A1.39 - Eten bestellen en uit eten gaan
Pedir comida y comer fuera
1. Taalonderdompeling
A1.39.1 Activiteit
Bestellen in een restaurant
3. Grammatica
A1.39.2 Grammatica
"Haber" + participio (el pretérito perfecto)
Belangrijk werkwoord
Pedir (vragen)
Belangrijk werkwoord
Beber (drinken)
Belangrijk werkwoord
Comer (eten)
4. Oefeningen
Oefening 1: Examenvoorbereiding
Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder
Correo de reserva en un restaurante
Woorden om te gebruiken: gracias, restaurante, menú, ventana, terraza, pescado, reserva
(Reserveringsmail voor een restaurant)
Hola,
Somos cuatro personas y queremos salir a cenar este viernes. Hemos visto su en internet y hemos leído buenas opiniones. Nos gusta la cocina mediterránea y queremos probar el del día. ¿Tienen una mesa libre a las 21:00 en la ? También necesitamos un sin gluten para una persona.
Por favor, confirmen la por correo electrónico. Si es posible, queremos sentarnos cerca de la . Muchas y hasta pronto.Hallo,
We zijn met z'n vieren en we willen vrijdagavond uit eten gaan. We hebben uw restaurant op internet gevonden en goede recensies gelezen. We houden van de mediterrane keuken en willen de vis van de dag proberen. Heeft u om 21:00 uur een tafel vrij op het terras? We hebben ook een glutenvrij menu nodig voor één persoon.
Bevestigt u de reservering alstublieft per e-mail. Als het mogelijk is, willen we graag bij het raam zitten. Hartelijk dank en tot ziens.
-
¿Cuántas personas quieren cenar en el restaurante y qué día?
(Met hoeveel personen willen ze in het restaurant eten en welke dag?)
-
¿Qué tipo de comida quieren probar en el restaurante?
(Welk soort eten willen ze in het restaurant proberen?)
-
¿Qué condiciones especiales piden para la mesa o para la comida?
(Welke speciale wensen hebben ze voor de tafel of voor het eten?)
Oefening 2: Een woord matchen
Instructie: Koppel elk begin aan het juiste einde.
Oefening 3: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. Esta noche ___ ___ una pizza vegetariana en la pizzería de mi barrio.
(Vanavond ___ ___ een vegetarische pizza besteld bij de pizzeria in mijn buurt.)2. ¿___ ___ ya o queréis cenar ahora en este restaurante?
(___ ___ al gegeten of willen jullie nu in dit restaurant eten?)3. El camarero ___ ___ un vaso de agua antes de empezar su turno.
(De ober ___ ___ een glas water voordat hij aan zijn dienst begon.)4. Nosotros ___ ___ la cuenta y hemos dejado una propina en la mesa.
(Wij ___ ___ om de rekening gevraagd en een fooi op de tafel achtergelaten.)Oefening 4: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Reservar mesa por teléfono
Cliente: Show Buenas tardes, llamo para reservar una mesa para dos personas esta noche.
(Goedemiddag, ik bel om vanavond een tafel voor twee personen te reserveren.)
Camarera: Show Buenas tardes, sí, claro, ¿a qué hora quiere la mesa?
(Goedemiddag, ja natuurlijk, hoe laat wilt u de tafel?)
Cliente: Show A las nueve, por favor, y si es posible, en la terraza.
(Om negen uur, alstublieft, en als het mogelijk is op het terras.)
Camarera: Show Perfecto, mesa para dos a las nueve en la terraza, a nombre de Carlos.
(Prima, een tafel voor twee om negen uur op het terras, op naam van Carlos.)
Open vragen:
1. ¿A qué hora te gusta cenar en un restaurante?
Hoe laat eet je het liefst in een restaurant?
2. ¿Prefieres sentarte dentro del restaurante o en la terraza?
Zit je liever binnen in het restaurant of op het terras?
3. ¿Con quién sales normalmente a cenar fuera de casa?
Met wie ga je meestal uit eten?
Pedir comida en un bar
Camarero: Show Buenas, ¿qué va a tomar?
(Hallo, wat wilt u bestellen?)
Cliente: Show Hola, quiero una ración de tortilla y una cerveza, por favor.
(Hallo, ik wil graag een portie tortilla en een bier, alstublieft.)
Camarero: Show Muy bien, ¿desea también postre o solo eso?
(Prima, wilt u ook een toetje of is dat alles?)
Cliente: Show Solo eso, gracias; después dejo la propina en la mesa.
