Hoy ponemos nuestros cinco sentidos a funcionar para conocer todo lo que Valencia tiene que ofrecernos.
Vandaag zetten we al onze vijf zintuigen aan het werk om alles te leren kennen wat Valencia te bieden heeft.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Herken de aangegeven woordenschat in de video.

Woord Vertaling
Los cinco sentidos De vijf zintuigen
La vista Gezicht
El gusto Smaak
El olfato Geur
El oído Gehor
El tacto Tast
Descubre Valencia con los cinco sentidos. (Ontdek Valencia met de vijf zintuigen.)
Con la vista, ves monumentos y edificios muy bonitos. La ciudad tiene tres lugares declarados Patrimonio de la Humanidad. (Met je gezicht zie je monumenten en prachtige gebouwen. De stad heeft drie locaties die op de Werelderfgoedlijst staan.)
Con el gusto, pruebas productos locales y platos vegetarianos. En Valencia comes mucho más que paella. (Met je smaak proef je lokale producten en vegetarische gerechten. In Valencia eet je veel meer dan alleen paella.)
Con el olfato, en el mercado central hueles naranjas frescas y otros alimentos. (Met je reukzin ruik je op de centrale markt verse sinaasappels en andere etenswaren.)
Con el oído, escuchas música en vivo en las calles. La ciudad suena en cada rincón. (Met je gehoor hoor je live muziek op straat. De stad klinkt op elke hoek.)
Con el tacto, tocas el agua tranquila en la playa de la Malvarrosa, que tiene el nombre de una flor. (Met je tastzin raak je het rustige water aan op het strand van La Malvarrosa, dat naar een bloem is vernoemd.)
Con todos los sentidos, Valencia no es solo un lugar para visitar, es una experiencia completa. (Met alle zintuigen is Valencia niet alleen een plek om te bezoeken, maar een complete beleving.)

Begripsvragen:

  1. ¿Qué sentidos usas para descubrir la ciudad en el texto?

    (Welke zintuigen gebruik je om de stad te ontdekken in de tekst?)

  2. ¿Qué cosas puedes hacer en Valencia con el gusto y con el olfato? Nombra al menos una cosa para cada sentido.

    (Wat kun je in Valencia met de smaak en met de reukzin doen? Noem minstens één ding voor elk zintuig.)

  3. ¿Dónde puedes escuchar música en vivo y qué puedes tocar en la playa de la Malvarrosa?

    (Waar kun je live muziek horen en wat kun je aanraken op het strand van La Malvarrosa?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Fin de semana de sentidos en Valencia

Weekend van zintuigen in Valencia
1. Roberto: ¡Hola, Paula! (Hallo, Paula!)
2. Paula: ¡Hola, amor! ¿Qué tal? (Hallo, lieverd! Hoe gaat het?)
3. Roberto: Muy bien. Estoy planeando nuestro fin de semana en Valencia. (Heel goed. Ik ben ons weekend in Valencia aan het plannen.)
4. Paula: Ah, ¿sí? ¿Y qué tienes pensado? (Oh echt? En wat heb je in gedachten?)
5. Roberto: Es una sorpresa, pero puedo darte una pequeña pista. (Het is een verrassing, maar ik kan je een klein hintje geven.)
6. Paula: Dime, estoy súper curiosa. (Vertel, ik ben supernieuwsgierig.)
7. Roberto: Este fin de semana vamos a experimentar Valencia con todos los sentidos. (Dit weekend gaan we Valencia met al onze zintuigen ervaren.)
8. Paula: ¿Qué significa eso? (Wat houdt dat in?)
9. Roberto: Vas a ver lugares increíbles, oler aromas intensos y probar sabores únicos. (Je zult prachtige plekken zien, intense geuren ruiken en unieke smaken proeven.)
10. Paula: ¿Y qué vamos a hacer con el oído y el tacto? (En wat gaan we doen met horen en aanraken?)
11. Roberto: ¿Quieres saberlo todo ya? Es una sorpresa, no me arruines la emoción. (Wil je nu alles weten? Het is een verrassing, bederf de spanning niet.)
12. Paula: Vale. ¡Qué romántico, Roberto! ¡Estoy muy emocionada! (Oké. Wat romantisch, Roberto! Ik ben er heel enthousiast over!)

1. Lee el diálogo. ¿Cuál es la situación?

(Lees de dialoog. Wat is de situatie?)

2. ¿Cómo se sienten Roberto y Paula en el diálogo?

(Hoe voelen Roberto en Paula zich in de dialoog?)

Oefening 3: Openingsvragen voor gesprekken

Instructie: Beantwoord de vragen en corrigeer ze met je leraar.

  1. En una cata de vinos con compañeros de trabajo, ¿qué sabores prefieres: dulce, salado, ácido o amargo? Di una frase breve con tu elección y por qué.
    Bij een wijnproeverij met collega’s: welke smaken geef je de voorkeur — zoet, zout, zuur of bitter? Geef een korte zin met je keuze en waarom.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Estás visitando un piso para alquilar en Valencia. ¿Cómo describes la luz y el ruido del piso? (por ejemplo: claro u oscuro; mucho ruido o poco ruido).
    Je bezoekt een appartement om te huren in Valencia. Hoe zou je het licht en het geluid in het appartement beschrijven? (bijvoorbeeld: licht of donker; veel geluid of weinig geluid).

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Estás en un restaurante agradable, pero hay demasiado ruido. ¿Qué le dices al camarero sobre el ruido o la música? Di una frase corta y educada.
    Je bent in een leuk restaurant, maar het is te luid. Wat zeg je beleefd tegen de ober over het lawaai of de muziek? Geef een korte, nette zin.

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. En una perfumería quieres probar un perfume nuevo. ¿Cómo le explicas a la dependienta si te gusta o no el olor? Usa palabras como suave, fuerte o desagradable.
    In een parfumerie wil je een nieuw parfum proberen. Hoe leg je de verkoopster uit of je de geur lekker vindt of niet? Gebruik woorden zoals zacht, sterk of onaangenaam.

    __________________________________________________________________________________________________________