (Utilise : restauracja, stolik, Poproszę rezerwację na...))Poproszę rezerwację na
(Poproszę rezerwację na ...)Exemple:
Poproszę rezerwację na dziś, na godzinę siódmą, dla czterech osób, w restauracji przy rynku.
(Poproszę rezerwację na dziś, pour 19h, pour quatre personnes, au restaurant sur la place.)2. Wchodzisz do kawiarn i chcesz coś zamówić. Zamów kawę i ciasto. (Użyj: kawiarnia, Poproszę, deser / ciasto)
(Tu entres dans un café et tu veux commander quelque chose. Commande un café et une part de gâteau. (Utilise : kawiarnia, Poproszę, deser / ciasto))Poproszę
(Poproszę ...)Exemple:
Poproszę kawę z mlekiem i małe ciasto, siedzę tam, w kawiarni przy oknie.
(Poproszę un café au lait et un petit gâteau, je suis assis(e) là, dans le café près de la fenêtre.)3. Jesteś w pizzerii z kolegą z pracy. Zamów wspólną pizzę i napoje. (Użyj: pizzeria, pizza, napój)
(Tu es à la pizzeria avec un collègue. Commandez une pizza à partager et des boissons. (Utilise : pizzeria, pizza, napój))Dla nas
(Dla nas ...)Exemple:
Dla nas dużą pizzę z szynką i pieczarkami oraz dwa napoje, proszę, jesteśmy w pizzerii na dole.
(Dla nas une grande pizza jambon‑champignons et deux boissons, s'il vous plaît, nous sommes à la pizzeria en bas.)4. Siedzisz w barze z klientem. Chcesz zamówić piwo dla niego i wodę dla siebie. (Użyj: bar, piwo, woda, Poproszę)
(Tu es assis dans un bar avec un client. Tu veux commander une bière pour lui et de l'eau pour toi. (Utilise : bar, piwo, woda, Poproszę))Dla mojego klienta
(Dla mojego klienta ...)Exemple:
Dla mojego klienta poproszę jedno piwo, a dla mnie poproszę wodę niegazowaną, jesteśmy w barze hotelowym.
(Dla mojego klienta je prendrai une bière, et pour moi de l'eau plate, s'il vous plaît, nous sommes au bar de l'hôtel.)Exercice 6: Exercice d'écriture
Instruction: Écrivez un court e-mail (4–5 phrases) au restaurant et réservez une table pour le déjeuner ou le dîner pour vous et des amis.
Expressions utiles:
Chciałbym / Chciałabym zarezerwować stolik na… / Proszę o stolik dla … osób, najlepiej przy… / Czy ten termin jest wolny? / Proszę o potwierdzenie rezerwacji mailem.
Ćwiczenie 7: Exercice de conversation
Instrukcja:
- Zamów, co chcesz z menu. (Commandez ce que vous voulez dans le menu.)
- Odegraj dialog w restauracji. (Jouer un dialogue au restaurant.)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Consignes pour l'enseignant
- Lisez les phrases d'exemple à voix haute.
- Répondez aux questions concernant l'image.
- Les étudiants peuvent également préparer cet exercice sous forme de texte écrit pour le prochain cours.
Exemples de phrases:
|
Czy mogę prosić o menu? Puis-je avoir le menu, s'il vous plaît ? |
|
Chcesz zamówić? Voulez-vous commander ? |
|
Chciałbym zamówić sałatkę jako przystawkę. Je veux prendre une salade en entrée. |
|
Chcę profiterole na deser. Je veux des profiteroles pour le dessert. |
|
Czy mogę zarezerwować stolik dla czterech osób na godzinę 20:00? Puis-je réserver une table pour quatre personnes à 20 heures ? |
|
Chciałbym pizzę jako danie główne. Je veux une pizza comme plat principal. |
| ... |