Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

3 étirements pour soulager tes épaules !
3 rozciągania, które przyniosą ulgę twoim ramionom!

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Les épaules Barki
Les coudes Łokcie
Les mains Dłonie
Les jambes Nogi
Les genoux Kolana
Aujourd'hui, je vais te montrer trois étirements pour soulager les épaules. (Dziś pokażę ci trzy rozciągania, które pomogą odciążyć barki.)
Premier exercice : mets ta paume de main contre ton coude. (Pierwsze ćwiczenie: przyłóż dłoń do łokcia.)
Pousse pendant dix secondes. (Naciśnij przez dziesięć sekund.)
Fais ça quatre fois. (Zrób to cztery razy.)
Deuxième exercice : lève tes mains vers le plafond. (Drugie ćwiczenie: unieś ręce w stronę sufitu.)
Quand ça tire, bloque pendant dix secondes et essaie de pousser un peu plus. (Gdy poczujesz napięcie, przytrzymaj przez dziesięć sekund i spróbuj delikatnie popchnąć mocniej.)
Troisième exercice : face au mur, plie les jambes. (Trzecie ćwiczenie: stań twarzą do ściany i ugnij nogi.)
Lève ta main le plus haut possible, appuie fort sur le mur et plie les genoux. (Unieś rękę jak najwyżej, mocno oprzyj się o ścianę i ugnij kolana.)
Tiens dix secondes, puis répète. (Trzymaj przez dziesięć sekund, potem powtórz.)
Ces exercices vont aider à soulager tes cervicales et à améliorer la mobilité. (Te ćwiczenia pomogą złagodzić ból karku i poprawić mobilność.)

1. Combien d’étirements sont montrés ?

(Ile rozciągań pokazano?)

2. Dans le premier exercice, où est la paume de main ?

(W pierwszym ćwiczeniu, gdzie jest dłoń?)

3. Dans le deuxième exercice, où vont les mains ?

(W drugim ćwiczeniu, gdzie idą ręce?)

4. Dans le troisième exercice, où se place-t-on ?

(W trzecim ćwiczeniu, gdzie się stoi?)