D'accord o disaccordo (moi aussi, pas du tout)

Accord ou désaccord (moi aussi, pas du tout)


Exprimer l’accord ou le désaccord avec des réponses courtes: moi aussi, je suis d’accord, pas du tout, moi non plus.

(Esprimere l’accordo o il disaccordo con risposte brevi: moi aussi, je suis d’accord, pas du tout, moi non plus.)

Risposte brevi: a cosa servono in riunione

Queste espressioni sono reazioni rapide per mostrare accordo o disaccordo prima di aggiungere la tua frase.

  • Accordo: confermi l’idea/opinione dell’altro.
  • Disaccordo: rifiuti o correggi l’idea/opinione dell’altro.

La regola chiave: frase positiva o negativa?

Il punto più importante è capire se la frase a cui rispondi è positiva o negativa.

Se l’altra frase è… Rispondi con… Esempio
Positiva Moi aussi — Je préfère commencer tôt.
— Moi aussi, je préfère commencer tôt.
Negativa Moi non plus — Je n’aime pas ce plan.
— Moi non plus, je n’aime pas ce plan.

Autocontrollo: se c’è ne…pas nella frase, spesso la risposta corretta è moi non plus.

Accordo: intensità (neutro → forte)

Puoi scegliere quanto “forte” è il tuo accordo.

Intensità Formula Uso tipico
Neutro Je suis d’accord (avec…) Accordo chiaro e professionale
Conferma C’est vrai “Hai ragione / è corretto” + azione
Molto forte Tout à fait “Assolutamente” in modo formale
Assenso immediato Bien sûr “Certo” (spesso per accettare una richiesta)

Disaccordo: come dire “no” senza essere bruschi

  • Je ne suis pas d’accord (avec…): disaccordo diretto ma standard.
  • Pas du tout: disaccordo forte (“per niente”). Usalo quando sei sicuro.
  • Moi non plus: solo per essere d’accordo con una frase negativa.

Consiglio professionale: dopo un disaccordo, aggiungi una breve motivazione.

Je ne suis pas d’accord, parce que ce n’est pas réaliste.

Posizione nella frase: dove metterle

Queste risposte brevi stanno spesso all’inizio, seguite da una virgola.

  • Moi aussi, je suis d’accord.
  • Bien sûr, je le fais tout de suite.
  • Pas du tout, il faut prévenir l’équipe.

Errori tipici (da evitare)

  • Non mescolare accordo e disaccordo nella stessa risposta:
    Moi aussi, je ne suis pas d’accord.
  • Moi aussi non risponde a una frase negativa:
    — Je n’aime pas ce plan. — Moi aussi.
    Corretto: — Je n’aime pas ce plan. — Moi non plus.
  • Pas du tout non può introdurre una frase di accordo:
    Pas du tout, je suis d’accord avec toi.

Mini check prima di parlare (10 secondi)

  1. La frase dell’altro è positiva o negativa?
  2. Voglio esprimere accordo neutro o forte?
  3. Se dico no: preferisco Je ne suis pas d’accord (standard) o Pas du tout (forte)?
  4. Aggiungo una motivazione breve: parce que…
Accord (Accordo)Exemple (Esempio)
Moi aussi (Anch’io)Moi aussi, je suis d’accord avec cette décision. (Anch’io, sono d’accordo con questa decisione.)
Bien sûr (Certo)Bien sûr, je suis d’accord avec vous. (Certo, sono d’accordo con lei.)
Tout à fait (Esattamente)Tout à fait, c’est une excellente idée. (Esattamente, è un’ottima idea.)
C’est vrai (È vero)C’est vrai, nous devons parler de cela. (È vero, dobbiamo parlarne.)
Je suis d'accord (Sono d’accordo)Je suis d'accord avec ton avis. (Sono d’accordo con la tua opinione.)
Désaccord (Disaccordo) 
Pas du tout (Per niente)Pas du tout, je pense que ce n'est pas une bonne idée. (Per niente, penso che non sia una buona idea.)
Je ne suis pas d'accord (Non sono d’accordo)Je ne suis pas d’accord, ce n’est pas vrai. (Non sono d’accordo, non è vero.)
Moi non plus (Neanch’io)Moi non plus, je n'aime pas ce plan. (Neanch’io, non mi piace questo piano.)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. - On commence la réunion à 9 h ? - ______, je préfère commencer tôt.

- Iniziamo la riunione alle 9? - ______, preferisco cominciare presto.

2. - Tu es d'accord pour envoyer le compte rendu aux clients aujourd'hui ? - ______, je le fais tout de suite.

- Sei d'accordo a inviare il resoconto ai clienti oggi? - ______, lo faccio subito.

3. - Tu aimes utiliser le vidéoprojecteur pour la présentation ? - ______, je préfère le tableau.

- Ti piace usare il videoproiettore per la presentazione? - ______, preferisco la lavagna.

4. - On annule la réunion sans prévenir les collègues ? - ______, il faut les appeler.

- Annulliamo la riunione senza avvisare i colleghi? - ______, bisogna chiamarli.

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi ogni frase aggiungendo una breve risposta di accordo o disaccordo (moi aussi, bien sûr, tout à fait, c’est vrai, je suis d’accord, pas du tout, je ne suis pas d’accord, moi non plus).

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (Tout à fait) Je pense que la réunion à 9 h est une bonne idée.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Tout à fait, la réunion à 9 h est une bonne idée.
    (Tout à fait, la riunione alle 9 è una buona idea.)
  2. Hint Hint (Moi aussi) Je suis d’accord avec cette règle de sécurité.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Moi aussi, je suis d’accord avec cette règle de sécurité.
    (Moi aussi, sono d’accordo con questa regola di sicurezza.)
  3. Hint Hint (C’est vrai) Nous devons envoyer le mail aujourd’hui.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Esempio
    C’est vrai, nous devons envoyer le mail aujourd’hui.
    (C’est vrai, dobbiamo inviare la mail oggi.)
  4. Hint Hint (Pas du tout) Je pense que ce plan est une mauvaise idée.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Pas du tout, je pense que ce plan est une mauvaise idée.
    (Pas du tout, penso che questo piano sia una cattiva idea.)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Alessia Calcagni

Lingue per la comunicazione nelle imprese e organizzazioni internazionali

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 07/05/2026 21:42