A1.38: Servizi quotidiani

Usługi codzienne

Scopri come chiedere e indicare la posizione di servizi quotidiani come apteka (farmacia), bank (banca) e sklep spożywczy (minimarket), oltre a parlare degli orari otwarcia (apertura) e zamknięcia (chiusura). Questa lezione ti aiuta a usare frasi pratiche e vocaboli essenziali per orientarti nella città in polacco.

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Esercizio 1: Riordina frasi

Istruzione: Crea frasi corrette e traduci.

Mostra le risposte
1.
mapie? | Gdzie jest | na tej | najbliższy bank
Gdzie jest najbliższy bank na tej mapie?
(Dove si trova la banca più vicina su questa mappa?)
2.
godzinie otwiera | Czy możesz | się apteka? | mi powiedzieć, | o której
Czy możesz mi powiedzieć, o której godzinie otwiera się apteka?
(Puoi dirmi a che ora apre la farmacia?)
3.
przy | kawiarni. | rynku, | jest | obok | Poczta
Poczta jest przy rynku, obok kawiarni.
(L'ufficio postale è accanto al mercato, vicino al caffè.)
4.
weekendy? | biblioteka jest | Jak długo | otwarta w
Jak długo biblioteka jest otwarta w weekendy?
(Per quanto tempo la biblioteca è aperta nei fine settimana?)
5.
się | Sklep | spożywczy | znajduje | kościoła. | naprzeciwko
Sklep spożywczy znajduje się naprzeciwko kościoła.
(Il negozio di alimentari si trova di fronte alla chiesa.)
6.
cały dzień? | otwarta przez | Czy ta | kawiarnia jest
Czy ta kawiarnia jest otwarta przez cały dzień?
(Questo caffè è aperto tutto il giorno?)

Esercizio 2: Abbaia

Istruzione: Abbina le traduzioni

Czy bank jest blisko ronda na naszym osiedlu? (La banca è vicino alla rotonda nel nostro quartiere?)
Sklep spożywczy jest otwarty codziennie do godziny 20. (Il negozio di alimentari è aperto tutti i giorni fino alle 20.)
Apteka znajduje się obok przystanku autobusowego. (La farmacia si trova accanto alla fermata dell'autobus.)
O której zamykają urząd miasta w sobotę? (A che ora chiudono il municipio di sabato?)

Esercizio 3: Raggruppare le parole

Istruzione: Assegna le seguenti parole alla categoria corretta relativa ai servizi quotidiani.

Miejsca usług (lokacje)

Godziny otwarcia usług

Ćwiczenie 4: Esercizio di conversazione

Instrukcja:

  1. Cosa ha fatto Eva oggi? Dove è passata? (Cosa ha fatto Eva oggi? Dove è passata?)
  2. Dove sei stato oggi? (Dove sei stato oggi?)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

Eva poszła dziś rano na siłownię.

Eva è andata in palestra stamattina.

Później poszła do piekarni, żeby kupić coś do jedzenia.

Dopo è passata dalla panetteria per comprare del cibo.

Ona przeszła obok banku wieczorem.

È passata davanti alla banca di sera.

Dzisiaj poszedłem do szpitala, ponieważ pracuję tam jako lekarz.

Oggi sono andato in ospedale perché ci lavoro come medico.

Byłem w szkole dzisiaj rano z powodu moich dzieci.

Sono stata a scuola stamattina a causa dei miei figli.

Dziś poszedłem na uniwersytet i do biblioteki.

Oggi sono andato all'università e alla biblioteca.

...

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 6: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Gdzie ____ najbliższy bank?

(Dov'è ____ la banca più vicina?)

2. Bank ____ obok poczty, po prawej stronie.

(La banca ____ accanto all'ufficio postale, sulla destra.)

3. Czy wiesz, o której godzinie ____ poczta?

(Sai a che ora ____ l'ufficio postale?)

4. Poczta ____ o godzinie dziewiątej.

(L'ufficio postale ____ alle nove.)

Esercizio 7: Ricerca di servizi in città

Istruzione:

Jutro rano (Iść - Czas teraźniejszy) do banku, który jest blisko mojego domu. Chcę sprawdzić, o której godzinie (Otwierać - Czas teraźniejszy) i (Zamykać - Czas teraźniejszy) bank. Po drodze do banku moja żona (Kupować - Czas teraźniejszy) chleb w piekarni. Później razem (Pytać - Czas teraźniejszy) w aptece, gdzie jest najbliższy punkt informacyjny. To bardzo ważne, bo jeszcze nie znamy dobrze miasta.


