Il condizionale presente: forme regolari

Le conditionnel présent : formes régulières


Le conditionnel présent exprime des actions ou des situations qui sont possibles ou hypothétiques. Par exemple, 'je chercherais', 'nous signerions'.

(Il condizionale presente esprime azioni o situazioni possibili o ipotetiche. Per esempio, 'je chercherais', 'nous signerions'.)

A cosa serve il conditionnel présent

In francese il condizionale presente si usa soprattutto per:

  • proposte e richieste cortesi: Je voudrais… / Pourriez-vous…
  • ipotesi realistica (spesso con si + imperfetto): Si vous étiez libre, je visiterais…
  • intenzioni non confermate: Nous signerions… (ma non è ancora deciso)

Come si forma (regola pratica, passo per passo)

  1. Prendi la base del futuro semplice (la stessa “radice”).
  2. Aggiungi le desinenze dell’imperfetto: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.
Radice (futuro) Desinenze (imperfetto) Esempio corretto
parler- -ais Je parlerais
finir- -ions Nous finirions
vendr- -aient Ils vendraient

Il punto che crea più confusione: condizionale vs futuro

Condizionale e futuro hanno la stessa radice. Cambia la desinenza.

Persona Condizionale Futuro Idea
je je montrerais je montrerai ipotesi/cortesia vs decisione
nous nous signerions nous signerons “dipende” vs “faremo”
vous vous finiriez vous finirez domanda più soft vs neutra

Autocontrollo rapido: se vedi -ais/-ait/-ions/-iez/-aient, sei nel condizionale. Se vedi -ai/-as/-a/-ons/-ez/-ont, è futuro.

La costruzione tipica con “si”: cosa mettere dopo “si”

Schema più comune (A2):

  • Si + imperfettocondizionale
Parte 1 (condizione) Parte 2 (risultato)
Si vous étiez disponible… je vous montrerais l’appartement.
Si le loyer était moins cher… nous signerions le contrat.

Attenzione: dopo si non mettere il condizionale.

  • Si vous seriez disponible, je montrerais…
  • Si vous étiez disponible, je montrerais…

Uso “professionale”: rendere le richieste più diplomatiche

Nel contesto lavoro/servizi (agente immobiliare, clienti, colleghi), il condizionale fa suonare la frase più cortese e meno “imperativa”.

  • Proposta: Je vous montrerais l’appartement demain.
  • Domanda cortese: Finiriez-vous la visite par le dernier étage ?
  • Desiderio: Je voudrais un appartement plus calme.

Due trappole frequenti (e come evitarle)

  • 1) Confondere condizionale e imperfetto

    Si somigliano per le desinenze, ma l’imperfetto usa la base del presente (nous…).

    • Condizionale: je vendrais (radice del futuro: vendr-)
    • Imperfetto: je vendais (base: vend-)
  • 2) Desinenza sbagliata con il soggetto

    • Je visiteraient…Je visiterais…
    • Ils vendrions…Ils vendraient…

Checklist finale (30 secondi)

  • Radice del futuro
  • Desinenza dell’imperfetto
  • Con si: imperfetto nella parte “condizione” ✓
  • Controllo visivo: -ais/-ait/-ions/-iez/-aient
  1. Per formare il condizionale, si usa la radice del futuro semplice e si aggiungono le desinenze dell’imperfetto.
Verbe en -ER (parler) (Verbo in -ER (parler))Verbe en -IR (finir) (Verbo in -IR (finir))Verbe en -RE (vendre) (Verbo in -RE (vendre))
Je parlerais  (Io parlerei )Je finirais (Io finirei)Je vendrais (Io venderei)
Tu parlerais  (Tu parleresti )Tu finirais  (Tu finiresti )Tu vendrais  (Tu venderesti )
Il parlerait  (Lui parlerebbe )Il finirait  (Lui finirebbe )Il vendrait  (Lui venderebbe )
Nous parlerions  (Noi parleremmo )Nous finirions  (Noi finiremmo )Nous vendrions  (Noi venderemmo )
Vous parleriez  (Voi parlereste )Vous finiriez  (Voi finireste )Vous vendriez  (Voi vendereste )
Ils parleraient  (Loro parlerebbero )Ils finiraient  (Loro finirebbero )Ils vendraient  (Loro venderebbero )

Eccezioni!

