Wegwijzen en locaties aangeven: prosto, w prawo, po lewej...

Wskazywanie drogi i lokalizowanie miejsc: prosto, w prawo, po lewej...


W języku polskim aby wskazać drogę lub powiedzieć gdzie coś jest używamy: prosto: w lewo, w prawo, po lewej stronie, po prawej stronie, na rogu, na przeciwko, obok.

(W języku polskim aby wskazać drogę lub powiedzieć gdzie coś jest używamy: prosto: w lewo, w prawo, po lewej stronie, po prawej stronie, na rogu, na przeciwko, obok. (In het Pools gebruiken we om de weg te wijzen of te zeggen waar iets is:))

Wanneer gebruik je welke uitdrukking?

  • Beweging (route): je zegt wat iemand moet doen. prosto, w lewo, w prawo
  • Locatie (waar is het?): je zegt waar iets zich bevindt. po lewej stronie, po prawej stronie, na rogu, naprzeciwko, obok
Doel Typische vraag Poolse bouwsteen Voorbeeld
Route Hoe kom ik daar? Idź… + prosto / skręć… Idź prosto, potem skręć w prawo.
Locatie Waar is het? Jest… + locatie-uitdrukking Bank jest obok punktu informacji.

Vaste combinaties: zo zeg je “links/rechts” correct

Let op: dit zijn vaste combinaties. Je leert ze het best als één blokje.

  • skręcić w lewo / w prawo = links-/rechtsaf slaan
  • po lewej stronie / po prawej stronie = aan de linker-/rechterkant (van iets)
Goed (A1) Veelgemaakte fout Waarom?
skręć w prawo skręć na prawo Bij skręcić is w + richting de standaard.
po lewej stronie na lewej stronie Voor “aan een kant” gebruik je hier po … stronie.

“Prosto” en “dalej”: klein verschil, grote duidelijkheid

  • prosto = rechtdoor (richting)
  • idź dalej prosto = ga nog even rechtdoor (je was al bezig)
  • cały czas prosto = de hele tijd rechtdoor (zonder afslaan)

Voorbeeld: Idź cały czas prosto, a potem skręć w lewo.

Locatie-uitdrukkingen: wat staat erna?

Deze woorden “vragen” vaak om een extra plek/gebouw erna. Dat is normaal.

Uitdrukking Betekenis Patroon Voorbeeld
obok naast obok + (plek) Bank jest obok punktu informacji.
naprzeciwko tegenover naprzeciwko + (plek) Apteka jest naprzeciwko supermarketu.
na rogu op de hoek na rogu + (straat/plek) Kawiarnia jest na rogu ulicy.

Praktische tip: Zet erna gewoon het herkenningspunt (supermarkt, plein, straat). Je hoeft nog niet “alle naamvallen” te analyseren op A1.

“po lewej/prawej stronie” klinkt vaak onvolledig: van wát?

In het Pools zeg je meestal aan welke kant van iets.

  • Sklep jest po lewej stronie placu. = De winkel is aan de linkerkant van het plein.
  • Restauracja jest zaraz po prawej stronie. = Het restaurant is meteen aan de rechterkant. (context is duidelijk, dus zonder “van…” kan ook)

Handige toevoeging: zaraz = meteen / direct.

Zelfcheck: kan jij route vs. locatie uit elkaar houden?

  1. Staat er een werkwoord als idź of skręć? → kies prosto / w lewo / w prawo.
  2. Staat er jest (is/ligt) of znajduje się (bevindt zich)? → kies po … stronie / na rogu / naprzeciwko / obok.
  3. Controleer vaste combinaties: skręcić w… en po … stronie.
Kierunek / miejsce (Richting / plaats)Przykład (Voorbeeld)
Prosto (Rechtdoor)Idź cały czas prosto, a potem skręć w lewo. (Ga de hele tijd rechtdoor en sla daarna linksaf.)
W lewo (Naar links)Skręć w lewo na następnym skrzyżowaniu. (Sla linksaf bij het volgende kruispunt.)
W prawo (Naar rechts)Na końcu ulicy skręć w prawo. (Sla aan het einde van de straat rechtsaf.)
Po lewej stronie (Aan de linkerkant)Sklep jest po lewej stronie placu. (De winkel is aan de linkerkant van het plein.)
Po prawej stronie (Aan de rechterkant)Idź dalej prosto, a restauracja będzie zaraz po prawej stronie. (Loop rechtdoor en het restaurant is meteen aan de rechterkant.)
Na rogu (Op de hoek)Kawiarnia znajduje się na rogu ulicy. (Het café bevindt zich op de hoek van de straat.)
Na przeciwko (Tegenover)Apteka jest na przeciwko supermarketu. (De apotheek is tegenover de supermarkt.)
Obok (Naast)Bank jest obok punktu informacji. (De bank is naast het informatiepunt.)