Domani mattina vado in banca, che è vicino a casa mia. Voglio controllare a che ora aprono e chiudono la banca. Lungo la strada verso la banca mia moglie compra il pane in panetteria. Più tardi insieme chiediamo in farmacia dove si trova il punto informazioni più vicino. È molto importante, perché non conosciamo ancora bene la città.

Tabelle dei verbi

Iść - Andare

Czas teraźniejszy

  • ja idę
  • ty idziesz
  • on/ona/ono idzie
  • my idziemy
  • wy idziecie
  • oni/one idą

Otwierać - Aprire

Czas teraźniejszy

  • ja otwieram
  • ty otwierasz
  • on/ona/ono otwiera
  • my otwieramy
  • wy otwieracie
  • oni/one otwierają

Zamykać - Chiudere

Czas teraźniejszy

  • ja zamykam
  • ty zamykasz
  • on/ona/ono zamyka
  • my zamykamy
  • wy zamykacie
  • oni/one zamykają

Kupować - Comprare

Czas teraźniejszy

  • ja kupuję
  • ty kupujesz
  • on/ona/ono kupuje
  • my kupujemy
  • wy kupujecie
  • oni/one kupują

Pytać - Chiedere

Czas teraźniejszy

  • ja pytam
  • ty pytasz
  • on/ona/ono pyta
  • my pytamy
  • wy pytacie
  • oni/one pytają

Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!

Vuoi esercitarti in polacco oggi? È possibile! Basta contattare uno dei nostri insegnanti oggi stesso.

Iscriviti ora!

Servizi quotidiani: guida per principianti (A1)

In questa lezione imparerai a orientarti in situazioni pratiche relative ai servizi quotidiani in polacco, come chiedere informazioni su banche, farmacie, negozi e altri luoghi utili in città. Sarai in grado di chiedere dove si trovano questi servizi, informarti sugli orari di apertura e usare frasi di base per comunicare efficacemente in contesti reali.

Contenuti principali della lezione

  • Vocabolario chiave: termini come "apteka" (farmacia), "poczta" (ufficio postale), "bank" (banca), "sklep" (negozio).
  • Espressioni per chiedere e dare informazioni: "Gdzie jest... ?" (Dov'è...?), "Czy jest otwarte?" (È aperto?), "O której godzinie... otwiera się?" (A che ora apre...?).
  • Orari di apertura e chiusura: parole collegate agli orari come "otwarte" (aperto), "zamknięte" (chiuso), "czynne" (in funzione), "weekend" (fine settimana).
  • Frasi utili e dialoghi: comunicazioni tipiche per spostarsi in città, chiedere indicazioni e comprendere le risposte.

Grammatica e struttura

La lezione include anche l'uso pratico di verbi al presente coniugati in situazioni reali, come iść (andare), otwierać (aprire), zamykać (chiudere), kupować (comprare) e pytać (chiedere). Saprai completare frasi con la forma corretta dei verbi e riconoscere strutture di base nella costruzione delle domande.

Differenze linguistiche tra italiano e polacco

In italiano, per chiedere l'orario di apertura di un negozio si dice, ad esempio, "A che ora apre la farmacia?" mentre in polacco si usa la forma riflessiva otwiera się, che letteralmente significa "si apre". Inoltre, la struttura delle domande polacche è spesso più diretta e può utilizzare l'intonazione o l'inversione dell'ordine delle parole.

Alcune espressioni utili da confrontare:

  • Polacco: "Czy bank jest blisko ronda?" (La parola "Czy" introduce una domanda sì/no, tipica in polacco.)
  • Italiano: "La banca è vicino alla rotonda?" (In italiano non si usa una parola interrogativa equivalente a "Czy" per questo tipo di domanda.)
  • Polacco: "O której otwiera się poczta?" ("O której" significa "a che ora".)
  • Italiano: "A che ora apre l'ufficio postale?"

Questa lezione è ideale per chi muove i primi passi nella lingua polacca e desidera acquisire competenze funzionali per la vita quotidiana.

Queste lezioni non sarebbero possibili senza i nostri straordinari partner🙏