Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Les épaules | Le spalle |
| Les coudes | I gomiti |
| Les mains | Le mani |
| Les jambes | Le gambe |
| Les genoux | Le ginocchia |
1. Combien d'étirements sont proposés ?
(Quanti esercizi di stretching vengono proposti?)2. Dans le premier exercice, où est la paume de la main ?
(Nel primo esercizio, dove si trova il palmo della mano?)3. Que fait-on dans le deuxième exercice ?
(Cosa si fa nel secondo esercizio?)4. Dans le troisième exercice, où se place-t-on ?
(Nel terzo esercizio, dove ci si posiziona?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Un élève demande à sa coach de l'aider à s'étirer
| 1. | Élève: | Salut coach, tu peux m'aider à m'étirer ? | (Ciao coach, puoi aiutarmi a fare stretching?) |
| 2. | Entraîneuse: | Oui. Tu as mal où ? | (Sì. Dove ti fa male?) |
| 3. | Élève: | J'ai mal dans le bas du dos, surtout le matin. | (Ho dolore nella parte bassa della schiena, soprattutto al mattino.) |
| 4. | Entraîneuse: | D'accord. Assieds-toi et tends les jambes devant toi. | (Va bene. Siediti e stendi le gambe davanti a te.) |
| 5. | Élève: | Comme ça ? Je garde les jambes droites ? | (Così? Tengo le gambe dritte?) |
| 6. | Entraîneuse: | Oui. Essaie de toucher tes pieds avec tes mains. | (Sì. Prova a toccare i piedi con le mani.) |
| 7. | Élève: | Ça tire un peu, mais c'est mieux. | (Tira un po', ma è meglio.) |
| 8. | Entraîneuse: | Très bien. Tu tiens trente secondes, puis tu te reposes. | (Molto bene. Mantieni la posizione per trenta secondi, poi riposati.) |
1. Où l'élève a-t-il mal ?
(Dove gli fa male lo studente?)2. Que doit faire l'élève pour s'étirer ?
(Cosa deve fare lo studente per fare stretching?)