Il condizionale presente: forme regolari

Le conditionnel présent : formes régulières


Le conditionnel présent exprime des actions ou des situations qui sont possibles ou hypothétiques. Par exemple, 'je chercherais', 'nous signerions'.

(Il condizionale presente esprime azioni o situazioni possibili o ipotetiche. Per esempio, 'je chercherais', 'nous signerions'.)

Quando si usa il conditionnel présent

Il conditionnel présent serve soprattutto per:

  • ipotesi (situazioni non reali o non sicure): Je signerais…
  • richieste più educate / tono professionale: Vous demanderiez… ?
  • consigli/possibilità: On pourrait… (potremmo…)

Come si forma (regola chiave: futur + imparfait)

Memorizza la formula:

  • Radice del futur simple + desinenze dell’imparfait
Step 1 Step 2 Risultato
Prendi la radice del futuro Aggiungi: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient Ottieni il conditionnel présent

Esempi rapidi (radice del futuro):

  • parler- → je parlerais, nous parlerions
  • finir- → tu finirais, vous finiriez
  • vendr- → il vendrait, ils vendraient

Autocontrollo veloce: lo so costruire?

  1. So fare il futuro del verbo? (es. je vendrai)
  2. Tolgo la desinenza del futuro e tengo la radice: vendr-
  3. Aggiungo la desinenza dell’imperfetto giusta: -ais/-ait/-ions…

Se riesci a fare questi 3 passi, il conditionnel è “automatico”.

Non confondere: conditionnel vs futur (errore tipico)

In italiano spesso diciamo “verrei / verrò”. In francese la differenza è molto visibile:

Intenzione certa (futuro) Ipotesi / più prudente (condizionale)
Je visiterai l’appartement demain. Je visiterais l’appartement demain, si vous étiez disponible.
  • Futur: decisione/programma più “fermo”.
  • Conditionnel: dipende da una condizione, o è una proposta più soft.

Frasi con “si”: la combinazione che devi riconoscere

Per parlare di un’ipotesi nel presente/futuro:

  • si + imparfaitconditionnel présent
Struttura corretta Esempio
Si + imparfait Si le loyer était moins cher…
Conditionnel présent … je signerais le contrat.

Errori molto comuni (da evitare):

  • Si le loyer sera moins cher, je signerais… (dopo si non si usa il futuro)
  • Si le loyer était moins cher, je signerai (qui serve il conditionnel)

Uso “professionale”: rendere richieste e proposte più diplomatiche

In contesto lavorativo (email, telefonate, negoziazioni), il conditionnel suona più cortese.

Diretto Più professionale (condizionale)
Vous demandez au propriétaire…? Vous demanderiez au propriétaire… ?
Je signe le contrat. Je signerais le contrat (si…).

Cosa devi portarti via (check finale)

  • So riconoscere il conditionnel: spesso finisce in -ais/-ait/-ions/-iez/-aient.
  • So costruirlo: radice del futuro + desinenze dell’imperfetto.
  • Con si: uso imparfait dopo si e conditionnel nell’altra frase.
  • Lo uso per ipotesi e per un tono più cortese nelle richieste.
  1. Per formare il condizionale, si usa la radice del futuro semplice e si aggiungono le desinenze dell’imperfetto.
Verbe en -ER (parler) (Verbo in -ER (parler))Verbe en -IR (finir) (Verbo in -IR (finir))Verbe en -RE (vendre) (Verbo in -RE (vendre))
Je parlerais  (Io parlerei )Je finirais (Io finirei)Je vendrais (Io venderei)
Tu parlerais  (Tu parleresti )Tu finirais  (Tu finiresti )Tu vendrais  (Tu venderesti )
Il parlerait  (Lui parlerebbe )Il finirait  (Lui finirebbe )Il vendrait  (Lui venderebbe )
Nous parlerions  (Noi parleremmo )Nous finirions  (Noi finiremmo )Nous vendrions  (Noi venderemmo )
Vous parleriez  (Voi parlereste )Vous finiriez  (Voi finireste )Vous vendriez  (Voi vendereste )
Ils parleraient  (Loro parlerebbero )Ils finiraient  (Loro finirebbero )Ils vendraient  (Loro venderebbero )

Eccezioni!

  1. Non confondere il condizionale presente con il futuro semplice.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Nous ______ l'appartement demain matin, si vous êtes disponible.

Noi ______ l'appartamento domani mattina, se siete disponibile.

2. Je ______ le contrat si le loyer était un peu moins cher.

Io ______ il contratto se l'affitto fosse un po' meno caro.

3. Vous ______ au propriétaire si les charges sont comprises ?

Voi ______ al proprietario se le spese sono comprese?

4. Ils ______ la maison rapidement avec une annonce plus claire.

Loro ______ la casa rapidamente con un annuncio più chiaro.

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivete ogni frase al condizionale presente (esempio: Cerco un appartamento. → Cercherei un appartamento).

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Je parle avec le responsable demain matin.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Je parlerais avec le responsable demain matin.
    (Parlerei con il responsabile domattina.)
  2. Tu finis le rapport ce soir.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Tu finirais le rapport ce soir.
    (Finiresti il rapporto stasera.)
  3. Il vend sa voiture la semaine prochaine.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Il vendrait sa voiture la semaine prochaine.
    (Venderebbe la sua auto la prossima settimana.)
  4. Nous signons le contrat aujourd’hui.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Nous signerions le contrat aujourd’hui.
    (Firmeremmo il contratto oggi.)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Marco De Faria

Master in Lingue Straniere

University of Poitiers

University_Logo

Francia


Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 07/05/2026 09:17