Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Normalny poranek
Normalny poranek

Normalny poranek

Ein normaler Morgen


In Deutschland stehen 50 % der Menschen vor 7 Uhr auf. Fast 80 % stehen vor 8 Uhr auf. So sieht Lasse´s Morgenroutine aus...
W Niemczech 50% ludzi wstaje przed godziną 7. Prawie 80% wstaje przed godziną 8. Tak wygląda poranna rutyna Lassego...

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Meine Morgenroutine Moja poranna rutyna
Ich stehe auf und putze mir die Zähne Wstaję i myję zęby
Duschen Prysznic
Ich ziehe mich an Ubieram się
Das Frühstück Śniadanie
Meine Morgenroutine sieht so aus: (Moja poranna rutyna wygląda tak:)
Ich stehe auf und putze mir die Zähne. (Wstaję i myję zęby.)
Dann dusche ich kalt. (Potem biorę zimny prysznic.)
Kalt duschen ist gut für das Immunsystem. (Zimny prysznic jest dobry dla układu odpornościowego.)
Ich ziehe mich an und gehe in die Küche. (Ubieram się i idę do kuchni.)
Hier mache ich mir Frühstück. (Tam robię sobie śniadanie.)
Davor trinke ich noch einen kleinen Cappuccino. (Przedtem piję jeszcze małe cappuccino.)
Heute mache ich mir Rührei, manchmal aber auch Porridge. (Dzisiaj robię sobie jajecznicę, ale czasem też owsiankę.)
Ich versuche immer, ein Frühstück mit viel Protein zu essen. (Zawsze staram się zjeść śniadanie z dużą ilością białka.)

1. Was macht die Person direkt nach dem Aufstehen?

(Co robi ta osoba bezpośrednio po wstaniu?)

2. Wie duscht die Person?

(Jak bierze prysznic ta osoba?)

3. Was trinkt die Person vor dem Frühstück?

(Co pije ta osoba przed śniadaniem?)

4. Was isst die Person manchmal zum Frühstück?

(Co ta osoba czasami je na śniadanie?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Linda und Matthias: Morgens fit bei der Arbeit

Linda i Matthias: rano w formie w pracy
1. Matthias: Wie schaffst du es, so früh zur Arbeit zu kommen und trotzdem so fit zu sein? (Jak udaje ci się przychodzić do pracy tak wcześnie i mimo to być w tak dobrej formie?)
2. Linda: Meine Morgenroutine hilft mir sehr. Mein Tag beginnt jeden Tag gleich, deshalb habe ich jeden Tag Energie. (Moja poranna rutyna bardzo mi pomaga. Mój dzień zaczyna się każdego dnia tak samo, dlatego mam energię każdego dnia.)
3. Matthias: Willst du mir deine Morgenroutine erzählen? Ich finde es schwer, morgens aufzustehen. (Chcesz mi opowiedzieć o swojej porannej rutynie? Trudno mi rano wstać.)
4. Linda: Okay. Das Wichtigste ist: Ich stehe sofort auf, wenn der Wecker klingelt. Ich drücke nie die Snooze‑Taste. (Okej. Najważniejsze jest to: wstaję od razu, gdy zadzwoni budzik. Nigdy nie naciskam przycisku drzemki.)
5. Matthias: Und danach? (A potem?)
6. Linda: Danach wasche ich mir das Gesicht mit kaltem Wasser, ziehe mich an und gehe auf den Balkon. (Potem myję twarz zimną wodą, ubieram się i wychodzę na balkon.)
7. Matthias: Warum gehst du auf den Balkon? (Dlaczego wychodzisz na balkon?)
8. Linda: Damit ich richtig wach werde. Das Sonnenlicht gibt mir Energie. (Żeby naprawdę się obudzić. Światło słoneczne dodaje mi energii.)
9. Matthias: Und das machst du jeden Tag? (I robisz to każdego dnia?)
10. Linda: Ja, jeden Tag. Manchmal frühstücke ich noch, aber oft esse ich meine erste Mahlzeit erst um 12 Uhr. (Tak, każdego dnia. Czasem jeszcze jem śniadanie, ale często jem swój pierwszy posiłek dopiero o 12.)

1. Was ist für Linda das Wichtigste am Morgen?

(Co jest dla Lindy najważniejsze rano?)

2. Warum geht Linda nach dem Anziehen auf den Balkon?

(Dlaczego Linda po ubraniu się wychodzi na balkon?)