In Deutschland stehen 50 % der Menschen vor 7 Uhr auf. Fast 80 % stehen vor 8 Uhr auf. So sieht Lasse´s Morgenroutine aus...
In Germania, il 50% delle persone si alza prima delle 7. Quasi l'80% si alza prima delle 8. Ecco com'è la routine mattutina di Lasse...

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
Meine Morgenroutine La mia routine mattutina
Ich stehe auf Mi alzo
Ich putze mir die Zähne Mi lavo i denti
Duschen Faccio la doccia
Ich ziehe mich an Mi vesto
Das Frühstück La colazione
Meine Morgenroutine sieht so aus: (La mia routine mattutina è così:)
Ich stehe auf und putze mir die Zähne. (Mi alzo e mi lavo i denti.)
Dann gehe ich kalt duschen. Kalt duschen ist gut für das Immunsystem. (Poi faccio una doccia fredda. La doccia fredda fa bene al sistema immunitario.)
Ich ziehe mich an und gehe in die Küche. (Mi vesto e vado in cucina.)
Hier mache ich mir Frühstück. (Lì preparo la colazione.)
Davor trinke ich noch einen kleinen Cappuccino. (Prima, però, bevo un piccolo cappuccino.)
Heute mache ich mir Rührei, manchmal aber auch Porridge. (Oggi preparo le uova strapazzate, qualche volta però anche il porridge.)
Ich versuche immer, ein Frühstück mit viel Protein zu essen. (Cerco sempre di fare una colazione ricca di proteine.)

1. Was macht die Person zuerst am Morgen?

(Cosa fa la persona per prima al mattino?)

2. Wie ist die Dusche am Morgen?

(Com'è la doccia al mattino?)

3. Was trinkt die Person vor dem Frühstück?

(Cosa beve la persona prima della colazione?)

4. Welches Frühstück macht sich die Person heute?

(Quale colazione si prepara la persona oggi?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Morgenroutine im Büro

Routine mattutina in ufficio
1. Matthias: Wie schaffst du es, so früh zur Arbeit zu kommen und trotzdem so fit zu sein? (Come fai ad arrivare al lavoro così presto e a essere comunque così in forma?)
2. Linda: Meine Morgenroutine hilft mir sehr dabei. Mein Tag beginnt jeden Tag gleich und deshalb habe ich viel Energie. (La mia routine mattutina mi aiuta molto. La giornata inizia sempre allo stesso modo e perciò ho molta energia.)
3. Matthias: Willst du mir deine Morgenroutine erzählen? Ich finde es schwer, morgens aufzustehen. (Vuoi raccontarmi la tua routine mattutina? Io faccio fatica ad alzarmi la mattina.)
4. Linda: Okay. Das Wichtigste ist: Ich stehe direkt auf, wenn der Wecker klingelt. Ich drücke nie auf die Snooze‑Taste. (Va bene. La cosa più importante è: mi alzo subito quando suona la sveglia. Non premo mai il tasto snooze.)
5. Matthias: Und was machst du danach? (E cosa fai poi?)
6. Linda: Danach wasche ich mir das Gesicht mit kaltem Wasser, ziehe mich an und gehe auf den Balkon. (Poi mi lavo il viso con acqua fredda, mi vesto e esco sul balcone.)
7. Matthias: Warum gehst du auf den Balkon? (Perché vai sul balcone?)
8. Linda: Damit ich richtig wach werde. Das Sonnenlicht gibt mir Energie. (Per svegliarmi davvero. La luce del sole mi dà energia.)
9. Matthias: Und das alles machst du jeden Tag? (E tutto questo lo fai tutti i giorni?)
10. Linda: Ja, das mache ich jeden Tag. Manchmal frühstücke ich noch, aber oft esse ich meine erste Mahlzeit erst um zwölf. (Sì, lo faccio ogni giorno. A volte faccio colazione, ma spesso mangio il primo pasto solo a mezzogiorno.)

1. Was macht Linda direkt, wenn der Wecker klingelt?

(Cosa fa Linda subito quando suona la sveglia?)

2. Warum geht Linda auf den Balkon?

(Perché Linda va sul balcone?)