Come va il primo anno all’università?
Come va il primo anno all’università?

Come va il primo anno all’università?

Comment se passe la première année à l’université ?


La première année à l'université est une expérience qui peut angoisser, car c'est un grand changement par rapport au lycée.
Il primo anno all’università può essere un’esperienza angosciante, perché è un grande cambiamento rispetto al liceo.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
L'université L’università
La pédagogie La pedagogia
Les cours I corsi
Deux semestres Due semestri
Filières Indirizzi
Contrôle continu Valutazione continua
Partiels Esami parziali
Quand tu es lycéen, la première année à l'université peut faire peur, mais c'est normal. (Quando sei uno studente delle superiori, il primo anno all’università può fare paura, ma è normale.)
À l'université, la pédagogie est différente de celle du lycée. (All’università, la pedagogia è diversa da quella del liceo.)
Les professeurs sont là pour donner leurs cours, mais il n'y a pas beaucoup d'accompagnement. (I professori sono lì per fare le loro lezioni, ma non c’è molto accompagnamento.)
Si tu as des difficultés, c'est à toi de te débrouiller. (Se hai delle difficoltà, sta a te cavartela.)
L'année est divisée en deux semestres : le premier de la rentrée jusqu'aux vacances de Noël et le deuxième de janvier jusqu'à l'été. (L’anno è diviso in due semestri: il primo dall’inizio dell’anno accademico fino alle vacanze di Natale e il secondo da gennaio fino all’estate.)
Le premier semestre est souvent plus difficile, et le deuxième est plus facile. (Il primo semestre è spesso più difficile, e il secondo è più facile.)
Les examens peuvent être en contrôle continu ou en partiels à la fin du semestre. (Gli esami possono essere in valutazione continua o con esami parziali alla fine del semestre.)
La première année peut être difficile, et les semaines de partiels sont très intenses. (Il primo anno può essere difficile, e le settimane di esami parziali sono molto intense.)
Il est important d'aller à tous les cours, car manquer des cours peut rendre les choses plus difficiles. (È importante andare a tutti i corsi, perché perdere delle lezioni può rendere le cose più difficili.)
Le meilleur conseil est de rester organisé et de ne pas sécher les cours. (Il miglior consiglio è restare organizzati e non saltare i corsi.)

1. Qu'est-ce qui change surtout entre le lycée et l'université ?

(Che cosa cambia soprattutto tra il liceo e l’università?)

2. Comment est organisée l'année à l'université ?

(Come è organizzato l’anno all’università?)

3. Quel conseil aide le plus pour réussir la première année ?

(Quale consiglio aiuta di più per riuscire nel primo anno?)

Esercizio 2: Usa il sito web o il testo di lettura

Istruzione: Siete a La Rochelle e state cercando una laurea per l’anno prossimo.

Compito: Choisissez une licence et écrivez pourquoi elle vous convient (domaine, objectif, détail pratique).

(Scegliete una laurea e scrivete perché fa al caso vostro (ambito, obiettivo, dettaglio pratico).)

URL: Formations de La Rochelle Université

La Rochelle Université propose 19 formations de licence dans plusieurs domaines : Arts, Lettres, Langues ; Droit, Économie, Gestion ; Sciences Humaines et Sociales ; Sciences, Technologies, Santé. Il y a des licences en Langues étrangères appliquées (parcours anglais-chinois, anglais-coréen, anglais-espagnol-portugais, anglais-indonésien) et en Lettres.

On trouve aussi des licences comme Droit, Gestion, Histoire, Géographie et aménagement, Informatique, Mathématiques, Génie civil, Physique-chimie, Sciences de la Terre, Sciences de la vie et Sciences pour la santé. La plupart des parcours existent en formation initiale et en formation continue. Lorsque vous choisissez une licence, pensez à votre projet professionnel et à vos études précédentes.

Use in your answer: licence / formation / en formation initiale / en formation continue / Sciences, Technologies, Santé / Droit, Économie, Gestion