Correos es la principal empresa de servicio postal en España, entre otros servicios, también se pueden enviar cartas digitales.
Correos is het belangrijkste postbedrijf in Spanje; onder andere diensten kunnen ook digitale brieven worden verstuurd.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Herken de aangegeven woordenschat in de video.

Woord Vertaling
La carta digital De digitale brief
Correos Correos
Enviar Versturen
El documento Het document
El texto De tekst
Los envíos De zendingen
El destinatario De ontvanger
El pago De betaling
Enviar por email Per e‑mail versturen
En algunas ocasiones especiales quieres estar presente, aunque no puedas salir de casa. (Bij sommige bijzondere gelegenheden wil je erbij zijn, ook al kun je niet de deur uit.)
Con la carta digital de Correos puedes enviar un mensaje emocional desde tu ordenador o tu móvil. (Met de digitale brief van Correos kun je vanaf je computer of mobiel een persoonlijk bericht versturen.)
Primero eliges el tipo de carta que quieres enviar. (Eerst kies je het type brief dat je wilt versturen.)
Después subes el documento o escribes el texto del mensaje. (Vervolgens upload je het document of schrijf je de tekst van het bericht.)
Luego escribes los datos del destinatario: el número de teléfono y el correo electrónico. (Daarna vul je de gegevens van de ontvanger in: het telefoonnummer en het e‑mailadres.)
También escribes la dirección: la ciudad, la calle, el número y el código postal. (Je vult ook het adres in: de plaats, de straat, het huisnummer en de postcode.)
A continuación ves un resumen con toda la información del envío y compruebas que todo está correcto. (Vervolgens zie je een overzicht met alle verzendgegevens en controleer je of alles klopt.)
Después realizas el pago en línea y recibes una confirmación del envío. (Daarna betaal je online en ontvang je een bevestiging van de verzending.)
Por último puedes imprimir el comprobante, enviar la información por email o guardar el localizador. (Tot slot kun je het ontvangstbewijs afdrukken, de gegevens per e‑mail versturen of de traceercode bewaren.)
Así tu carta llega al destinatario sin que tengas que ir a la oficina de Correos. (Zo bereikt je brief de ontvanger zonder dat je naar het postkantoor hoeft te gaan.)

Begripsvragen:

  1. ¿En qué situaciones es útil usar una carta digital en lugar de ir a la oficina de Correos?

    (In welke situaties is het handig een digitale brief te gebruiken in plaats van naar het postkantoor te gaan?)

  2. ¿Qué datos de contacto del destinatario tienes que escribir para hacer el envío?

    (Welke contactgegevens van de ontvanger moet je invullen om de zending te doen?)

  3. Después de pagar el envío, ¿qué tres opciones tienes con la información del envío?

    (Nadat je voor de zending hebt betaald, welke drie opties heb je met de verzendgegevens?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Carta digital de cumpleaños

Digitale verjaardagskaart
1. Padre: ¡María! Quiero enviar una carta digital a mi amigo por su cumpleaños, pero no sé cómo hacerlo. (María! Ik wil een digitale kaart naar mijn vriend sturen voor zijn verjaardag, maar ik weet niet hoe.)
2. María: Vale, papá, es muy fácil. Primero tienes que seleccionar el tipo de carta y escribir el texto. (Oké, papa, dat is heel makkelijk. Eerst moet je het type kaart selecteren en de tekst schrijven.)
3. Padre: Ya está. (Dat is al klaar.)
4. María: Ahora pones el número y el correo electrónico de tu amigo. (Nu vul je het nummer en het e‑mailadres van je vriend in.)
5. Padre: Vale, ahora debo añadir la dirección. (Oké, nu moet ik het adres toevoegen.)
6. María: Falta el código postal. (De postcode ontbreekt nog.)
7. Padre: Ah, sí, es 97360. (Ah, ja, het is 97360.)
8. María: Perfecto, aquí tienes un resumen con la información del envío, lo compruebas y pagas. (Perfect, hier heb je een overzicht met de verzendgegevens; controleer het en betaal.)
9. Padre: Listo. (Klaar.)
10. María: Ya está, vas a recibir la confirmación y puedes guardar el localizador. (Geregeld, je ontvangt een bevestiging en je kunt de trackingscode bewaren.)
11. Padre: ¿Es todo? No es tan difícil al final… ¡Muchas gracias, María! (Is dat alles? Het is uiteindelijk niet zo moeilijk… Heel erg bedankt, María!)

1. Lee el diálogo. ¿Qué quiere hacer el padre?

(Lees de dialoog. Wat wil de vader doen?)

2. ¿Qué tiene que hacer el padre primero, según María?

(Wat moet de vader eerst doen volgens María?)

Oefening 3: Openingsvragen voor gesprekken

Instructie: Beantwoord de vragen en corrigeer ze met je leraar.

  1. Está en el ayuntamiento para empadronarse. El empleado pregunta: «¿Cuál es su dirección?». ¿Qué responde? (calle, número, código postal y ciudad).
    U bent bij het stadhuis om zich in te schrijven in de gemeentelijke basisadministratie. De ambtenaar vraagt: «Wat is uw adres?» Wat antwoordt u? (straat, huisnummer, postcode en plaats).

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Una empresa le va a enviar un contrato por correo electrónico. Recursos Humanos pregunta: «¿Me puede dar su número de teléfono y su correo electrónico, por favor?». ¿Cómo responde?
    Een bedrijf gaat u een contract per e-mail sturen. De personeelsafdeling vraagt: «Kunt u mij uw telefoonnummer en uw e-mailadres geven, alstublieft?» Hoe reageert u?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Llama al médico para confirmar una cita. La recepcionista dice: «Para confirmar, ¿me dice su nombre completo, su número de teléfono y su fecha de nacimiento?». ¿Qué contesta?
    U belt de huisarts om een afspraak te bevestigen. De receptioniste zegt: «Om te bevestigen, kunt u mij uw volledige naam, uw telefoonnummer en uw geboortedatum geven?» Wat antwoordt u?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Quiere enviar un paquete a un amigo que vive en otra ciudad. En Correos le preguntan: «¿A qué dirección enviamos el paquete?». ¿Cómo da la dirección de su amigo? (calle, número, código postal y ciudad).
    U wilt een pakket versturen naar een vriend die in een andere stad woont. Bij het postkantoor vragen ze: «Naar welk adres moeten we het pakket sturen?» Hoe geeft u het adres van uw vriend door? (straat, huisnummer, postcode en plaats).

    __________________________________________________________________________________________________________