A1.39: Commander de la nourriture et dîner au restaurant

Zamawianie jedzenia i jedzenie na mieście

Apprenez à commander au restaurant en polonais avec des expressions clés comme "zamówić" (commander), "stolik" (table) et "menu". Cette leçon couvre la réservation d'une table, la commande de plats et de boissons, ainsi que le vocabulaire essentiel pour dîner dehors.

Vocabulaire (1)

Exercices

Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.

Exercice 1: Réorganiser les phrases

Instruction: Faites des phrases correctes et traduisez.

Montrez les réponses
1.
na dwie | Czy mogę | osoby? | zarezerwować stolik
Czy mogę zarezerwować stolik na dwie osoby?
(Puis-je réserver une table pour deux personnes ?)
2.
dań | i | Poproszę | napojów. | kartę
Poproszę kartę dań i napojów.
(Je voudrais le menu des plats et des boissons.)
3.
picia? | Pan z | menu do | Co poleca
Co poleca Pan z menu do picia?
(Que recommandez-vous à boire dans le menu ?)
4.
zupę | i | Chciałbym | zamówić | mineralną. | wodę
Chciałbym zamówić zupę i wodę mineralną.
(Je voudrais commander une soupe et de l'eau minérale.)
5.
napój bez | Czy mogę | lodu? | prosić o
Czy mogę prosić o napój bez lodu?
(Puis-je avoir une boisson sans glace s'il vous plaît ?)
6.
rezerwację? | Na stole | ma Pan | jest miejsce | osób. Czy | dla czterech
Na stole jest miejsce dla czterech osób. Czy ma Pan rezerwację?
(Il y a une place pour quatre personnes à la table. Avez-vous une réservation ?)

Exercice 2: Associer un mot

Instruction: Associez les traductions

Chciałbym zamówić kawę i duży sok pomarańczowy. (Je voudrais commander un café et un grand jus d'orange.)
Czy mogę zarezerwować stolik na dzisiaj wieczór? (Puis-je réserver une table pour ce soir ?)
Poproszę wodę niegazowaną i dwie kanapki. (Je voudrais de l'eau plate et deux sandwiches.)
Chcę napić się herbaty i zjeść coś lekkiego. (Je veux boire du thé et manger quelque chose de léger.)

Exercice 3: Regrouper les mots

Instruction: Attribuez les mots donnés aux catégories appropriées : « Manger au restaurant » ou « Réservation et service ».

Jedzenie w restauracji

Rezerwacja i obsługa

Ćwiczenie 4: Exercice de conversation

Instrukcja:

  1. Commandez ce que vous voulez dans le menu. (Commandez ce que vous voulez dans le menu.)
  2. Jouer un dialogue au restaurant. (Jouer un dialogue au restaurant.)

Directives pédagogiques +/- 10 minutes

Exemples de phrases:

Czy mogę prosić o menu?

Puis-je avoir le menu, s'il vous plaît ?

Chcesz zamówić?

Voulez-vous commander ?

Chciałbym zamówić sałatkę jako przystawkę.

Je veux prendre une salade en entrée.

Chcę profiterole na deser.

Je veux des profiteroles pour le dessert.

Czy mogę zarezerwować stolik dla czterech osób na godzinę 20:00?

Puis-je réserver une table pour quatre personnes à 20 heures ?

Chciałbym pizzę jako danie główne.

Je veux une pizza comme plat principal.

...

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Chciałbym ___ się wody, proszę.

(Je voudrais ___ de l'eau, s'il vous plaît.)

2. Czy chciałaby pani coś ___ picia?

(Voulez-vous quelque chose ___ boire?)

3. My ___ herbatę codziennie.

(Nous ___ du thé tous les jours.)

4. Czy możemy ___ stolik na dwie osoby?

(Pouvons-nous ___ une table pour deux personnes?)

Exercice 7: Au restaurant au centre-ville

Instruction:

Dzisiaj wieczorem (Iść - Czas teraźniejszy) z moją żoną do nowej restauracji w centrum miasta. Najpierw (Dzwonić - Czas teraźniejszy) , aby (Przychodzić - Czas teraźniejszy) stolik na godzinę 19:00. Kiedy (Przychodzić - Czas teraźniejszy) do restauracji, kelner już wie, że (Chcieć - Czas teraźniejszy) napić się wina i zamówić kolację. Po krótkim zastanowieniu się, ja (Zamawiać - Czas teraźniejszy) danie z rybą, a moja żona wybiera sałatkę. Podczas jedzenia (Pić - Czas teraźniejszy) białe wino i rozmawiamy o naszym dniu w pracy. To był miły i spokojny wieczór.


