Ricevi feedback immediato sulla tua scrittura tramite portal.colanguage.com, oppure prenota una lezione di conversazione per esercitarti su questo materiale con il tuo insegnante.
1. Immersione linguistica
Questa attività include video, dialoghi e audio per immergerti nel vocabolario di questa lezione.
A1.25.1 Attività
Come comprendere le emozioni?
Come comprendere le emozioni e come comportarsi in situazioni di nervosismo.
2. Vocabolario (16) Condividi Copiato!
3. Grammatica Condividi Copiato!
Non è la cosa più entusiasmante, lo ammettiamo, ma è assolutamente essenziale (e promettiamo che ne varrà la pena)!
A1.25.2 Grammatica
Pronomi dimostrativi: ten, ta, to...
I pronomi dimostrativi sono parole usate per indicare persone, cose o luoghi specifici, definendo la loro distanza rispetto a chi parla.
verbo chiave
Śmiać się (ridere)
Impara a coniugare il verbo "ridere" in polacco: tempo presente, modo indicativo
verbo chiave
Płakać (piangere)
Impara a coniugare il verbo "piangere" in polacco: tempo presente, modo indicativo
4. Esercizi Condividi Copiato!
Esercizio 1: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Nowa praca i dużo emocji
Parole da usare: zakochaną, szczęśliwa, szczęśliwa, smutna, śmieje, zdenerwowana, uśmiechać, Myśli
(Nuovo lavoro e tante emozioni)
Julia jest z Niemiec i pracuje w międzynarodowej firmie w Warszawie. Dziś jest jej pierwszy dzień w nowym dziale. Rano Julia pije kawę z kolegą z biura.
– Jak się czujesz? – pyta kolega.
– Jestem trochę . To jest nowe miejsce i nowy zespół – mówi Julia.
Szef przychodzi do pokoju. Mówi spokojnie, się i pyta o projekt.
Julia słucha i mówi po polsku. Szef jest zadowolony z jej pracy.
Po spotkaniu Julia jest spokojna i . : „Ten zespół jest miły. Nie muszę się bać”. Kolega patrzy na Julię i mówi:
– Teraz wyglądasz na bardzo spokojną i chyba nawet w tej pracy!
Julia się i odpowiada:
– Tak, lubię tę pracę. Już nie jestem ani przestraszona.
Wieczorem Julia pisze do przyjaciółki: „Dziś był dobry dzień. Jestem bardzo w tej firmie”.Julia viene dalla Germania e lavora in un'azienda internazionale a Varsavia. Oggi è il suo primo giorno nel nuovo reparto. Al mattino Julia beve il caffè con un collega dell'ufficio.
«Come ti senti?» chiede il collega.
«Sono un po' nervosa. Questo è un posto nuovo e una nuova squadra» dice Julia.
Il capo entra nella stanza. Parla con calma, sorride e chiede del progetto.
Julia ascolta e parla in polacco. Il capo è soddisfatto del suo lavoro.
Dopo la riunione Julia è tranquilla e felice. Pensa: «Questa squadra è gentile. Non devo avere paura». Il collega guarda Julia e dice:
«Ora sembri molto calma e forse addirittura innamorata di questo lavoro!»
Julia sorride e risponde:
«Sì, mi piace questo lavoro. Non sono più triste né spaventata.»
La sera Julia scrive all'amica: «Oggi è stata una buona giornata. Sono molto felice in questa azienda».
Domande aperte:
-
Kim jest Julia i gdzie pracuje?
(Chi è Julia e dove lavora?)
-
Jak Julia czuje się rano, a jak po spotkaniu z szefem?
(Come si sente Julia al mattino e come si sente dopo l'incontro con il capo?)
-
Co Julia pisze wieczorem do przyjaciółki o swoim dniu?
(Cosa scrive Julia la sera all'amica sulla sua giornata?)
Esercizio di scrittura:
Napisz krótki tekst (3 or 4 zdania) o tym, jak ty czujesz się w pracy lub na studiach w nowym miejscu.
(Scrivi un breve testo (3 o 4 frasi) su come ti senti al lavoro o all'università in un posto nuovo.)
Espressioni utili:
-
Jestem szczęśliwy / szczęśliwa, bo…
(Sono felice, perché…)
-
Jestem zdenerwowany / zdenerwowana, kiedy…
(Sono nervoso / nervosa quando…)
-
W nowym miejscu czuję się…
(In un posto nuovo mi sento…)
-
Lubię tę pracę, ponieważ…
(Mi piace questo lavoro, perché…)
Esercizio 2: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
WhatsApp: Ricevi un messaggio su WhatsApp da un collega di lavoro dalla Polonia, che è molto agitato per la presentazione insieme – rispondigli, descrivi le tue emozioni e cerca di sostenerlo con calma.
Cześć,
jutro mamy prezentację dla szefa. Ja jestem bardzo zdenerwowany i trochę przestraszony. To jest moja pierwsza prezentacja po polsku.
