Wszystkie czasowniki zakończone na -ować są regularne i często używane w j. polskim.

(Tutti i verbi che terminano in -ować sono regolari e spesso usati in lingua polacca.)

Cosa impari in questa unità

  • Riconoscere i verbi polacchi che finiscono in -ować.
  • Coniugarli al presente (ja, ty, on/ona…, my, wy, oni/one).
  • Usarli in frasi quotidiane come telefonować, spacerować, zajmować się, interesować się.

1. Idea di base: verbi in -ować = stesso modello

In polacco molti verbi stranieri o moderni finiscono in -ować:

  • telefonować – telefonare
  • spacerować – passeggiare
  • interesować się – interessarsi
  • zajmować się – occuparsi di

Tutti questi verbi seguono lo stesso schema al presente.

Appartengono alla I coniugazione -ę / -esz.

2. Schema visivo della coniugazione -ować

Partiamo da un esempio regolare: telefonować.

Persona Pronome Forma Traduzione
1ª sing. ja telefonuję io telefono
2ª sing. ty telefonujesz tu telefoni
3ª sing. on/ona/ono telefonuje lui/lei telefona
1ª plur. my telefonujemy noi telefoniamo
2ª plur. wy telefonujecie voi telefonate
3ª plur. oni/one telefonują loro telefonano

Regola visiva:

  • Radice: telefonuj-
  • + una delle desinenze: -ę, -esz, -e, -emy, -ecie, -ą

3. Come passo da -ować alla radice?

Per la maggior parte dei verbi in -ować:

  1. Togli -ać.
  2. Sostituisci con -uj- + desinenza.

Esempio: telefonować

  • telefonować → telefonować
  • togli -aćtelefonow-
  • aggiungi -uj-telefonuj-
  • aggiungi le desinenze: telefonuj-ę, -esz, -e…

Stesso meccanismo per:

  • spacerować → spacerować → spaceruj-ę, spaceruj-esz…
  • malować (dipingere) → malować → maluj-ę, maluj-esz…

4. Verbi riflessivi: "interesować się" e "zajmować się"

Forma polacca + equivalente italiano:

  • interesować się – interessarsi di
  • zajmować się – occuparsi di

Punti importanti:

  • się è una particella fissa, come mi/ti/si in italiano.
  • In polacco się NON cambia (non esiste *mi się, *ci się ecc.).
  • Stai attento alla posizione di się: in genere viene subito dopo il verbo.
Polacco Italiano
Interesuję się sportem. Mi interesso di sport.
Interesujesz się muzyką. Ti interessi di musica.
Zajmuję się projektem. Mi occupo di un progetto.

Forme corrette e sbagliate:

  • Ja interesuję się polityką.
  • Ja się interesuję (possibile ma avanzato, evita a livello A1).
  • Ja interesuję polityką (manca się).

5. Attenzione alla 1ª persona: -ę, non -em

Molti italiani tendono a usare -em perché lo vedono spesso scritto.

Per i verbi in -ować è sempre:

  • ja: telefonuję, spaceruję, zajmuję się

Confronto utile:

Forma corretta Errore tipico
telefonuję telefonujem
spaceruję spacerujem
zajmuję się zajmujem się

6. Mini-mappa: tutte le persone in un colpo d’occhio

Applica lo schema a un verbo riflessivo: interesować się.

Pronome Forma Italiano
ja interesuję się mi interesso
ty interesujesz się ti interessi
on/ona/ono interesuje się si interessa
my interesujemy się ci interessiamo
wy interesujecie się vi interessate
oni/one interesują się si interessano

7. Frasi pratiche da memorizzare (modelli)

Usa queste frasi come «scheletri» da riempire con altre parole.

  • Interesuję się + strumentale:
    Interesuję się sportem / muzyką / polityką.
  • Zajmuję się + strumentale:
    Zajmuję się projektem / klientami / dokumentami.
  • Spaceruję + po + locativo:
    Spaceruję po parku / mieście / sklepie.
  • Telefonuję do + genitivo:
    Telefonuję do sklepu / żony / klienta.

Non devi memorizzare i nomi dei casi ora: pensa a queste combinazioni come a «pacchetti fissi».

8. Controllo rapido: sai già farlo?

Prova a rispondere mentalmente a queste domande. Se riesci, la regola è chiara.

  1. Come dici in polacco «Io telefono spesso al cliente»?
    Ja często ______ do klienta.
  2. Come dici «Noi passeggiamo nel parco»?
    My ______ po parku.
  3. Come dici «Loro si occupano del progetto»?
    Oni ______ ______ projektem.
  4. Come dici «Ti interessi di politica?»?
    Czy ty ______ ______ polityką?

Soluzioni (controllo):

  • Ja często telefonuję do klienta.
  • My spacerujemy po parku.
  • Oni zajmują się projektem.
  • Czy ty interesujesz się polityką?

