Prawie 900 tys. za mieszkanie 50 m² w centrum - przemiana z mieszkania w stylu PRL, którego nikt nie chciał kupić.
Quasi 900 mila per un appartamento di 50 m² in centro - trasformazione di un appartamento in stile PRL che nessuno voleva comprare.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Riconosci il vocabolario indicato nel video.

Parola Traduzione
Mieszkanie Appartamento
Pokoje Camere
Kuchnia Cucina
Salon Soggiorno
Sypialnia Camera da letto
Biuro Ufficio
Korytarz Corridoio
Po sprzedaży Dopo la vendita
Kilka miesięcy temu kupiłem mieszkanie, którego wcześniej nikt nie oglądał. (Qualche mese fa ho comprato un appartamento che prima nessuno aveva visto.)
Mieszkanie ma dwa pokoje i osobną kuchnię, a całe wnętrze było w stylu PRL, ale czyste i zadbane. (L'appartamento ha due camere e una cucina separata; l'interno era in stile PRL, ma pulito e ben tenuto.)
Po remoncie salon jest połączony z kuchnią, a wszystkie meble są robione na wymiar. (Dopo la ristrutturazione il soggiorno è collegato alla cucina e tutti i mobili sono realizzati su misura.)
W mieszkaniu są wysokie sufity, co daje dużo przestrzeni i światła. (Nell'appartamento ci sono soffitti alti, che danno molta spaziosità e luce.)
Główna sypialnia ma pełną zabudowę meblową oraz klimatyzację. (La camera da letto principale ha una parete attrezzata completa e l'aria condizionata.)
Biuro, które może być też drugą sypialnią, kiedyś było kuchnią. (L'ufficio, che può anche essere una seconda camera da letto, un tempo era la cucina.)
W korytarzu są duże lustra, a pralka została przeniesiona z łazienki. (Nel corridoio ci sono grandi specchi e la lavatrice è stata spostata dal bagno.)
W łazience jest prysznic typu walk-in w stylu retro glamour. (Nel bagno c'è una doccia walk-in in stile retro glamour.)
Podczas remontu były problemy z podłogą i ścianami, ale wszystko zostało naprawione. (Durante la ristrutturazione ci sono stati problemi con il pavimento e le pareti, ma tutto è stato sistemato.)
Teraz mieszkanie jest gotowe i właściciel chce je sprzedać. (Ora l'appartamento è pronto e il proprietario vuole venderlo.)

Domande di comprensione:

  1. Ile pokoi ma mieszkanie i jaka jest kuchnia?

    (Quante camere ha l'appartamento e com'è la cucina?)

  2. Jak teraz wygląda salon i co jest charakterystyczne dla mebli w mieszkaniu?

    (Com'è ora il soggiorno e cosa caratterizza i mobili dell'appartamento?)

  3. Jakie dodatkowe elementy ma główna sypialnia i korytarz?

    (Quali elementi aggiuntivi ha la camera da letto principale e il corridoio?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Rozmowa o kupnie mieszkania

Conversazione sull'acquisto di un appartamento
1. Szymon: Dzień dobry, jestem zainteresowany kupnem mieszkania z ogłoszenia. Czy oferta jest aktualna? (Buongiorno, sono interessato all'acquisto dell'appartamento annunciato. L'offerta è ancora valida?)
2. Marta: Dzień dobry, tak, oczywiście. Co chciałby Pan wiedzieć? (Buongiorno, sì, certo. Cosa vorrebbe sapere?)
3. Szymon: Jaki jest metraż mieszkania? (Qual è la metratura dell'appartamento?)
4. Marta: Ma 50 metrów kwadratowych i składa się z dwóch pokoi. (Ha 50 metri quadrati e si compone di due stanze.)
5. Szymon: Czy mieszkanie jest w pełni umeblowane? (L'appartamento è completamente arredato?)
6. Marta: Tak, wygląda tak jak na zdjęciach w ogłoszeniu. (Sì, è come nelle foto dell'annuncio.)
7. Szymon: A czy kuchnia jest wyposażona w sprzęt AGD? (E la cucina è provvista di elettrodomestici?)
8. Marta: Tak, jest lodówka, płyta indukcyjna, piekarnik i zmywarka. (Sì, c'è il frigorifero, il piano a induzione, il forno e la lavastoviglie.)
9. Szymon: Świetnie. A w jakiej dzielnicy dokładnie się znajduje mieszkanie? (Perfetto. In quale quartiere si trova esattamente l'appartamento?)
10. Marta: Mieszkanie jest na Mokotowie, blisko stacji metra. (L'appartamento è a Mokotów, vicino alla stazione della metropolitana.)
11. Szymon: Rozumiem. Czy mogę umówić się na oglądanie jeszcze w tym tygodniu? (Capisco. Posso fissare una visita per questa settimana?)
12. Marta: Oczywiście, mogę Panu pokazać mieszkanie w piątek rano. (Certo, posso mostrarle l'appartamento venerdì mattina.)
13. Szymon: Świetnie, dziękuję. (Perfetto, grazie.)

1. Instrukcja: Przeczytaj dialog i wybierz poprawną odpowiedź a–d.

(Istruzione: Leggi il dialogo e scegli la risposta corretta a–d.)

2. 1. Czym interesuje się Szymon?

(1. A cosa è interessato Szymon?)

Esercizio 3: Domande per iniziare una conversazione

Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.

  1. Proszę krótko opisać swoje mieszkanie lub dom. Ile jest pokoi i jakie to są pomieszczenia?
    Per favore descriva brevemente il suo appartamento o la sua casa. Quante stanze ci sono e quali sono gli ambienti?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Jak wygląda Pana/Pani ulubiony pokój w domu? Co się w nim znajduje?
    Com'è la sua stanza preferita in casa? Cosa si trova al suo interno?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Jakie mieszkanie chciał(a)by Pan/Pani wynająć w Polsce? W jakiej dzielnicy i na którym piętrze?
    Che tipo di appartamento le piacerebbe affittare in Polonia? In quale quartiere e a quale piano?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Proszę wyobrazić sobie, że dzwoni Pan/Pani do agencji. Jakie 2–3 pytania zadał(a)by Pan/Pani o mieszkanie z ogłoszenia?
    Si immagini di chiamare un'agenzia: quali 2–3 domande farebbe sull'appartamento pubblicizzato?

    __________________________________________________________________________________________________________