A1.35: Alloggio

Mieszkalnictwo i zakwaterowanie

Impara a chiedere informazioni sull'housing in polacco: "mieszkanie" (appartamento), "czynsz" (affitto), "właściciel" (proprietario). Esplora domande utili sul noleggio e le caratteristiche dell'alloggio.

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Esercizio 1: Riordina frasi

Istruzione: Crea frasi corrette e traduci.

Mostra le risposte
1.
zaraz? | dostępne od | Czy to | mieszkanie jest
Czy to mieszkanie jest dostępne od zaraz?
(Questo appartamento è disponibile da subito?)
2.
wynajmu | pokoju? | są | Jakie | koszty | tego
Jakie są koszty wynajmu tego pokoju?
(Quali sono i costi di affitto di questa stanza?)
3.
pralka? | internet i | Czy w | mieszkaniu jest
Czy w mieszkaniu jest internet i pralka?
(L'appartamento ha internet e lavatrice?)
4.
wynosi kaucja? | Chcę wynająć | dłużej. Ile | mieszkanie na
Chcę wynająć mieszkanie na dłużej. Ile wynosi kaucja?
(Voglio affittare l'appartamento a lungo termine. Quanto è la cauzione?)
5.
wynająć. | mi mieszkanie, | Proszę, pokaż | które chcę
Proszę, pokaż mi mieszkanie, które chcę wynająć.
(Per favore, mostrami l'appartamento che voglio affittare.)
6.
z właścicielem | na spotkanie? | umówić się | Czy można
Czy można umówić się z właścicielem na spotkanie?
(È possibile prendere un appuntamento con il proprietario?)

Esercizio 2: Abbaia

Istruzione: Abbina le traduzioni

Chciałbym wynająć mieszkanie w centrum miasta. (Vorrei affittare un appartamento nel centro della città.)
Czy mogę zobaczyć pokój przed podpisaniem umowy? (Posso vedere la stanza prima di firmare il contratto?)
Właściciel mieszkania mieszka na drugim piętrze. (Il proprietario dell'appartamento vive al secondo piano.)
W cenie wynajmu jest opłata za wodę i ogrzewanie. (Nel prezzo dell'affitto è inclusa la tassa per l'acqua e il riscaldamento.)

Esercizio 3: Raggruppare le parole

Istruzione: Assegna le seguenti parole alle categorie appropriate relative al luogo di residenza e all'affitto.

Typy mieszkań

Proces wynajmu

Ćwiczenie 4: Esercizio di conversazione

Instrukcja:

  1. Parla con l'agente immobiliare. Che tipo di alloggio vuoi affittare? (Parla con l'agente immobiliare. Che tipo di alloggio vuoi affittare?)
  2. Nomina e descrivi i tipi di alloggi nelle immagini. Pensa ai prezzi. (Nomina e descrivi i tipi di alloggio nelle immagini. Pensa ai prezzi.)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

Czy mogę wynająć willę na weekend? Jest bardzo duża i ma ładny basen.

Posso affittare la villa per il fine settimana? È molto grande con una bella piscina.

Chcę wynająć pokój w tym hotelu na dwa miesiące.

Voglio affittare una stanza in questo hotel per due mesi.

Myślę, że czynsz jest zbyt drogi.

Penso che l'affitto sia troppo caro.

Wolę wynająć współdzielony pokój, ponieważ jest tańszy.

Preferisco affittare un posto letto in una stanza condivisa perché è più economico.

Lubię mieszkać z większą liczbą osób. Chcę więc dzielić mieszkanie, ale chcę mieć własny pokój.

Mi piace vivere con più persone. Quindi voglio condividere un appartamento ma desidero una stanza singola.

Szukam domu do wynajęcia razem z moim partnerem.

Sto cercando una casa da affittare insieme al mio partner.

...

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 6: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Chcę ______ mieszkanie w centrum miasta.

(Voglio ______ un appartamento nel centro della città.)

2. Kontaktuję się z właścicielem, żeby ______ o warunki.

(Contatto il proprietario per ______ le condizioni.)

3. Mieszkanie ______ duży balkon i dużo światła.

(L'appartamento ______ un grande balcone e molta luce.)

4. W moim domu ______ psa i trzy kwiaty.

(Nella mia casa ______ un cane e tre fiori.)

Esercizio 7: Cercare un appartamento a Varsavia

Istruzione:

Damian (Szukać - Teraźniejszy) nowego mieszkania, ponieważ (Przeprowadzać się - Teraźniejszy) do Warszawy z powodu pracy. On i jego żona (Dzwonić - Teraźniejszy) do kilku agencji nieruchomości, aby znaleźć coś odpowiedniego. Dziś oni (Oglądać - Teraźniejszy) jedno mieszkanie blisko centrum i decydują, czy je (Wynająć - Przyszły) . Damian mówi: „Ja (Chcieć - Teraźniejszy) mieszkać bliżej pracy, a ty?” Jego żona odpowiada: „Ja (Woleć - Teraźniejszy) coś spokojnego, ale blisko parku.”


