Hoy ponemos nuestros cinco sentidos a funcionar para conocer todo lo que Valencia tiene que ofrecernos.
Vandaag zetten we al onze vijf zintuigen aan het werk om alles te leren kennen wat Valencia te bieden heeft.

Oefening 1: Luistervaardigheid

Instructie: Bekijk de video en herken de woordenschat. Beantwoord vervolgens de onderstaande vragen.

Woord Vertaling
los cinco sentidos de vijf zintuigen
la vista het gezichtsvermogen
el gusto de smaak
el olfato de reuk
el oído het gehoor
el tacto de tastzin
Descubre Valencia con los cinco sentidos. (Ontdek Valencia met je vijf zintuigen.)
Con la vista, Valencia tiene tres lugares que son Patrimonio de la Humanidad. ¿Los has visitado? (Met je zicht heeft Valencia drie plekken die tot Werelderfgoed behoren. Heb je ze bezocht?)
Con el gusto, puedes probar productos locales y platos vegetarianos. ¡Aquí hay mucho más que paella! (Met je smaak kun je lokale producten en vegetarische gerechten proeven. Hier is veel meer dan paella!)
Con el olfato, en el Mercado Central puedes oler las naranjas frescas. (Met je reukzin kun je op de Centrale Markt de verse sinaasappels ruiken.)
Con el oído, puedes escuchar música en vivo en las calles. La ciudad suena por todas partes. (Met je gehoor kun je live muziek op straat horen. De stad klinkt overal.)
Con el tacto, puedes tocar el agua tranquila de la playa de la Malvarrosa, que lleva el nombre de una flor. (Met je tastzin kun je het rustige water van het strand La Malvarrosa aanraken, dat vernoemd is naar een bloem.)
Con todo esto, Valencia no es solo un lugar para visitar, es una experiencia completa. (Alles bij elkaar is Valencia niet alleen een plek om te bezoeken, maar een volledige ervaring.)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

En el video de la Guía Repsol se presentan experiencias para descubrir Valencia a través de los cinco sentidos.

In de video van de Guía Repsol worden ervaringen gepresenteerd om Valencia te ontdekken via de vijf zintuigen.
1. Roberto: ¡Hola, Paula! (Hallo, Paula!)
2. Paula: ¡Hola, cariño! ¿Qué tal estás? (Hallo, lieverd! Hoe gaat het met je?)
3. Roberto: Estoy organizando nuestro fin de semana en Valencia. (Ik ben ons weekend in Valencia aan het plannen.)
4. Paula: ¿Ah, sí? ¿Qué tienes planeado? (Oh ja? Wat heb je gepland?)
5. Roberto: Es una sorpresa, pero te puedo dar una pista. (Het is een verrassing, maar ik kan je een hint geven.)
6. Paula: ¡Dime, tengo mucha curiosidad! (Vertel het me, ik ben erg benieuwd!)
7. Roberto: Este fin de semana vamos a disfrutar Valencia con los cinco sentidos. (Dit weekend gaan we Valencia met al onze vijf zintuigen beleven.)
8. Paula: ¿Qué quiere decir eso? (Wat betekent dat?)
9. Roberto: Verás lugares bonitos, olerás aromas agradables y probarás comidas deliciosas… (Je zult mooie plekken zien, aangename geuren ruiken en heerlijke gerechten proeven…)
10. Paula: ¿Y qué haremos con el oído y el tacto? (En wat doen we met gehoor en tastzin?)
11. Roberto: ¿Quieres saberlo ya? Es una sorpresa, no me quites la emoción. (Wil je het nu weten? Het is een verrassing, haal de spanning er niet af.)
12. Paula: Vale. ¡Qué romántico, Roberto! ¡Estoy muy ilusionada! (Oké. Wat romantisch, Roberto! Ik ben erg enthousiast!)

Oefening 3: Vragen over de tekst

Instructie: Lees de bovenstaande tekst en kies het juiste antwoord.

1. ¿Qué está planeando Roberto para el fin de semana?

(Wat plant Roberto voor het weekend?)

2. ¿Qué pista da Roberto sobre la sorpresa?

(Welke hint geeft Roberto over de verrassing?)

3. ¿Cómo reacciona Paula al plan de Roberto?

(Hoe reageert Paula op Roberto’s plan?)

4. ¿Qué sentido menciona Paula que todavía no ha sido explicado?

(Welke zintuig noemt Paula dat nog niet is uitgelegd?)

Oefening 4: Openingsvragen voor gesprekken

Instructie: Beantwoord de vragen en corrigeer ze met je leraar.

  1. ¿Puedes describir un lugar en tu ciudad donde te guste relajarte usando tus sentidos?
  2. Kun je een plek in jouw stad beschrijven waar je graag ontspant en daarbij gebruikmaakt van je zintuigen?
  3. ¿Cómo usas tus sentidos cuando pruebas un plato nuevo en un restaurante?
  4. Hoe gebruik je je zintuigen wanneer je een nieuw gerecht in een restaurant proeft?
  5. ¿Has organizado alguna vez una sorpresa para alguien? ¿Cómo fue esa experiencia?
  6. Heb je ooit een verrassing voor iemand georganiseerd? Hoe was die ervaring?
  7. En tu trabajo o vida diaria, ¿qué importancia le das a prestar atención a los detalles que percibes con tus sentidos?
  8. Hoe belangrijk vind je het in je werk of dagelijks leven om aandacht te besteden aan de details die je met je zintuigen waarneemt?