Mostrare il possesso con des/der

Besitz zeigen mit dem Genitiv: des/der


Der Genitiv zeigt Besitz oder Zugehörigkeit.

(Il genitivo indica possesso o appartenenza.)

Che cos’è il Genitiv e quando ti serve

Il Genitiv esprime soprattutto possesso/appartenenza o relazione (≈ “di” in italiano).

  • die Rolle des Schauspielers = “il ruolo dell’attore
  • die Musik der Pianistin = “la musica della pianista

Domanda-guida: Wessen? = “di chi? / di che cosa?”

Schema rapido: quale articolo usare

Genere/numero Articolo in Genitiv Cosa succede al nome?
Maschile des quasi sempre -s / a volte -es
Neutro des quasi sempre -s / a volte -es
Femminile der nessuna desinenza
Plurale der nessuna desinenza

Come “costruire” la frase: mini-ricetta

  1. Trova la relazione: “X di Y”.
  2. Metti Y in Genitiv: des/der + (nome).
  3. Se Y è maschile/neutro, aggiungi la desinenza al nome: -s o -es.
Italiano Tedesco
la fine dello spettacolo das Ende des Stücks
l’amica della regista die Freundin der Regisseurin
l’applauso degli spettatori der Applaus der Zuschauer

-s o -es? La decisione che crea più dubbi

Regola pratica (B1):

  • Di solito: -sdes Schauspielers, des Stücks, des Regisseurs
  • -es se il nome finisce con suoni “difficili” (sibilanti): -s, -ß, -sch, -tz, -z, -x
Forma corretta Perché
der Preis des Platzes Platz finisce in -tz-es
die Qualität des Prozesses Prozess finisce in -ss-es
die Farbe des Lichts Licht non è sibilante → spesso basta -s

Autocheck veloce: se con -s ti “si impunta la lingua”, prova -es.

Errori tipici (e come evitarli)

  • Articolo sbagliato:
    • die Rolle der Schauspielersdie Rolle des Schauspielers
    • die Kritiken des Premieredie Kritiken der Premiere
  • Desinenza dimenticata (maschile/neutro):
    • die Jacke des Schauspielerdie Jacke des Schauspielers
  • Mescolare “von + Dativ” con il Genitiv:
    • von dem Stücks → o von dem Stück (Dativ) oppure des Stücks (Genitiv)

Genitiv o “von + Dativ”? Scelta naturale

In tedesco parlato, von + Dativ è spesso un’alternativa comoda, soprattutto con nomi lunghi o in conversazione informale.

Più neutro/formale Più colloquiale
die Inszenierung des Regisseurs die Inszenierung von dem Regisseur
der Eingang des Theaters der Eingang von dem Theater

Attenzione: nello scritto (email professionali, testi, esami) il Genitiv è spesso preferito.

Checklist finale (30 secondi)

  1. Sto rispondendo a Wessen? (di chi/di che)?
  2. È maschile/neutro? → des + nome + -s/-es
  3. È femminile/plurale? → der + nome (senza desinenza)
  4. Il nome finisce in -s/-ß/-sch/-tz/-z/-x? → probabilmente -es
  1. Il genitivo risponde alla domanda "di chi": Wessen Stück war das?
  2. Maschile/Neutro: articolo des + sostantivo + -s.
  3. Femminile/Plurale: articolo der, il sostantivo resta uguale.

 

Form (Forma)Artikel (Articolo)Beispiel (Esempio)
Maskulin (Maschile)der (il)des + -s (des + -s)die Rolle des Schauspielers (il ruolo del attore )
Neutrum (Neutro)der (il)des + -s (des + -s)der Anfang des Stücks (l’inizio del pezzo )
Feminin (Femminile)die  (la) der (der)die Musik der Pianistin (la musica della pianista)
Plural (Plurale)die  (le) der (der)der Applaus der Zuschauer (l’applauso degli spettatori)

Eccezioni!

  1. Alternativa al genitivo: von + dativo = von dem
  2. Maschile/Neutro: articolo des + sostantivo + -es -> quando il sostantivo finisce in -s/ -ß/ -sch/ -tz/ -z o -x.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Die Kostüme ___ Schauspielers haben dem Publikum sofort gefallen.

I costumi ___ attore sono piaciuti subito al pubblico.

2. Am Ende ___ Stückes hat das ganze Publikum lange applaudiert.

Alla fine ___ spettacolo tutto il pubblico ha applaudito a lungo.

3. In der Pause habe ich mit der Freundin ___ Regisseurin über die Inszenierung gesprochen.

Durante l'intervallo ho parlato con l'amica ___ regista della messa in scena.

4. Der Applaus ___ Zuschauer war nach der Premiere besonders laut.

L'applauso ___ pubblico è stato particolarmente forte dopo la prima.

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi: Sostituisci la costruzione „von + dativo“ con il genitivo (p. es. „die Tasche von dem Mann“ → „die Tasche des Mannes“).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Das ist die Jacke von dem Schauspieler.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Das ist die Jacke des Schauspielers.
    (Das ist die Jacke des Schauspielers.)
  2. Wir warten vor dem Eingang von dem Theater.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Wir warten vor dem Eingang des Theaters.
    (Wir warten vor dem Eingang des Theaters.)
  3. Ich habe den Anfang von dem Stück nicht verstanden.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Ich habe den Anfang des Stücks nicht verstanden.
    (Ich habe den Anfang des Stücks nicht verstanden.)
  4. Die Musik von der Pianistin hat mir sehr gefallen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Die Musik der Pianistin hat mir sehr gefallen.
    (Die Musik der Pianistin hat mir sehr gefallen.)

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: Discutete in due; alla fine concordate una raccomandazione.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Nach der Premiere sprechen Sie im Foyer über das Stück, die Musik und das Publikum.
(Dopo la prima, nel foyer parlate dello spettacolo, della musica e del pubblico.)

Discutere
  • Wessen Inszenierung hat Sie mehr überzeugt: die des Regisseurs oder die der Schauspieler? Warum? (Quale messa in scena vi ha convinto di più: quella del regista o quella degli attori? Perché?)
  • Wessen Musik hat Ihnen besser gefallen: die der Pianistin oder die des Dirigenten? Begründen Sie kurz. (Quale musica vi è piaciuta di più: quella della pianista o quella del direttore d'orchestra? Motivate brevemente.)

Parole e frasi utili
  • die Inszenierung des Regisseurs (la messa in scena del regista)
  • die Musik der Pianistin (la musica della pianista)
  • der Applaus des Publikums (l'applauso del pubblico)

Usare in conversazione
  • Wessen ...? (Di chi ...?)
  • des/der + Nomen (Genitiv) (del/della + sostantivo (genitivo))
  • des + Nomen + -s/-es (del + sostantivo + -s/-es)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Flavio Redecker

Master in linguistica francese e storia

Osnabrück University


Ultimo aggiornamento:

Domenica, 22/03/2026 02:11