  1. Non confondete il condizionale presente con il futuro semplice.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Je vous _____ l’appartement demain, si vous êtes disponible.

Je vous _____ l’appartement demain, si vous êtes disponible.

2. Nous _____ le contrat si le loyer était un peu moins cher.

Nous _____ le contrat si le loyer était un peu moins cher.

3. _____ la visite par le dernier étage ou par le rez-de‑chaussée ?

_____ la visite par le dernier étage ou par le rez-de-chaussée ?

4. À ce prix-là, ils _____ vite leur maison.

À ce prix-là, ils _____ vite leur maison.

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta al condizionale presente.

1.
Errore: «je visiterai» è al futuro semplice, non al condizionale presente.
Errore di desinenza: «je» non prende la desinenza «-aient» (plurale), non è la forma corretta del condizionale.
2.
Errore: «nous signerons» è al futuro semplice, non corrisponde alla costruzione ipotetica richiesta.
Errore: «nous signions» è all'imperfetto (azione descritta al passato), non al condizionale presente.

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi ogni frase usando il condizionale presente (io/tu/lui/noi/voi/loro) per esprimere un desiderio, una proposta o una situazione ipotetica (es. «Vorrei…»).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Je veux prendre rendez-vous demain matin.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Je voudrais prendre rendez-vous demain matin.
    (Je voudrais prendre rendez-vous demain matin.)
  2. Hint Hint (si) Tu finis le rapport aujourd’hui.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Tu finirais le rapport aujourd’hui si tu avais le temps.
    (Tu finirais le rapport aujourd’hui si tu avais le temps.)
  3. Hint Hint (s’il) Il vend sa voiture cette semaine.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Il vendrait sa voiture cette semaine s’il trouvait un acheteur.
    (Il vendrait sa voiture cette semaine s’il trouvait un acheteur.)
  4. Hint Hint (si) Nous parlons avec le client après la réunion.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Nous parlerions avec le client après la réunion si vous êtes d’accord.
    (Nous parlerions avec le client après la réunion si vous étiez d’accord.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: In coppia, proponete e negoziate un alloggio ideale usando il condizionale.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Vous visitez une annonce et discutez avec l'agent immobilier de votre futur logement.
(Visitate un annuncio e discutete con l'agente immobiliare del vostro futuro alloggio.)

Discutere
  • Quel type de logement chercheriez-vous et pourquoi ? (Che tipo di alloggio cerchereste e perché?)
  • Quelles pièces et quels meubles voudriez-vous absolument avoir ? Pourquoi ? (Quali stanze e quali mobili vorreste avere assolutamente? Perché?)

Parole e frasi utili
  • Je chercherais un appartement au dernier étage, proche du centre-ville. (Cercherei un appartamento all'ultimo piano, vicino al centro.)
  • Nous emménagerions au rez-de-chaussée si la salle de bains était rénovée. (Ci trasferiremmo al piano terra se il bagno fosse ristrutturato.)
  • Je signerais le contrat si l'annonce correspondait à notre budget et à nos besoins. (Firmerei il contratto se l'annuncio corrispondesse al nostro budget e alle nostre esigenze.)

Usare in conversazione
  • Je chercherais … (Io cercherei…)
  • Nous signerions … (Noi firmeremmo…)
  • Vous vendriez … (Voi vendereste…)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Marco De Faria

Master in Lingue Straniere

University of Poitiers

University_Logo

Francia


Ultimo aggiornamento:

Sabato, 21/03/2026 20:04