A1.35 - Abitazione e alloggio
A1.35 - Abitazione e alloggio

A1.35 - Abitazione e alloggio - Esercizi

Mieszkalnictwo i zakwaterowanie


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni inizio con la sua corretta conclusione.

Chcę wynająć mieszkanie blisko centrum. (Voglio affittare un appartamento vicino al centro.)
Jaki jest czynsz za ten pokój? (Quanto è l'affitto per questa stanza?)
Czy mogę oglądać mieszkanie w sobotę rano? (Posso vedere l'appartamento sabato mattina?)
Już późno, idę do domu. (È già tardi, vado a casa.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Ogłoszenie: wynajem mieszkania w Warszawie (Wola)

Compila gli spazi vuoti: mieszkanie, kaucja, wyprowadzić, czynsz, podpis, Prąd, Oglądanie, nowe

(Annuncio: affitto di un appartamento a Varsavia (Wola))

Do wynajęcia w Warszawie, dzielnica Wola. Mieszkanie ma 2 pokoje i jest blisko parku oraz stacji metra. Cena: 3000 zł miesięcznie + administracyjny. i internet są płatne osobno. W mieszkaniu jest kuchnia i łazienka. Oferta dla osoby pracującej, bez zwierząt. możliwe od poniedziałku do piątku po 17:00. Wymagana i umowy. Zainteresowane osoby prosimy o kontakt SMS lub e-mail: podaj imię i nazwisko, telefon oraz termin, kiedy możesz przyjść. Jeśli chcesz się z obecnego mieszkania w tym miesiącu, napisz to w wiadomości.
Affittasi nuovo appartamento a Varsavia, quartiere Wola. L'appartamento ha 2 stanze ed è vicino al parco e alla stazione della metropolitana. Prezzo: 3000 zł al mese + spese condominiali. Elettricità e internet sono a pagamento separato. L'appartamento dispone di cucina e bagno. Offerta rivolta a persona lavoratrice, senza animali.

Visite possibili dal lunedì al venerdì dopo le 17:00. Richiesta cauzione e firma del contratto. Le persone interessate sono pregate di contattare tramite SMS o e-mail: fornire nome e cognome, numero di telefono e l'orario in cui potete venire. Se desideri trasferirti dall'attuale appartamento in questo mese, scrivilo nel messaggio.

Esercizio 3: Ascolta e rispondi alle domande

Istruzione: Ascolta i frammenti audio e scegli la risposta corretta alle domande.

1. Dzień dobry, tu Anna Nowak. Chcę wynająć nowe mieszkanie obok parku. Czy mogę przyjść na oglądanie jutro o osiemnastej? Proszę o SMS z adresem.

Po co ona dzwoni do agencji?

(Perché chiama l'agenzia?)
2. Cześć, tu właściciel mieszkania przy ulicy Lipowej. Czynsz wynosi 2200 zł miesięcznie, prąd płaci najemca osobno. Proszę zapłacić do piątego dnia miesiąca przelewem na konto.

Kiedy trzeba zapłacić czynsz?

(Quando bisogna pagare l'affitto?)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Dzień dobry, czy pani ___ mieszkanie obok parku?

(Buongiorno, signora, ___ l'appartamento vicino al parco?)

2. Wynajmuję pokój we współdzielonym mieszkaniu i ___ kuchnię z współlokatorem.

(Affitto una stanza in un appartamento condiviso e ___ la cucina con il coinquilino.)

3. Czy ___ dom na wsi, czy tylko pojedynczy pokój?

(___ una casa in campagna o solo una singola stanza?)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Rispondere alla situazione

Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.

1. Widzisz ogłoszenie o mieszkaniu i dzwonisz do właściciela. Zapytaj o cenę i o adres. (Użyj: czynsz, ile, gdzie)

(Vedi un annuncio di un appartamento e chiami il proprietario. Chiedi il prezzo e l'indirizzo. (Usa: czynsz, ile, gdzie))

Ile wynosi czynsz za    

(Quanto è l'affitto per ...)

Esempio:

Ile wynosi czynsz za to mieszkanie i gdzie jest adres?

(Quanto è l'affitto per questo appartamento e dov'è l'indirizzo?)

2. Jesteś na stronie hotelu i chcesz zarezerwować pokój na jedną noc. Zapytaj, czy jest wolny pokój i poproś o rezerwację. (Użyj: rezerwacja, pojedynczy pokój, na jedną noc)

(Sei sul sito di un hotel e vuoi prenotare una stanza per una notte. Chiedi se c'è una stanza libera e richiedi la prenotazione. (Usa: rezerwacja, pojedynczy pokój, na jedną noc))

Chcę zrobić rezerwację na    

(Vorrei fare una prenotazione per ...)

Esempio:

Chcę zrobić rezerwację na jedną noc. Czy jest wolny pojedynczy pokój?

(Vorrei fare una prenotazione per una notte. C'è una stanza singola disponibile?)

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Dzień dobry, Panie Marku! Tu Anna z biura Metro Nieruchomości. Widziałam Pana zapytanie o mieszkanie do wynajęcia na Woli.

Mamy wolne mieszkanie 2-pokojowe, blisko metra. Czynsz dla właściciela: 3000 zł + opłaty ok. 700 zł. Prąd i internet są osobno. Kaucja: 3000 zł.

Czy chce Pan oglądać mieszkanie w czwartek o 18:00?


Buongiorno, signor Marek! Sono Anna dell'agenzia Metro Nieruchomości. Ho visto la sua richiesta per un appartamento in affitto a Wola.

Abbiamo disponibile un appartamento di 2 locali, vicino alla metro. Canone per il proprietario: 3000 zł + spese circa 700 zł. Corrente e internet sono a parte. Deposito cauzionale: 3000 zł.

Vuole vedere l'appartamento giovedì alle 18:00?


Frasi utili:

  1. Jestem zainteresowany/a mieszkaniem na Woli.

    (Sono interessato/a all'appartamento a Wola.)

  2. Czy mogę oglądać mieszkanie w czwartek o 18:00?

    (Posso vedere l'appartamento giovedì alle 18:00?)

  3. Ile dokładnie obejmują opłaty 700 zł?

    (Che cosa comprendono esattamente le spese di 700 zł?)

Dzień dobry, Pani Anno. Dziękuję za wiadomość. Jestem zainteresowany mieszkaniem na Woli. Czwartek o 18:00 mi pasuje. Proszę o dokładny adres i informację, gdzie się spotkamy (np. obok wejścia). Czy w opłatach 700 zł jest woda i ogrzewanie? Rozumiem, że prąd i internet są osobno. Do zobaczenia.

Buongiorno, signora Anna. Grazie per il messaggio. Sono interessato all'appartamento a Wola. Giovedì alle 18:00 va bene per me. Per favore mi dia l'indirizzo esatto e dica dove ci incontreremo (ad es. accanto all'ingresso). Nelle spese di 700 zł sono incluse acqua e riscaldamento? Ho capito che corrente e internet sono a parte. A presto.