Dzisiaj w pracy byłem smutny, bo robię dużo błędów. Myślę: „mój polski jest zły”. Boję się, że szef będzie zły i wściekły, kiedy ja źle mówię.
Ty jesteś spokojny, kiedy mówisz po polsku. Jak to robisz? Co robisz, kiedy jesteś zdenerwowany przed spotkaniem? Masz jakiś sposób na stres?
Przepraszam za długą wiadomość. Ja naprawdę chcę być spokojny jutro i dobrze mówić. Napiszesz do mnie?
Pozdrawiam,
Mark
Ciao,
domani abbiamo una presentazione per il capo. Io sono molto nervoso e un po' spaventato. È la mia prima presentazione in polacco.
Oggi al lavoro ero triste, perché faccio molti errori. Penso: «il mio polacco è scarso». Ho paura che il capo sarà arrabbiato e furioso quando parlerò male.
Tu sei calmo quando parli in polacco. Come fai? Cosa fai quando sei nervoso prima di una riunione? Hai qualche metodo per gestire lo stress?
Scusa per il messaggio lungo. Voglio davvero essere calmo domani e parlare bene. Mi scrivi?
Saluti,
Mark
Understand the text:
-
Dlaczego Mark jest zdenerwowany i przestraszony przed prezentacją?
(Perché Mark è nervoso e spaventato prima della presentazione?)
-
O co Mark prosi w swojej wiadomości do kolegi?
(Cosa chiede Mark nel suo messaggio al collega?)
Frasi utili:
-
Dziękuję za wiadomość,
(Grazie per il messaggio,)
-
Rozumiem, że jesteś zdenerwowany,
(Capisco che sei nervoso,)
-
Ja też czuję się...
(Anch'io mi sento...)
dziękuję za wiadomość. Rozumiem, że jesteś zdenerwowany i przestraszony. Ja też trochę się boję przed prezentacją.
Myślę, że twój polski jest dobry. Robisz błędy, ale to normalne. Szef nie będzie zły. On wie, że polski jest trudny.
Kiedy jestem zdenerwowany, biorę kilka głębokich oddechów i piję wodę. Próbuję być spokojny i dużo się uśmiechać. Możemy jutro być razem przed prezentacją i jeszcze raz szybko wszystko przeczytać.
Będzie dobrze. Trzymam kciuki za ciebie!
Pozdrawiam,
[Twoje imię]
Ciao Mark,
grazie per il messaggio. Capisco che sei nervoso e spaventato. Anch'io provo un po' di ansia prima delle presentazioni.
Secondo me il tuo polacco è buono. Fai degli errori, ma è normale. Il capo non sarà arrabbiato: sa che il polacco è difficile.
Quando sono nervoso faccio qualche respiro profondo e bevo un po' d'acqua. Cerco di restare calmo e di sorridere. Possiamo vederci domani prima della presentazione e rileggere tutto velocemente insieme.
Andrà tutto bene. Incrocio le dita per te!
Saluti,
[Il tuo nome]
Esercizio 3: Abbaia
Istruzione: Abbina ogni inizio con la sua corretta conclusione.
Esercizio 4: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Na spotkaniu wszyscy ___ się śmieją, bo ten żart jest bardzo śmieszny.
(Alla riunione tutti ___ si ridono perché questa battuta è molto divertente.)2. Ona ___, bo jest bardzo smutna z powodu tej sytuacji.
(Lei ___ perché è molto triste per questa situazione.)3. Czy ty ___ się z tego dowcipu, czy jesteś przestraszony?
(Tu ___ ridi di questa battuta o sei spaventato?)4. My nie ___ się z kolegów, bo oni są trochę zdenerwowani.
(Noi non ___ ridiamo dei colleghi perché sono un po’ nervosi.)Esercizio 5: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Esercizio 6: Rispondi alla situazione
Istruzione: Dai una risposta appropriata in base alla situazione.
1
2
3
4
5
Ćwiczenie 7: Esercizio di conversazione
Instrukcja:
- Jakie emocje są na każdym obrazku? (Qual è l'emozione in ogni immagine?)
- Opisz trzy emocje, które odczuwałeś w tym tygodniu i dlaczego. (Descrivi tre emozioni che hai provato questa settimana e perché.)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Esempi di frasi:
|
Chłopiec na pierwszym zdjęciu jest szczęśliwy. Il ragazzo nella prima foto è felice. |
|
Dziewczyna czuje się zmęczona. La ragazza si sente stanca. |
|
Ona jest bardzo zła. Lei è molto arrabbiata. |
|
Jak się czujesz? Come ti senti? |
|
Jestem spokojny i szczęśliwy. Sono calmo e felice. |
|
Jestem trochę zmęczony. Sono un po' stanco. |
| ... |
Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!
Vuoi esercitarti in polacco oggi? È possibile! Basta contattare uno dei nostri insegnanti oggi stesso.