A1.30: Malattia e dolori

Choroba i ból

Scopri come parlare dei sintomi comuni come ból (dolore), gorączka (febbre) e kaszel (tosse), e come comunicare efficacemente durante una wizyta u lekarza (visita dal medico) in polacco.

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Esercizio 1: Riordina frasi

Istruzione: Crea frasi corrette e traduci.

Mostra le risposte
1.
głowa | Boli | gorączkę. | i | mam | mnie
Boli mnie głowa i mam gorączkę.
(Ho mal di testa e la febbre.)
2.
się na | wizytę u | Proszę, czy | lekarza? | mogę umówić
Proszę, czy mogę umówić się na wizytę u lekarza?
(Per favore, posso fissare un appuntamento con il medico?)
3.
od dwóch | dni. | Mam ból | brzucha już
Mam ból brzucha już od dwóch dni.
(Ho mal di stomaco da due giorni.)
4.
lekarstwo na | receptę na | prosić o | kaszel? | Czy mogę
Czy mogę prosić o receptę na lekarstwo na kaszel?
(Posso chiedere una ricetta per un medicinale per la tosse?)
5.
ból gardła. | się dobrze, | Nie czuję | mam silny
Nie czuję się dobrze, mam silny ból gardła.
(Non mi sento bene, ho un forte mal di gola.)
6.
mnie | długim | spacerze. | Boli | po | noga
Boli mnie noga po długim spacerze.
(Mi fa male la gamba dopo una lunga passeggiata.)

Esercizio 2: Abbaia

Istruzione: Abbina le traduzioni

Boli mnie gardło, więc idę do lekarza. (Mi fa male la gola, quindi vado dal dottore.)
Mam gorączkę i nie czuję się dobrze. (Ho la febbre e non mi sento bene.)
Trzeba odpocząć, gdy boli cię głowa. (Bisogna riposare quando ti fa male la testa.)
Lekarz powiedział, że to zwykłe przeziębienie. (Il medico ha detto che è un comune raffreddore.)

Esercizio 3: Raggruppare le parole

Istruzione: Dividi le parole date in due categorie in base al loro significato e alle situazioni in cui vengono usate.

Objawy choroby

Miejsca i czynności u lekarza

Ćwiczenie 4: Esercizio di conversazione

Instrukcja:

  1. Descrivi i sintomi di ogni persona. (Descrivi i sintomi di ciascuna persona.)
  2. Recitare un dialogo nello studio del medico. (Recita un dialogo nello studio medico.)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

Boli go szyja.

Ha dolore al collo.

Masz gorączkę.

Hai la febbre.

Boli mnie plecy.

Mi fa male la schiena.

Gdzie cię boli?

Dove ti fa male?

Mam kaszel.

Ho una tosse.

Boli mnie głowa.

Ho mal di testa.

Boli mnie brzuch.

Ho mal di stomaco.

Czuję mdłości.

Mi sento nauseato.

...

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 6: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Kiedy ____ mnie głowa, często biorę tabletkę.

(Quando ____ mi fa male la testa, prendo spesso una compressa.)

2. Wczoraj ____ się źle i poszedłem do lekarza.

(Ieri ____ mi sono sentito male e sono andato dal medico.)

3. Lekarz pyta, gdzie dokładnie ____ cię ciało.

(Il medico chiede dove esattamente ____ ti fa male il corpo.)

4. Jeśli ____ cię gardło, powinieneś dużo pić.

(Se ____ ti fa male la gola, dovresti bere molto.)

Esercizio 7: Visita dal medico

Istruzione:

Wczoraj rano (Obudzić - Czas przeszły) się z bólem głowy. Postanowiłem, że (Iść - Czas przyszły) do lekarza. W przychodni pielęgniarka (Zmierzyć - Czas przeszły) mi temperaturę i zapytała, czy (Mieć - Czas teraźniejszy) inne objawy. Powiedziałem, że (Czuć - Czas teraźniejszy) się zmęczony i (Boleć - Czas teraźniejszy) mnie gardło. Lekarz (Zbadać - Czas przeszły) mnie dokładnie, a potem (Zapisać - Czas przeszły) leki. Teraz (Brać - Czas teraźniejszy) tabletki i (Odpoczywać - Czas teraźniejszy) , żeby szybko (Wyzdrowieć - Bezokolicznik) .


Ieri mattina mi sono svegliato con mal di testa. Ho deciso che andrò dal medico. Alla clinica l'infermiera mi ha misurato la temperatura e ha chiesto se ho altri sintomi. Ho detto che mi sento stanco e mi fa male la gola. Il medico mi ha visitato accuratamente, poi ha prescritto delle medicine. Ora prendo le compresse e riposo per guarire in fretta.