Ce soir, je vais avec ma femme dans un nouveau restaurant au centre-ville. D'abord, je téléphone pour réserver une table à 19h00. Quand nous arrivons au restaurant, le serveur sait déjà que nous voulons boire un verre de vin et commander le dîner. Après une courte réflexion, je commande un plat de poisson, et ma femme choisit une salade. Pendant le repas, nous buvons du vin blanc et discutons de notre journée de travail. Ce fut une soirée agréable et tranquille.

Tableaux des verbes

Iść - Aller

Czas teraźniejszy

  • ja idę
  • ty idziesz
  • on/ona/ono idzie
  • my idziemy
  • wy idziecie
  • oni/one idą

Dzwonić - Téléphoner

Czas teraźniejszy

  • ja dzwonię
  • ty dzwonisz
  • on/ona/ono dzwoni
  • my dzwonimy
  • wy dzwonicie
  • oni/one dzwonią

Przychodzić - Arriver

Czas teraźniejszy

  • ja przychodzę
  • ty przychodzisz
  • on/ona/ono przychodzi
  • my przychodzimy
  • wy przychodzicie
  • oni/one przychodzą

Chcieć - Vouloir

Czas teraźniejszy

  • ja chcę
  • ty chcesz
  • on/ona/ono chce
  • my chcemy
  • wy chcecie
  • oni/one chcą

Zamawiać - Commander

Czas teraźniejszy

  • ja zamawiam
  • ty zamawiasz
  • on/ona/ono zamawia
  • my zamawiamy
  • wy zamawiacie
  • oni/one zamawiają

Pić - Boire

Czas teraźniejszy

  • ja piję
  • ty pijesz
  • on/ona/ono pije
  • my pijemy
  • wy pijecie
  • oni/one piją

Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !

Voulez-vous pratiquer le polonais aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.

Inscrivez-vous maintenant !

Commander de la nourriture et dîner au restaurant en polonais

Cette leçon de niveau A1 vous guide à travers les expressions et le vocabulaire essentiels pour commander de la nourriture, réserver une table et dialoguer dans un contexte de restauration en Pologne. Vous apprendrez à utiliser des phrases courantes pour interagir poliment avec le personnel du restaurant et exprimer vos souhaits culinaires et vos besoins spécifiques.

Vocabulaire-clé

  • Jedzenie w restauracji (nourriture au restaurant) : zupa (soupe), kanapka (sandwich), deser (dessert), sałatka (salade), pić (boire).
  • Rezerwacja i obsługa (réservation et service) : rezerwacja (réservation), menu (menu), kelner (serveur), stolik (table).

Construire des phrases utiles

Voici quelques phrases types pour réserver ou commander, par exemple :

  • „Czy mogę zarezerwować stolik na dwie osoby?” (Puis-je réserver une table pour deux personnes ?)
  • „Poproszę kartę dań i napojów.” (Je voudrais la carte des plats et des boissons, s’il vous plaît.)
  • „Chciałbym zamówić kawę i duży sok pomarańczowy.” (Je voudrais commander un café et un grand jus d’orange.)

Dialogues pratiques

Exercez-vous avec des dialogues typiques, entre autres :

  • Réservation de table : échanges pour fixer une heure et confirmer la réservation.
  • Commande au restaurant : demandes de recommandations et choix des plats.
  • Commande de boissons et desserts : formules polies pour ajouter une boisson ou sucrerie.

Conjugaison des verbes essentiels

Apprenez les formes courantes des verbes tels que chcieć (vouloir), zamawiać (commander), pić (boire), afin de formuler correctement vos phrases. Par exemple : „ja zamawiam” (je commande), „my pijemy” (nous buvons).

Petite histoire pour intégrer le vocabulaire

Une mise en situation illustrée montre une visite en restaurant : Dzisiaj wieczorem idę z moją żoną do nowej restauracji… Cela permet de contextualiser les expressions et les conjugaisons.

Différences importantes entre le français et le polonais

Contrairement au français, le polonais utilise des aspects verbaux différents et une déclinaison des noms, ce qui influence la structure des phrases. Par exemple, le verbe chcieć (vouloir) se conjugue différemment selon la personne, et on emploie souvent des constructions avec poproszę pour formuler une demande polie, équivalente à « s’il vous plaît, je voudrais » en français.

Quelques expressions utiles :

  • Poproszę – s’utilise pour demander quelque chose poliment, similaire à « je voudrais ».
  • Czy mogę…? – signifie « puis-je...? », formule polie pour demander la permission.
  • Zamówić – « commander », verbe d’action clé dans ce contexte.

Ces leçons ne seraient pas possibles sans nos partenaires incroyables🙏