Damian cerca un nuovo appartamento, perché si trasferisce a Varsavia per motivi di lavoro. Lui e sua moglie chiamano alcune agenzie immobiliari per trovare qualcosa di adatto. Oggi loro visiteranno un appartamento vicino al centro e decidono se lo affitteranno . Damian dice: „Io voglio vivere più vicino al lavoro, e tu?” Sua moglie risponde: „Io preferisco qualcosa di tranquillo, ma vicino a un parco.”

Tabelle dei verbi

Szukać - Cercare

Teraźniejszy

  • ja szukam
  • ty szukasz
  • on/ona/ono szuka
  • my szukamy
  • wy szukacie
  • oni/one szukają

Przeprowadzać się - Trasferirsi

Teraźniejszy

  • ja przeprowadzam się
  • ty przeprowadzasz się
  • on/ona/ono przeprowadza się
  • my przeprowadzamy się
  • wy przeprowadzacie się
  • oni/one przeprowadzają się

Dzwonić - Chiamare

Teraźniejszy

  • ja dzwonię
  • ty dzwonisz
  • on/ona/ono dzwoni
  • my dzwonimy
  • wy dzwonicie
  • oni/one dzwonią

Oglądać - Visitare

Teraźniejszy

  • ja oglądam
  • ty oglądasz
  • on/ona/ono ogląda
  • my oglądamy
  • wy oglądacie
  • oni/one oglądają

Wynająć - Affittare

Przyszły

  • ja wynajmę
  • ty wynajmiesz
  • on/ona/ono wynajmie
  • my wynajmiemy
  • wy wynajmiecie
  • oni/one wynajmą

Chcieć - Volere

Teraźniejszy

  • ja chcę
  • ty chcesz
  • on/ona/ono chce
  • my chcemy
  • wy chcecie
  • oni/one chcą

Woleć - Preferire

Teraźniejszy

  • ja wolę
  • ty wolisz
  • on/ona/ono woli
  • my wolimy
  • wy wolicie
  • oni/one wolą

Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!

Vuoi esercitarti in polacco oggi? È possibile! Basta contattare uno dei nostri insegnanti oggi stesso.

Iscriviti ora!

Alloggio e sistemazione in polacco: guida al vocabolario e alle espressioni base

In questa lezione di livello A1 ci concentriamo sul tema "Housing and accommodation", ovvero l'alloggio e la sistemazione in polacco. Imparerai parole chiave, espressioni comuni e frasi utili per comunicare nel contesto di affitti, visite immobiliari e contratti di locazione.

Vocabolario essenziale

Il lessico si suddivide principalmente in due categorie:

  • Tipi di abitazioni: mieszkanie (appartamento), dom (casa), apartament (appartamento di lusso), pokój (stanza)
  • Processo di affitto: właściciel (proprietario), agencja (agenzia), umowa (contratto), czynsz (affitto)

Espressioni e frasi importanti

Queste frasi ti aiuteranno a interagire con agenti immobiliari o proprietari:

  • Chciałbym wynająć mieszkanie w centrum miasta. – Vorrei affittare un appartamento in centro città.
  • Czy mogę zobaczyć pokój przed podpisaniem umowy? – Posso vedere la stanza prima di firmare il contratto?
  • Właściciel mieszkania mieszka na drugim piętrze. – Il proprietario abita al secondo piano.
  • W cenie wynajmu jest opłata za wodę i ogrzewanie. – Nel prezzo dell'affitto è inclusa la spesa per acqua e riscaldamento.

Comunicazione e interazione

Le conversazioni tipo includono:

  • Richiesta di disponibilità: "Czy to mieszkanie jest dostępne od zaraz?" (L'appartamento è disponibile da subito?)
  • Informazioni su costi: "Jakie są koszty wynajmu tego pokoju?" (Quali sono i costi dell'affitto di questa stanza?)
  • Richieste di incontro: "Czy można umówić się z właścicielem na spotkanie?" (Posso fissare un appuntamento con il proprietario?)

Caratteristiche grammaticali e differenze con l'italiano

La struttura delle frasi in polacco spesso pone il verbo alla fine della subordinata o al centro della frase, a differenza dell’italiano dove l'ordine è più flessibile. Inoltre, la forma verbale polacca riflette il soggetto più precisamente con coniugazioni distinte per ogni persona, come in "chcę" (io voglio) o "wynajmę" (io affitterò). Esistono inoltre particelle modali e modi diversi di formulare la cortesia, come l’uso di "proszę" per chiedere qualcosa gentilmene. Ad esempio, in polacco "Proszę, pokaż mi mieszkanie" si traduce con "Per favore, mostrami l'appartamento".

In confronto all’italiano, dove spesso si usano verbi modali semplici come "volere" e propone esplicite preposizioni e articoli, il polacco utilizza casi grammaticali che modificano le desinenze delle parole a seconda della loro funzione nella frase; ad esempio "na dłużej" (per più a lungo) richiede l’uso del caso appropriato.

Parole e frasi utili con equivalenti italiani

  • wynająć – affittare
  • właściciel – proprietario
  • umowa – contratto
  • czynsz – affitto mensile
  • pokój – stanza
  • mieszkanie – appartamento
  • agencja – agenzia immobiliare

Questa base ti consentirà di affrontare con sicurezza situazioni pratiche legate alla ricerca e all’affitto di un alloggio in Polonia.

Queste lezioni non sarebbero possibili senza i nostri straordinari partner🙏