(Dat is alles, bedankt; ik laat later de fooi op tafel achter.)
Open vragen:
1. ¿Qué bebida pides normalmente en un bar en España?
Welk drankje bestel jij meestal in een bar in Spanje?
2. ¿Dejas propina cuando tomas algo en un bar o restaurante?
Laat jij een fooi als je iets bestelt in een bar of restaurant?
Oefening 5: Reageer op de situatie
Instructie: Oefen in tweetallen of met je docent.
1. Llamas por teléfono a **el restaurante** para cenar esta noche con dos colegas después del trabajo. Pides una mesa y dices la hora. (Usa: el restaurante, una mesa, a las ocho)
(Je belt naar **het restaurant** om vanavond met twee collega’s na het werk te gaan eten. Je vraagt om een tafel en noemt de tijd. (Gebruik: het restaurant, een tafel, om acht uur))Quiero reservar
(Ik wil reserveren ...)Voorbeeld:
Quiero reservar en el restaurante una mesa para tres personas a las ocho.
(Ik wil in het restaurant een tafel reserveren voor drie personen om acht uur.)2. Estás en **el bar** con una amiga después de clase. Pides algo sencillo de beber al camarero. (Usa: el bar, la bebida, por favor)
(Je bent in **de bar** met een vriendin na de les. Je bestelt iets eenvoudigs om te drinken bij de ober. (Gebruik: de bar, het drankje, alstublieft))En el bar quiero
(In de bar wil ik ...)Voorbeeld:
En el bar quiero tomar una bebida, por favor, por ejemplo un agua con gas.
(In de bar wil ik graag een drankje, alstublieft, bijvoorbeeld een bruisend water.)3. Estás en **la pizzería** con tu familia. El camarero te pregunta qué quieres comer. Pide una pizza del menú. (Usa: la pizzería, el menú, tomar)
(Je bent in **de pizzeria** met je familie. De ober vraagt wat je wilt eten. Bestel een pizza van de menukaart. (Gebruik: de pizzeria, het menu, nemen))En la pizzería quiero
(In de pizzeria wil ik ...)Voorbeeld:
En la pizzería quiero tomar una pizza del menú, por ejemplo una pizza de queso y tomate.
(In de pizzeria wil ik een pizza van het menu nemen, bijvoorbeeld een pizza met kaas en tomaat.)4. Terminas de cenar en **el restaurante** con unos compañeros. El servicio es bueno. Pides la cuenta y dices que quieres **dejar una propina**. (Usa: la cuenta, dejar una propina, gracias)
(Je bent klaar met dineren in **het restaurant** met een paar collega’s. De bediening is goed. Je vraagt om de rekening en zegt dat je **een fooi wilt geven**. (Gebruik: de rekening, een fooi geven, bedankt))Quiero dejar
(Ik wil ... achterlaten)Voorbeeld:
Quiero dejar una propina porque el servicio en el restaurante es muy bueno, muchas gracias.
(Ik wil een fooi achterlaten omdat de service in het restaurant heel goed is, hartelijk dank.)Oefening 6: Schrijfopdracht
Instructie: Schrijf een korte e-mail om een tafel in een restaurant te reserveren voor jou en je vrienden (4 of 5 regels). Geef de dag, het tijdstip en eventuele speciale wensen aan.
Nuttige uitdrukkingen:
Quiero reservar una mesa para… / ¿Tienen una mesa libre el… a las…? / Necesito un menú sin… (gluten, carne, etc.) / Muchas gracias, espero su respuesta.
Ejercicio 7: Gespreksoefening
Instrucción:
- Pide lo que quieras del menú. (Bestel wat je wilt van het menu.)
- Interpretar un diálogo en el restaurante. (Speel een dialoog in het restaurant af.)
Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten
Instructies voor de leraar
- Lees de voorbeeldzinnen hardop voor.
- Beantwoord de vragen over de afbeelding.
- Studenten kunnen deze oefening ook als geschreven tekst voor de volgende les voorbereiden.
Voorbeeldzinnen:
|
¿Me puede traer la carta, por favor? Mag ik de menukaart alstublieft? |
|
¿Quieres pedir? Wil je bestellen? |
|
Quiero una ensalada de primero. Ik wil een salade als voorgerecht. |
|
Quiero profiteroles de postre. Ik wil profiteroles als dessert. |
|
¿Puedo reservar una mesa para cuatro personas a las 8 en punto? Kan ik voor vier personen een tafel reserveren om 8 uur? |
|
Quiero una pizza como plato principal. Ik wil een pizza als hoofdgerecht. |
| ... |