Tabelle dei verbi

Obudzić - Svegliarsi

Czas przeszły

  • ja obudziłem/obudziłam
  • ty obudziłeś/obudziłaś
  • on/ona/ono obudził/obudziła/obudziło
  • my obudziliśmy/obudziłyśmy
  • wy obudziliście/obudziłyście
  • oni/one obudzili/obudziły

Iść - Andare

Czas przyszły

  • ja pójdę
  • ty pójdziesz
  • on/ona/ono pójdzie
  • my pójdziemy
  • wy pójdziecie
  • oni/one pójdą

Zmierzyć - Misurare

Czas przeszły

  • ja zmierzyłem/zmierzyłam
  • ty zmierzyłeś/zmierzyłaś
  • on/ona/ono zmierzył/zmierzyła/zmierzyło
  • my zmierzyliśmy/zmierzyłyśmy
  • wy zmierzyliście/zmierzyłyście
  • oni/one zmierzyli/zmierzyły

Mieć - Avere

Czas teraźniejszy

  • ja mam
  • ty masz
  • on/ona/ono ma
  • my mamy
  • wy macie
  • oni/one mają

Czuć - Sentire

Czas teraźniejszy

  • ja czuję
  • ty czujesz
  • on/ona/ono czuje
  • my czujemy
  • wy czujecie
  • oni/one czują

Boleć - Fare male

Czas teraźniejszy

  • ja bolę
  • ty bolisz
  • on/ona/ono boli
  • my bolimy
  • wy bolicie
  • oni/one bolą

Zbadać - Visitare

Czas przeszły

  • ja zbadałem/zbadałam
  • ty zbadałeś/zbadałaś
  • on/ona/ono zbadał/zbadała/zbadało
  • my zbadaliśmy/zbadałyśmy
  • wy zbadaliście/zbadałyście
  • oni/one zbadali/zbadały

Zapisać - Prescrivere

Czas przeszły

  • ja zapisałem/zapisałam
  • ty zapisałeś/zapisałaś
  • on/ona/ono zapisał/zapisała/zapisało
  • my zapisaliśmy/zapisałyśmy
  • wy zapisaliście/zapisałyście
  • oni/one zapisali/zapisały

Brać - Prendere

Czas teraźniejszy

  • ja biorę
  • ty bierzesz
  • on/ona/ono bierze
  • my bierzemy
  • wy bierzecie
  • oni/one biorą

Odpoczywać - Riposare

Czas teraźniejszy

  • ja odpoczywam
  • ty odpoczywasz
  • on/ona/ono odpoczywa
  • my odpoczywamy
  • wy odpoczywacie
  • oni/one odpoczywają

Wyzdrowieć - Guarire

Bezokolicznik

  • wyzdrowieć

Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!

Vuoi esercitarti in polacco oggi? È possibile! Basta contattare uno dei nostri insegnanti oggi stesso.

Iscriviti ora!

Lezione A1: Malattie e Dolori in Polacco

Questa lezione introduce il lessico di base e le espressioni più comuni per parlare di malesseri, sintomi e visite mediche in polacco. Imparerai a descrivere i dolori, a chiedere appuntamenti medici e a conversare in farmacia, con un focus particolare sulle frasi utili e sui verbi rilevanti.

Vocaboli Chiave

Per facilitare l'apprendimento, il vocabolario è diviso in due categorie principali:

  • Sintomi comuni: ból (dolore), gorączka (febbre), kaszel (tosse), mdłości (nausea), zawroty głowy (capogiri)
  • Luoghi e azioni mediche: gabinet (ambulatorio), rejestracja (reception), wizyta (visita), recepta (ricetta)

Frasi ed Espressioni Utili

Qui trovi alcune frasi base essenziali per comunicare durante una visita medica o in farmacia:

  • «Boli mnie głowa i mam gorączkę.» – Ho mal di testa e la febbre.
  • «Proszę, czy mogę umówić się na wizytę u lekarza?» – Per favore, posso fissare un appuntamento dal medico?
  • «Mam ból brzucha już od dwóch dni.» – Ho mal di pancia da due giorni.
  • «Nie czuję się dobrze, mam silny ból gardła.» – Non mi sento bene, ho un forte mal di gola.

Grammatica e Uso dei Verbi

La lezione offre esercizi sul verbo boleć (fare male, dolere), importante per esprimere i sintomi. Esempi:

  • Kiedy boli mnie głowa, często biorę tabletkę. (Quando ho mal di testa, prendo spesso una compressa.)
  • Jeśli boli cię gardło, powinieneś dużo pić. (Se hai mal di gola, dovresti bere molto.)

Dialoghi Tipici

Impara come interagire in diverse situazioni:

  • Visita dal medico di famiglia con domande sui sintomi e la durata.
  • Acquisto in farmacia: chiedere farmaci per dolore e febbre.
  • Conversazioni informali con amici sulla propria condizione di salute.

Nota sulle Differenze Linguistiche tra Italiano e Polacco

In italiano si usa spesso l'ausiliare avere per esprimere malesseri (es. ho febbre), mentre in polacco si costruisce con il verbo boleć che funziona in modo impersonale e si coniuga soprattutto per la parte del corpo affetta, es. Boli mnie gardło (Letteralmente: Mi fa male la gola). Questa diversa costruzione è importante da ricordare per esprimere correttamente i sintomi.

Alcune espressioni italiane come «Dottore, mi fa male la testa» si tradurranno in polacco con «Boli mnie głowa». Ricorda anche la cortesia delle formule polacche in contesti formali, ad esempio Proszę (Per favore) è usato frequentemente per richieste.

Consigli Pratici

  • Focalizzati sulla pronuncia delle parole chiave come gorączka e kaszel.
  • Pratica le frasi con i verbi modali e sensoriali per descrivere come ti senti.
  • Utilizza i modelli di dialogo per simulare situazioni reali.

Queste lezioni non sarebbero possibili senza i nostri straordinari partner🙏