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

1. Przepraszam, gdzie jest punkt informacji? Idź prosto, a potem skręć ____.

Pardon, waar is het informatiepunt? Ga rechtdoor en sla daarna ____.

2. Stacja kolejowa jest ____ centrum handlowego.

Het treinstation ligt ____ het winkelcentrum.

3. Apteka jest ____, obok banku.

De apotheek is ____, naast de bank.

4. Kawiarnia jest ____, obok przystanku.

Het café is ____, naast de halte.

Oefening 2: Herschrijf de zinnen

Instructie: Przepisz zdania: zamień wskazanie drogi (np. 'skręć', 'idź') na zdanie opisujące, gdzie coś się znajduje, używając podanych wyrażeń (np. po lewej stronie, na przeciwko, obok).

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Hint Hint (po lewej stronie) Idź prosto i skręć w lewo. Tam jest apteka.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Apteka jest po lewej stronie.
    (De apotheek is aan de linkerkant.)
  2. Hint Hint (po prawej stronie) Idź prosto, a na końcu ulicy skręć w prawo. Tam jest bank.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Bank jest po prawej stronie.
    (De bank is aan de rechterkant.)
  3. Hint Hint (na rogu) Skręć w lewo na następnym skrzyżowaniu. Na rogu jest kawiarnia.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Kawiarnia znajduje się na rogu.
    (Het café bevindt zich op de hoek.)
  4. Hint Hint (na przeciwko) Idź prosto. Apteka jest naprzeciwko supermarketu.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Apteka znajduje się na przeciwko supermarketu.
    (De apotheek ligt tegenover de supermarkt.)
  5. Hint Hint (obok) Idź prosto. Bank jest obok punktu informacji.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Bank jest obok punktu informacji.
    (De bank bevindt zich naast het informatiepunt.)
  6. Hint Hint (po prawej stronie) Idź cały czas prosto, a potem skręć w prawo. Restauracja jest zaraz po prawej stronie.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Restauracja znajduje się zaraz po prawej stronie.
    (Het restaurant ligt meteen aan de rechterkant.)

Oefening 3: Grammatica in actie

Instructie: In de regen: de ene persoon vraagt de weg, de andere beschrijft de route in detail.

Vertaling tonen/verbergen
Situatie
Jesteś w centrum i szukasz punktu informacji przy głównym placu.
(Je bent in het centrum en zoekt het informatiepunt bij het hoofdplein.)

Bespreek
  • Gdzie jesteś teraz i dokąd chcesz iść: punkt informacji, przystanek czy stacja? (Waar ben je nu en waar wil je naartoe: het informatiepunt, de halte of het station?)
  • Jak dojść najkrócej: idź prosto, gdzie skręcić i co będzie po prawej/lewej stronie? (Wat is de kortste route: ga rechtdoor, waar moet je afslaan en wat staat er aan je rechter- of linkerzijde?)

Nuttige woorden en uitdrukkingen
  • Przepraszam, gdzie jest punkt informacji? (Pardon, waar is het informatiepunt?)
  • Idź prosto do skrzyżowania, potem skręć w prawo. (Ga rechtdoor tot het kruispunt, sla daarna rechtsaf.)
  • Punkt informacji jest na przeciwko placu, obok przystanku. (Het informatiepunt is tegenover het plein, naast de halte.)

Gebruik in gesprek
  • Idź prosto, potem skręć w lewo/w prawo. (Ga rechtdoor, daarna sla linksaf/rechtsaf.)
  • Punkt jest po lewej stronie / po prawej stronie. (Het punt is aan de linkerkant/aan de rechterkant.)
  • Na rogu / na przeciwko / obok. (Op de hoek/op het tegenoverliggende punt/naast.)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Master Spaanse filologie

University of Lodz

University_Logo

Polen


Laatst bijgewerkt:

dinsdag, 17/03/2026 20:31