Dlaczego jesteśmy senni po jedzeniu? Odkryj przyczyny, które mogą Cię zaskoczyć.
Waarom voelen we ons slaperig na het eten? Ontdek de oorzaken die je kunnen verrassen.

Oefening 1: Luistervaardigheid

Instructie: Bekijk de video en herken de woordenschat. Beantwoord vervolgens de onderstaande vragen.

Woord Vertaling
zmęczony moe
posiłek maaltijd
śpiący slaperig
zmęczenie vermoeidheid
uczucie chłodu koudegevoel
stan toestand
senność slaperigheid
Czy po jedzeniu czujesz się zmęczony i chce ci się spać? (Voel je je na het eten moe en krijg je zin om te slapen?)
To może być normalne, ale czasem oznacza problemy ze zdrowiem. (Dat kan normaal zijn, maar soms wijst het op gezondheidsproblemen.)
Pierwsza przyczyna to nietolerancje pokarmowe, na przykład na gluten, laktozę lub orzechy. (De eerste oorzaak kan voedselintolerantie zijn, bijvoorbeeld voor gluten, lactose of noten.)
Nietolerancja powoduje zapalenie i zmęczenie kilka godzin po jedzeniu. (Een intolerantie veroorzaakt ontsteking en vermoeidheid enkele uren na de maaltijd.)
Druga przyczyna to problemy z tarczycą, na przykład choroba Hashimoto. (De tweede oorzaak zijn problemen met de schildklier, bijvoorbeeld de ziekte van Hashimoto.)
Tarczyca działa wolniej, metabolizm jest wolniejszy, i po posiłku czujemy się senni. (De schildklier werkt dan trager, de stofwisseling vertraagt en na een maaltijd voelen we ons slaperig.)
Do zmęczenia mogą dołączyć inne objawy: zimno, przybieranie na wadze, sucha skóra i wypadanie włosów. (Bij de vermoeidheid kunnen ook andere symptomen horen: koud gevoel, gewichtstoename, een droge huid en haaruitval.)
Trzecia przyczyna to insulinooporność. (De derde mogelijke oorzaak is insulineresistentie.)
Jeśli senność pojawia się prawie po każdym jedzeniu, warto zrobić badania poziomu glukozy i insuliny. (Als slaperigheid bijna na elke maaltijd optreedt, is het verstandig om je glucose- en insulinespiegels te laten onderzoeken.)

Begripsvragen:

  1. Dlaczego po jedzeniu możemy czuć się zmęczeni i chcieć spać?

    (Waarom kunnen we ons na het eten moe voelen en zin hebben om te slapen?)

  2. Jakie inne objawy, oprócz senności po posiłku, mogą sugerować problemy z tarczycą?

    (Welke andere symptomen, naast slaperigheid na een maaltijd, kunnen wijzen op problemen met de schildklier?)

  3. Co warto zbadać, jeśli senność pojawia się prawie po każdym posiłku?

    (Wat is het verstandig te laten onderzoeken als slaperigheid bijna na elke maaltijd optreedt?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Żona wraca zmęczona po pracy i rozmawia z mężem o swoim stanie.

De vrouw komt moe van haar werk thuis en vertelt haar man hoe ze zich voelt.
1. Rafał: Cześć kochanie, jak było w pracy? (Hoi schat, hoe was het op je werk?)
2. Agnieszka: Jestem bardzo zmęczona, ledwo stoję na nogach. Muszę odpocząć. (Ik ben erg moe, ik kan bijna niet meer op mijn benen staan. Ik moet uitrusten.)
3. Rafał: Jesteś głodna? Właśnie jem kolację. (Heb je honger? Ik eet net mijn avondeten.)
4. Agnieszka: Nie, po jedzeniu robię się senna, a muszę jeszcze przygotować prezentację na jutro. (Nee, na het eten word ik slaperig, en ik moet nog een presentatie voor morgen voorbereiden.)
5. Rafał: Martwię się o to twoje zmęczenie po jedzeniu. Może powinnaś iść do lekarza? (Ik maak me zorgen over die vermoeidheid na het eten. Misschien moet je naar de dokter?)
6. Agnieszka: Myślisz, że to dobry pomysł? Myślałam, że wielu tak ma. (Denk je dat dat een goed idee is? Ik dacht dat veel mensen dat hebben.)
7. Rafał: Nie jest to normalne zmęczenie, możesz mieć problemy z tarczycą albo insulinoodporność. (Dat is geen gewone vermoeidheid; je zou schildklierproblemen of insulineresistentie kunnen hebben.)
8. Agnieszka: Może masz rację… pójdę do lekarza i zrobię badania. (Misschien heb je gelijk… ik ga naar de dokter en laat me onderzoeken.)
9. Rafał: Dobrze, a ja pomyślę o jakimś krótkim wyjeździe, żebyś mogła się dobrze zrelaksować. (Goed, en ik denk aan een kort uitstapje zodat je echt kunt ontspannen.)
10. Agnieszka: Super, kochanie, potrzebuję urlopu. (Super schat, ik heb vakantie nodig.)

Oefening 3: Vragen over de tekst

Instructie: Lees de bovenstaande tekst en kies het juiste antwoord.

1. Dlaczego Agnieszka mówi: „Padam z nóg”?

(Waarom zegt Agnieszka: "Padam z nóg"?)

2. Co Rafał robi w domu, kiedy dzwoni Agnieszka?

(Wat doet Rafał thuis wanneer Agnieszka belt?)

3. Dlaczego Agnieszka nie chce teraz jeść kolacji?

(Waarom wil Agnieszka nu geen avondeten?)

4. Czego boi się Rafał, kiedy mówi o zmęczeniu Agnieszki po posiłkach?

(Waar is Rafał bang voor wanneer hij praat over Agnieszka's vermoeidheid na maaltijden?)

5. Co Agnieszka postanawia zrobić po rozmowie z Rafałem?

(Wat besluit Agnieszka te doen na het gesprek met Rafał?)

6. Jak Rafał chce pomóc Agnieszce odpocząć i zrelaksować się?

(Hoe wil Rafał Agnieszka helpen ontspannen en uitrusten?)

Oefening 4: Openingsvragen voor gesprekken

Instructie: Beantwoord de vragen en corrigeer ze met je leraar.

  1. Jak się czujesz po pracy: jesteś zmęczony/żmęczona czy masz jeszcze energię? Opowiedz krótko o swoim typowym dniu.
  2. Hoe voel je je na het werk: ben je moe of heb je nog energie? Vertel kort over je dagelijkse routine.
  3. Co robisz, kiedy jesteś bardzo zmęczony/zmęczona? Jak odpoczywasz po pracy lub po studiach?
  4. Wat doe je als je heel moe bent? Hoe ontspan je na je werk of na je studie?
  5. Czy po dużym posiłku jesteś śpiący/śpiąca? Co zazwyczaj jesz wieczorem, żeby czuć się dobrze?
  6. Val je slaperig na een grote maaltijd? Wat eet je meestal ’s avonds om je goed te voelen?
  7. Kiedy ostatnio byłeś/byłaś na urlopie albo krótkim wyjeździe? Gdzie byłeś/byłaś i jak tam odpoczywałeś/odpoczywałaś?
  8. Wanneer was je voor het laatst op vakantie of een korte uitje? Waar was je en hoe heb je daar uitgerust?