„Trzeba”to forma bezosobowa, która wyraża konieczność, obowiązek lub powinność wykonania jakiejś czynności.

(„Trzeba” è una forma impersonale che esprime necessità, obbligo o dovere di eseguire qualche azione.)

Forma (Forma)Przykład (Esempio)Znaczenie (Significato)
trzeba + bezokolicznik (trzeba + infinito)Trzeba iść do biura (Trzeba andare in ufficio)Jest konieczne iść do biura.  (È necessario andare in ufficio.)
nie trzeba + bezokolicznik (nie trzeba + infinito)Nie trzeba płacić. (Nie trzeba pagare.)Nie ma obowiązku płacić. (Non è obbligatorio pagare.)

Esercizio 1: Esprimere la necessità con "bisogna"

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

Nie trzeba, trzeba, Trzeba

1. Jest konieczne:
... dodać łyżeczkę soli i pieprzu.
(Bisogna aggiungere un cucchiaino di sale e pepe.)
2. Jest konieczne:
Najpierw ... ugotować ziemniaki w osolonej wodzie.
(Prima di tutto bisogna cuocere le patate in acqua salata.)
3. Jest konieczne:
Następnie ... pokroić cebulę i czosnek.
(Poi bisogna tagliare la cipolla e l'aglio.)
4. Nie jest konieczne:
... smażyć, można upiec w piekarniku.
(Non c'è bisogno di friggere, si può cuocere al forno.)
5. Jest konieczne:
... dokładnie wymieszać ciasto.
(Bisogna mescolare bene l'impasto.)
6. Jest konieczne:
... przygotować wszystkie składniki wcześniej.
(È necessario preparare tutti gli ingredienti in anticipo.)
7. Nie jest konieczne:
... dodawać cukru, wystarczy jeden banan.
(Non serve aggiungere zucchero, basta una banana.)
8. Nie jest konieczne:
... wygniatać ciasta ręcznie, można użyć miksera.
(Non è necessario impastare la pasta a mano, si può usare un mixer.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Żeby zrobić domowy obiad, ___ kupić mięso, ziemniaki, cebulę i czosnek.

Per preparare un pranzo fatto in casa, ___ comprare carne, patate, cipolla e aglio.)

2. Na jutrzejszy lunch firmowy ___ gotować mięsa, bo mamy gotowy catering.

Per il pranzo aziendale di domani ___ cucinare carne, perché abbiamo un catering già pronto.)

3. Kiedy pieczemy ciasto w domu, najpierw ___ wsypać mąkę i cukier do miski.

Quando prepariamo una torta in casa, prima ___ versare la farina e lo zucchero nella ciotola.)

4. Do tej zupy ___ dodawać dużo soli i pieprzu.

A questa zuppa ___ aggiungere molto sale né pepe.)

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi utilizzando la forma impersonale 'si deve / non si deve' + infinito (es. Al lavoro siamo obbligati a portare il badge. → Al lavoro si deve portare il badge.).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (trzeba) W kuchni jest obowiązek myć ręce przed gotowaniem.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    W kuchni trzeba myć ręce przed gotowaniem.
    (W kuchni trzeba myć ręce przed gotowaniem.)
  2. Hint Hint (nie trzeba) Nie ma obowiązku przynosić własnego jedzenia na spotkanie firmowe.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Na spotkanie firmowe nie trzeba przynosić własnego jedzenia.
    (Na spotkanie firmowe nie trzeba przynosić własnego jedzenia.)
  3. Hint Hint (trzeba) W tym biurze wszyscy muszą mówić po polsku z klientami.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    W tym biurze trzeba mówić po polsku z klientami.
    (W tym biurze trzeba mówić po polsku z klientami.)
  4. Hint Hint (nie trzeba) Nie ma obowiązku płacić za kawę w pracy, jest za darmo.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    W pracy nie trzeba płacić za kawę, jest za darmo.
    (W pracy nie trzeba płacić za kawę, jest za darmo.)
  5. Hint Hint (trzeba) W weekend każdy musi zrobić zakupy na obiad.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    W weekend trzeba zrobić zakupy na obiad.
    (W weekend trzeba zrobić zakupy na obiad.)
  6. Hint Hint (nie trzeba) W tej restauracji goście nie muszą zostawiać napiwku.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    W tej restauracji nie trzeba zostawiać napiwku.
    (W tej restauracji nie trzeba zostawiać napiwku.)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Laurea magistrale in Filologia spagnola

University of Lodz

University_Logo

Polonia


Ultimo aggiornamento:

Venerdì, 09/01/2026 17:28