Il grado comparativo dell'aggettivo: dobry → lepszy → najlepszy

Stopień najwyższy przymiotnika: dobry → lepszy → najlepszy


Aby utworzyć stopień najwyższy, dodajemy „naj” do przymiotnika w stopniu wyższym.

(Per formare il grado superlativo, aggiungiamo „naj” all’aggettivo al grado comparativo.)

Obiettivo: dal comparativo al superlativo in polacco

Qui vedi due livelli:

  • Stopień wyższy = comparativo: “più …”
  • Stopień najwyższy = superlativo: “il/la più …” (tra tutti)

In polacco il superlativo si forma in modo molto semplice: aggiungi naj- al comparativo.

La regola chiave: naj- + comparativo

Comparativo (wyższy) Superlativo (najwyższy) Italiano
tańszy najtańszy più economico → il più economico
droższy najdroższy più caro → il più caro
lepszy najlepszy migliore → il migliore
gorszy najgorszy peggiore → il peggiore

Nota pratica: in polacco non serve “il/la”. Lo “stile superlativo” è già dentro naj-.

Attenzione a genere e numero: la desinenza cambia

naj- resta uguale. Cambia la fine dell’aggettivo perché l’aggettivo concorda con il nome.

Nome Forma corretta Italiano
woda (f.) Ta woda jest najtańsza. Quest’acqua è la più economica.
hotel (m.) Ten hotel jest najdroższy. Questo hotel è il più caro.
miejsce (n.) To miejsce jest najgorsze. Questo posto è il peggiore.
bilety (pl.) Te bilety są najtańsze. Questi biglietti sono i più economici.
  • Maschile spesso: -y (najdroższy)
  • Femminile spesso: -a (najtańsza)
  • Neutro / plurale spesso: -e (najgorsze, najtańsze)

Due forme utilissime con l’avverbio: bardziej e najbardziej

Con stati/sensazioni o per dire “di più / al massimo” puoi usare:

  • bardziej = di più (comparativo)
  • najbardziej = il più / al massimo (superlativo)

Esempi naturali:

  • Po pracy jestem bardziej zmęczony. = Dopo il lavoro sono più stanco.
  • Po pracy jestem najbardziej zmęczony wieczorem. = Dopo il lavoro sono stanchissimo / il più stanco la sera.

Errori tipici da evitare

  • Spazio: in polacco è una sola parola → najtańszy, non naj tańszy.
  • Non aggiungere “più” come in italiano → naj bardziej ❌. È najbardziej (una parola) oppure naj- + aggettivo.
  • Concordanza: woda → najtańsza, non najtańszy.
  • lepszy / najlepszy e gorszy / najgorszy sono forme “speciali” (non *dobry* → *najdobry*).

Mini check: lo so già fare?

  1. Riconosco il comparativo (tańszy, droższy, lepszy, gorszy)?
  2. Per fare il superlativo: aggiungo naj- all’inizio?
  3. Controllo se il nome è maschile/femminile/neutro/plurale e cambio la desinenza?
  4. Se sto parlando di sensazioni/intensità (“più stanco”), posso usare bardziej / najbardziej?
Stopień wyższy (Grado comparativo)Stopień najwyższy (Grado superlativo)
tańszy (più economico)najtańszy (najpiù economico)
droższy (più caro)najdroższy (najpiù caro)
lepszy (migliore)najlepszy (najmigliore)
gorszy (peggiore)najgorszy (najpeggiore)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Po pracy jestem ________ zmęczony wieczorem.

Dopo il lavoro sono ________ stanco la sera.

2. Po urlopie mam ________ apetyt.

Dopo le ferie ho il ________ appetito.

3. Ta woda jest ________.

Quest'acqua è ________.

4. W tym tygodniu mam ________ sen.

Questa settimana ho il ________ sonno.

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi, trasformando il comparativo nel superlativo aggiungendo il prefisso "più" (es. più economico → il più economico).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Ten bilet jest tańszy niż tamten.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Ten bilet jest najtańszy.
    (Ten bilet jest najtańszy.)
  2. Ten hotel jest droższy niż hostel.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Ten hotel jest najdroższy.
    (Ten hotel jest najdroższy.)
  3. Ta kawa jest lepsza niż herbata.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Ta kawa jest najlepsza.
    (Ta kawa jest najlepsza.)
  4. To miejsce jest gorsze niż tamto.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    To miejsce jest najgorsze.
    (To miejsce jest najgorsze.)
  5. W tym sklepie chleb jest tańszy niż w piekarni.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    W tym sklepie chleb jest najtańszy.
    (W tym sklepie chleb jest najtańszy.)
  6. Dla mnie ta opcja jest lepsza niż druga.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Dla mnie ta opcja jest najlepsza.
    (Dla mnie ta opcja jest najlepsza.)

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: Parlate e scegliete cosa sarà meglio per il benessere.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
W pracy po długim dniu wybieracie najlepszą formę odpoczynku dla zespołu.
(Al lavoro, dopo una lunga giornata decidete quale sia il modo migliore per far riposare il team.)

Discutere
  • Kto jest dziś najbardziej zmęczony lub najbardziej głodny? Dlaczego? (Chi è oggi il più stanco o il più affamato? Perché?)
  • Co będzie najlepsze na pragnienie i zmęczenie: woda, przerwa czy krótki spacer? Uzasadnijcie swój wybór. (Cosa è meglio per sete e stanchezza: acqua, una pausa o una breve passeggiata? Motivate la vostra scelta.)

Parole e frasi utili
  • Jestem najbardziej zmęczony, potrzebuję przerwy. (Sono il più stanco, ho bisogno di una pausa.)
  • Po przerwie czuję się najbardziej obudzony. (Dopo la pausa mi sento più sveglio.)
  • Na pragnienie najlepsza jest woda. (Per la sete la cosa migliore è l'acqua.)

Usare in conversazione
  • najlepszy / najlepsza / najlepsze (migliore / migliore / migliore)
  • najtańszy / najdroższy (il più economico / il più costoso)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Laurea magistrale in Filologia spagnola

University of Lodz

University_Logo

Polonia


Ultimo aggiornamento:

Mercoledì, 18/03/2026 03:04