9. Riassunto essenziale

  • Verbi in -ować → radice in -uj- + -ę, -esz, -e, -emy, -ecie, -ą.
  • się è fisso, non cambia e di solito viene dopo il verbo: interesuję się.
  • Attenzione alla 1ª persona: sempre (non -em).
  • Impara 3–4 frasi modello e sostituisci solo i sostantivi: questo rende la conversazione molto più semplice.
  1. I verbi che terminano in -ować appartengono al primo gruppo di coniugazione -ę / -esz.
Zajmować się (occupare‑si, dedicarsi a)Interesować się (interessarsi)Spacerować (passeggiare)Telefonować (telefonare)
ja zajmuję sięja interesuję sięja spacerujęja telefonuję
ty zajmujesz sięty interesujesz sięty spacerujeszty telefonujesz
on/ona/ono zajmuje sięon/ona/ono interesuje sięon/ona/ono spacerujeon/ona/ono telefonuje
my zajmujemy sięmy interesujemy sięmy spacerujemymy telefonujemy
wy zajmujecie sięwy interesujecie sięwy spacerujeciewy telefonujecie
oni/one zajmują sięoni/one interesują sięoni/one spacerująoni/one telefonują

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Ja ________ zdrowym jedzeniem i często kupuję świeże pomidory i jogurt.

Mi ________ di cibi sani e compro spesso pomodori freschi e yogurt.)

2. Czym pani się ________, że zawsze kupuje pani jabłka i gruszki?

Di cosa si ________, che compra sempre mele e pere?)

3. Po pracy ________ do supermarketu i tam telefonujemy do żony z listą zakupów.

Dopo il lavoro ________ al supermercato e lì chiamiamo la moglie con la lista della spesa.)

4. Oni często ________ do sprzedawcy i pytają, czy jogurt jest jeszcze świeży.

Loro spesso ________ il venditore e chiedono se lo yogurt è ancora fresco.)

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi, usando il verbo indicato nella forma appropriata (presente, regolari -ować).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (zajmować się) Ja (zajmować się) projektami w pracy IT.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ja zajmuję się projektami w pracy IT.
    (Ja zajmuję się projektami w pracy IT.)
  2. Hint Hint (interesować się) Ty (interesować się) polską kulturą i językiem.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ty interesujesz się polską kulturą i językiem.
    (Ty interesujesz się polską kulturą i językiem.)
  3. Hint Hint (spacerować) Ona (spacerować) codziennie po parku po pracy.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ona spaceruje codziennie po parku po pracy.
    (Ona spaceruje codziennie po parku po pracy.)
  4. Hint Hint (telefonować) My (telefonować) do klientów z Niemiec.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    My telefonujemy do klientów z Niemiec.
    (My telefonujemy do klientów z Niemiec.)
  5. Hint Hint (interesować się) Wy (interesować się) nowymi technologiami w firmie.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wy interesujecie się nowymi technologiami w firmie.
    (Wy interesujecie się nowymi technologiami w firmie.)
  6. Hint Hint (zajmować się) Oni (zajmować się) nowym projektem w biurze w Warszawie.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Oni zajmują się nowym projektem w biurze w Warszawie.
    (Oni zajmują się nowym projektem w biurze w Warszawie.)

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: Parlate di cosa vi interessa e di cosa fate durante lo shopping.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Jesteś z kolegą w supermarkecie i robicie zakupy spożywcze razem.
(Sei al supermercato con un collega e fate la spesa insieme.)

Discutere
  • Czym się interesujesz przy wyborze warzyw i owoców? Wyjaśnij krótko. (Cosa ti interessa quando scegli verdure e frutta? Spiega brevemente.)
  • Kto czym się zajmuje, kiedy robicie zakupy razem? Opisz role i czynności krótkimi zdaniami. (Chi si occupa di cosa quando fate la spesa insieme? Descrivi i ruoli e le attività con brevi frasi.)

Parole e frasi utili
  • Interesuję się świeżymi warzywami: pomidor, ogórek, papryka. (Mi interessano le verdure fresche: pomodoro, cetriolo, peperone.)
  • Zajmuję się listą zakupów i idę do kasy. (Mi occupo della lista della spesa e vado alla cassa.)
  • Telefonuję do domu: „Czy potrzebujesz jeszcze jabłka czy banany?” (Telefono a casa: “Hai ancora bisogno di mele o di banane?”)

Usare in conversazione
  • interesuję się / interesujesz się (mi interessa / ti interessa)
  • zajmuję się / zajmujesz się (mi occupo / ti occupi)
  • telefonuję / telefonujesz (telefono / telefoni)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Laurea magistrale in Filologia spagnola

University of Lodz

University_Logo

Polonia


Ultimo aggiornamento:

Mercoledì, 18/02/2026 17:24