Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| L'enveloppe | La busta |
| Le destinataire | Il destinatario |
| Le nom | Il nome |
| L'adresse | L'indirizzo |
| La boîte aux lettres | La cassetta delle lettere |
| Envoyer | Spedire |
| Le courrier | La posta |
| La Poste | La Poste |
1. Quand faut-il écrire « à l’attention de » sur une enveloppe ?
(Quando bisogna scrivere « all'attenzione di » su una busta?)2. Où place-t-on en général la mention « à l’attention de » ?
(Dove si mette in genere l'indicazione « all'attenzione di »?)3. Que peut-il arriver si les informations sur l’enveloppe ne sont pas bien écrites ?
(Cosa può succedere se le informazioni sulla busta non sono scritte correttamente?)4. Que fait « Merci facteur » avec le courrier ?
(Cosa fa « Merci facteur » con la posta?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Au bureau de poste
| 1. | Le guichetier: | Bonjour, je viens pour envoyer une lettre. | (Buongiorno, sono venuto per spedire una lettera.) |
| 2. | La cliente: | Bonjour ! Avez-vous l'adresse du destinataire ? | (Buongiorno! Ha l'indirizzo del destinatario?) |
| 3. | Le guichetier: | Oui. Il habite au 12, rue de la Liberté, à Paris. | (Sì. Abita al 12, rue de la Liberté, a Parigi.) |
| 4. | La cliente: | D'accord. Avez-vous son numéro de téléphone ? | (Va bene. Ha il suo numero di telefono?) |
| 5. | Le guichetier: | Oui, vous pouvez le contacter au 06 12 34 56 78. | (Sì, può contattarlo al 06 12 34 56 78.) |
| 6. | La cliente: | Merci. C'est 3 euros pour l'envoi de la lettre. | (Grazie. Sono 3 euro per la spedizione della lettera.) |
| 7. | Le guichetier: | Je paie par carte. | (Pago con carta.) |
| 8. | La cliente: | Parfait. Votre courrier part aujourd'hui. Bonne journée ! | (Perfetto. La sua posta parte oggi. Buona giornata!) |
1. Quelle est l'adresse du destinataire ?
(Qual è l'indirizzo del destinatario?)2. Comment le guichetier paie-t-il ?
(Come paga il cassiere?)