Pronomi doppi (me le, me la)

Doubles pronoms (me le, me la)


L'ordre des pronoms est toujours fixe et ils se placent avant le verbe.

(L’ordine dei pronomi è sempre fisso e si mettono prima del verbo.)

Che cosa stai facendo qui (in 1 riga)

Stai sostituendo due complementi (uno indiretto + uno diretto) con due pronomi e li metti nel posto giusto nella frase.

1) Prima riconosci i due complementi: “a chi?” e “che cosa?”

  • Complemento indiretto = persona: à qui ? → “a me / a te / a lui…”
  • Complemento diretto = cosa/persona senza preposizione: quoi ? qui ? → “il libro / la macchina / le foto…”
Domanda Tipo Esempio
À qui ? Indiretto (persona) Il donne le livre à Marie.
Quoi ? / Qui ? Diretto Il donne le livre à Marie.

2) Sostituisci: quale pronome usare (rapido)

  • Indiretto (a…): me / te / lui / nous / vous / leur
  • Diretto (lo/la/li/le): le / la / les (→ l’ davanti a vocale o h muta)

Nota utile: in francese lui e leur non cambiano per maschile/femminile (cambiano solo singolare/plurale).

3) L’ordine quando ci sono 2 pronomi (la regola chiave)

Con questi pronomi, l’ordine è:

ME / TE / LUI / NOUS / VOUS / LEUR + LE / LA / LES + verbo

Struttura Esempio (completo) Con pronomi
Indiretto + Diretto Il donne le dossier à son collègue. Il le lui donne. Il lui le donne.
Indiretto + Diretto Elle prête la voiture à Paul. Elle la lui prête.

Attenzione: con lui/leur l’ordine è diretto + lui/leurJe le lui donne, Je les leur envoie.

4) Dove si mettono nella frase: presente vs passé composé

  • Tempo semplice: i pronomi stanno prima del verbo.
    • Je vous le donne.
  • Passé composé: i pronomi stanno prima dell’ausiliare (avoir/être), mai in mezzo.
    • Il me l’a rendu ce matin. Il a rendu me l’…

5) Imperativo: posizione diversa (ed è qui che molti sbagliano)

All’imperativo positivo i pronomi vanno dopo il verbo e sono legati con i trattini.

  • Verbo + diretto + indiretto
    • Donnez-la-moi. (→ “Datemela.”)
    • Envoyez-les-moi. (→ “Mandatemele.”)
    • Décrivez-le-moi. (→ “Descrivetemelo.”)

Mini-check: all’imperativo non scrivere *"donnez-moi la"* se “la” è un pronome: serve donnez-la-moi.

6) Due dettagli che sbloccano molti dubbi

  • Elisione: le/la → l’ davanti a vocale o h muta: Il me l’a rendu, Je te l’envoie.
  • Accordo del participio (solo se vuoi essere preciso): con avoir, il participio si accorda con il COD se è prima del verbo.
    • Je les ai envoyés. (documenti = plurale)
    • Je l’ai envoyée. (lettera = femminile)

Autocontrollo in 15 secondi (prima di parlare o scrivere)

  1. Ho identificato chi (indiretto) e che cosa (diretto)?
  2. Sto usando le/la/les per il diretto e me/te/lui/nous/vous/leur per l’indiretto?
  3. Al presente/passato: pronomi prima del verbo/ausiliare.
  4. All’imperativo: pronomi dopo con trattini (es. donnez-la-moi).
Pronoms indirects (Pronomi indiretti)Pronoms directs (Pronomi diretti)Exemple (Esempio)
Me / M'Le / L'Il me donne le livre (Lui mi dà il libro)Il me le donne (Me lo)
Te / T'La / L'Elle te prête la voiture (Lei ti presta la macchina)Elle te la prête  (Te la presta )
LuiLesIl lui montre les photos (Gli mostra le foto)Il lui les montre (Gliele mostra)
NousLeVous nous donnez le cadeau (Voi ci date il regalo)Vous nous le donnez (Ce lo date)
VousLesJe vous apporte les documents (Io vi porto i documenti)Je vous les apporte (Ve li porto)
LeurLesIls leur montrent les résultats (Mostrano loro i risultati)Ils leur les montrent (Glieli mostrano)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Votre sac à main ? D'accord, décrivez‑___, s'il vous plaît.

La sua borsa? D'accordo, descriverm___, per favore.

2. Je n'ai plus mon passeport : je l'ai donné au réceptionniste, et il ___ a rendu ce matin.

Non ho più il passaporto: l'ho dato alla receptionist, e lei ___ ha restituito stamattina.

3. Vous avez une photocopie de votre pièce d'identité ? Très bien, donnez‑___ .

Ha una fotocopia del documento d'identità? Benissimo, dia___ .

4. Vous avez les photos du vol ? Envoyez‑___ par e‑mail, c'est urgent.

Ha le foto del furto? Mand___ via e‑mail, è urgente.

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta.

1.
Errore di posizionamento: qui « le » è trattato come nome; deve essere pronome posto prima del verbo → « je vous le donne ».
Ordine scorretto: i pronomi si mettono « vous » poi « le » davanti al verbo → « je vous le donne ».
2.
Ordine scorretto: i pronomi non si pongono tra l'ausiliare e il participio; si dice « il me l’a donné ».
Posizionamento errato: i pronomi devono essere prima dell'ausiliare/verbo, non dopo « a donné ».

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi ogni frase sostituendo i due complementi con i due pronomi appropriati, posti prima del verbo (es.: Presta il libro a Marie → Glielo presta).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Je donne le dossier à mon collègue.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Je le lui donne.
    (Je le lui donne.)
  2. Tu prêtes ton stylo à Julie.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Tu le lui prêtes.
    (Tu le lui prêtes.)
  3. Nous envoyons les documents au client.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Nous les lui envoyons.
    (Nous les lui envoyons.)
  4. Vous offrez des fleurs à vos voisins.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Vous leur en offrez.
    (Vous leur en offrez.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: In coppia, raccontate l’incidente, chiedete aiuto e proponete delle soluzioni.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
En vacances, on vous vole le sac à main et le téléphone dans la rue.
(In vacanza, vi rubano la borsa e il telefono per strada.)

Discutere
  • Que s’est-il passé exactement et où étiez-vous quand on vous a volé ? (Che cosa è successo esattamente e dove eravate quando vi hanno derubato?)
  • Qu’avez-vous perdu et qu’est-ce qui est le plus urgent ? Pourquoi ? (Cosa avete perso e quale è la cosa più urgente? Perché?)

Parole e frasi utili
  • Mon téléphone : on me l’a volé, c’est urgent. (Il mio telefono: me l’hanno rubato, è urgente.)
  • Mon sac à main : on me l’a pris, pouvez-vous me le retrouver ? (La mia borsa: me l’hanno presa, potete aiutarmi a ritrovarla?)
  • Numéro d’urgence : donnez-le-moi, s’il vous plaît. (Numero d’emergenza: datemelo, per favore.)

Usare in conversazione
  • Il me l’a volé / Elle me l’a volé. (Me l’ha rubato / Me l’ha rubata.)
  • Tu peux me le prêter ? / Tu peux me la garder ? (Puoi prestarmelo? / Puoi tenermela?)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Alessia Calcagni

Lingue per la comunicazione nelle imprese e organizzazioni internazionali

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Sabato, 14/03/2026 18:51