Le passé composé se forme avec avoir/être + participe passé

(Il passato prossimo si forma con avoir/être + participe passé)

Passé composé: l’idea chiave (con participi irregolari)

Per parlare di un’azione finita nel passato, in francese usi spesso il passé composé:

  • Soggetto + ausiliare (avoir/être) al presente + participio passato
  • Qui la difficoltà è soprattutto: scegliere l’ausiliare e memorizzare alcuni participi irregolari.

I participi irregolari da riconoscere “a colpo d’occhio”

Infinito Participio passato Traduzione rapida Esempio (corretto)
voir vu visto J’ai vu le film.
faire fait fatto Ils ont fait leurs devoirs.
dire dit detto Elle a dit la vérité.
avoir eu avuto Nous avons eu une réunion.
être été stato Il a été malade hier.

Da notare: questi participi non “assomigliano” al presente: vanno memorizzati come blocchi (vu, fait, dit, eu, été).

Come scegliere l’ausiliare: la regola pratica

  • Avoir = la maggior parte dei verbi (azioni “generiche”):
    j’ai vu, ils ont fait, elle a dit, nous avons eu
  • Être = molti verbi di movimento e di cambiamento di stato (arriver, partir, entrer, sortir, venir…):
    je suis arrivé, nous sommes partis

Se non sei sicuro, chiediti: “È un verbo di spostamento/arrivo/partenza?” Se sì, spesso è être.

Accordo del participio: cosa controllare (senza stress)

  • Con être: il participio si accorda con il soggetto.
    • Il est arrivé / Elle est arrivée
    • Ils sont partis / Elles sont parties
  • Con avoir: in genere non si accorda.
    • Elle a vu le film. (non: vue)
    • Ils ont fait un reportage. (non: faite)

Eccezione utile (livello A2, ma molto frequente): con avoir l’accordo può apparire se il complemento oggetto diretto è prima del verbo (spesso un pronome).

Struttura Esempio Perché?
COD prima + avoir + participio La nouvelle, ils l’ont dite. l’ = la nouvelle (femminile) → accordo: dite
COD dopo + avoir + participio Ils ont dit la nouvelle. COD dopo → niente accordo: dit

Errori tipici (e come evitarli)

  • Non usare l’infinito dopo l’ausiliare:
    J’ai voir → J’ai vu
  • Non confondere “fais/dis” con il participio:
    Ils ont fais → Ils ont fait
    Elle a dis → Elle a dit
  • Attenzione a “être” come verbo (non ausiliare):
    Il a été malade. (non: Il est été)

Checklist rapida: autocorrezione in 10 secondi

  1. Ho un’azione finita nel passato? → serve passé composé.
  2. Quale ausiliare? avoir (di solito) / être (movimento/stato).
  3. Dopo l’ausiliare ho messo il participio passato (vu/fait/dit/eu/été)?
  4. Se è être: ho fatto l’accordo (arrivé/arrivée/arrivés/arrivées)?
  5. Se è avoir: di norma niente accordo; accordo solo se il COD è prima (es. l’).
  1. Soggetto + avoir + participio irregolare.
  2. Soggetto + être + participio (accord) ma alcuni participi sono irregolari: vu, fait, dit.
Infinitif (Infinito)Participe passé (Participio passato)Auxiliaire (Ausiliare)Exemple (Esempio)
Voir (Vedere)Vu (Visto)Avoir (Avere)J’ai vu le film. (Ho visto il film.)
Faire (Fare)Fait (Fatto)Avoir (Avere)Ils ont fait leurs devoirs. (Hanno fatto i compiti.)
Dire (Dire)Dit (Detto)Avoir (Avere)Elle a dit la vérité. (Lei ha detto la verità.)
Avoir (Avere)Eu (Avuto)Avoir (Avere)Nous avons eu une belle journée. (Abbiamo avuto una bella giornata.)
Être (Essere)Été (Stato)Être (Essere)Il est été malade hier. stato malato ieri.)
Arriver (Arrivare)Arrivé (Arrivato)Être (Essere)Je suis arrivé en retard. (Sono arrivato in ritardo.)
Partir (Partire)Parti (Partito)Être (Essere)Nous sommes partis en vacances. (Siamo partiti in vacanza.)

 

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Hier soir, j’ai ___ le titre au journal télévisé.

Ieri sera ho ___ il titolo al telegiornale.)

2. Ils ont ___ un reportage sur la crise pour la radio locale.

Hanno ___ un servizio sulla crisi per la radio locale.)

3. Le flash info a ___ que la rumeur était fausse.

Il telegiornale ha ___ che la voce era falsa.)

4. Ce matin, nous avons ___ une réunion après les nouvelles.

Questa mattina abbiamo ___ una riunione dopo le notizie.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta al passé composé con un participio irregolare.

1.
Con l'ausiliare avoir qui, il participio non si accorda: si scrive «vu», non «vue».
Dopo «j’ai»/«ho» bisogna il participio passato, non l'infinito «voir».
2.
Dopo «ont»/«hanno» serve un participio passato, non l'infinito «faire».
Il participio passato di «faire» è irregolare: «fait», non «fais».

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi ogni frase al passato prossimo usando l'ausiliare e il participio passato corretti (vu, fatto, detto, avuto, stato).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Je vois le titre de l’article ce matin.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    J’ai vu le titre de l’article ce matin.
    (J'ai vu le titre de l'article ce matin.)
  2. Nous faisons un reportage sur l’entreprise.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Nous avons fait un reportage sur l’entreprise.
    (Nous avons fait un reportage sur l'entreprise.)
  3. Elle dit la vérité pendant la réunion.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Elle a dit la vérité pendant la réunion.
    (Elle a dit la vérité pendant la réunion.)
  4. Vous avez une crise de stress au travail.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Vous avez eu une crise de stress au travail.
    (Vous avez eu une crise de stress au travail.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: In coppia, raccontate ciò che avete visto, sentito e fatto oggi.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Au bureau, vous commentez ce que vous avez vu et entendu ce matin.
(In ufficio, commentate ciò che avete visto e sentito questa mattina.)

Discutere
  • Qu’as-tu vu au journal télévisé ou sur internet ce matin ? (Cosa hai visto al telegiornale o su internet stamattina?)
  • Quel titre t’a inquiété et pourquoi ? (crise, rumeur, flash info) ?  Que t’a dit ton collègue à propos de ces informations ? (Quale titolo ti ha preoccupato e perché? (crisi, voce, flash di notizie) Cosa ti ha detto il tuo collega riguardo a queste informazioni?)

Parole e frasi utili
  • J’ai vu un titre dans le journal télévisé. (Ho visto un titolo al telegiornale.)
  • J’ai lu un article sur internet. (Ho letto un articolo su internet.)
  • Il y a eu un flash info sur la crise. (C'è stato un flash di notizie sulla crisi.)

Usare in conversazione
  • J’ai vu… / Nous avons vu… (Ho visto… / Abbiamo visto…)
  • Il/Elle a dit… / Ils ont dit… (Ha detto… / Hanno detto…)
  • J’ai fait… / Nous avons eu… (Ho fatto… / Abbiamo fatto…)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Alessia Calcagni

Lingue per la comunicazione nelle imprese e organizzazioni internazionali

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Martedì, 10/03/2026 17:29