Le passé récent exprime une action qui vient tout juste de se produire.

(Il passé récent esprime un’azione che è appena avvenuta.)

Che cosa esprime «venir de + infinitif» (passé récent)

Venir de + infinito indica che un’azione è successa appena, pochi istanti/minuti fa.

  • Italiano: ho appena / sono appena + participio
  • Francese: venir al presente + de + infinito

Struttura: la “formula” da non sbagliare

Schema Esempio corretto Esempio da evitare
soggetto + venir (présent) + de + infinitif Je viens de remplir le formulaire. Je viens de remplis le formulaire.
  • Dopo de c’è sempre l’infinito (remplir, vérifier, recevoir…), mai il participio o una forma coniugata.
  • de resta attaccato all’infinito: viens de remplir, non viens remplir de.

Coniugazione rapida di «venir» (presente) per usarla subito

Persona Forma Mini-esempio
je viens Je viens de vérifier.
tu viens Tu viens de déclarer.
il / elle vient Il vient de soumettre.
nous venons Nous venons de recevoir.
vous venez Vous venez de télécharger.
ils / elles viennent Ils viennent d’envoyer.

Attenzione all’elisione: de → d’

Se l’infinito inizia per vocale o h muta, de diventa d’.

  • Vous venez d’envoyer les pièces justificatives.
  • Nous venons d’ouvrir le dossier.
  • Il vient d’hésiter un instant. (h muta)

Da evitare: Vous venez de envoyer

Negazione e domande: dove si mettono?

  • Negazione intorno a venir:
    • Je ne viens pas de recevoir l’attestation.
    • Nous ne venons pas de compléter le dossier.
  • Domanda (intonazione, semplice):
    • Vous venez de soumettre le dossier ?
    • Tu viens de téléphoner à l’administration ?

Quando usarlo (e quando no): scelta rapida

  • Usalo quando vuoi dire: “l’ho fatto proprio adesso”.
    • Je viens de remplir le formulaire. (= l’ho appena compilato)
  • Se l’azione è “oggi/ieri” ma non “appena”, meglio un passato normale (spesso passé composé):
    • Ce matin, j’ai rempli le formulaire. (non necessariamente “appena”)

Autocontrollo (30 secondi): la tua frase è corretta?

  1. Ho coniugato venir al presente? (viens / vient / venons / venez / viennent)
  2. Ho messo de (o d’) prima dell’infinito?
  3. Dopo de c’è un infinito (verificare: finisce spesso in -er, -ir, -re)?
  4. Sto davvero parlando di un’azione appena conclusa?
Formule (Formula)Exemple (Esempio)
Je viens de + infinitif (Io ho appena + infinito)Je viens de remplir le formulaire. (Ho appena compilato il modulo.)
Tu viens de + infinitif (Tu hai appena + infinito)Tu viens de déclarer ta demande. (Hai appena presentato la tua richiesta.)
Il / Elle vient de + infinitif (Lui / Lei ha appena + infinito)Il vient de vérifier le dossier. (Ha appena controllato la pratica.)
Nous venons de + infinitif (Noi abbiamo appena + infinito)Nous venons de soumettre notre dossier. (Abbiamo appena presentato la nostra pratica.)
Vous venez de + infinitif (Lei / Voi avete appena + infinito)Vous venez de interroger l'administration. (Avete appena contattato l’amministrazione.)
Ils / Elles viennent de + infinitif (Loro hanno appena + infinito)Ils viennent de recevoir l'attestation. (Hanno appena ricevuto l’attestazione.)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Vous ____ télécharger le formulaire sur le site de la sécurité sociale.

Vous ____ télécharger le formulaire sur le site de la sécurité sociale.

2. Je ____ vérifier mon dossier, mais il manque une attestation.

Je ____ vérifier mon dossier, mais il manque une attestation.

3. Nous ____ déclarer la demande de permis de travail en ligne.

Nous ____ déclarer la demande de permis de travail en ligne.

4. Ils ____ recevoir l’attestation officielle par e‑mail.

Ils ____ recevoir l’attestation officielle par e‑mail.

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta con «venir de» (azione appena compiuta).

1.
Errore: dopo «viens de» bisogna l'infinito («remplir»), non il participio/forma coniugata («remplis»).
Errore: ordine delle parole sbagliato; «de» deve stare immediatamente prima dell'infinito («viens de remplir»).
2.
Errore: è stato usato il participio («soumis») invece dell'infinito («soumettre») dopo «venons de».
Errore: posizione sbagliata di «de»; deve precedere l'infinito («venons de soumettre»).

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivete ogni frase al passé récent usando « venir de + infinito ». Esempio: « Je remplis le formulaire » → « Je viens de remplir le formulaire ».

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Je remplis le formulaire en ligne.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Je viens de remplir le formulaire en ligne.
    (Je viens de remplir le formulaire en ligne.)
  2. Tu déclares ta nouvelle adresse à la mairie.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Tu viens de déclarer ta nouvelle adresse à la mairie.
    (Tu viens de déclarer ta nouvelle adresse à la mairie.)
  3. Il vérifie le dossier au guichet.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Il vient de vérifier le dossier au guichet.
    (Il vient de vérifier le dossier au guichet.)
  4. Nous soumettons notre dossier pour le titre de séjour.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Nous venons de soumettre notre dossier pour le titre de séjour.
    (Nous venons de soumettre notre dossier pour le titre de séjour.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: Giocate il ruolo del gentile e dell'assicurato, spiegate ciò che avete appena fatto.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
À la sécurité sociale, vous venez dnvoyer un dossier incomplet au guichet.
(Allo sportello della sicurezza sociale, avete appena inviato un fascicolo incompleto.)

Discutere
  • Qust-ce que vous venez de remplir ou dnvoyer exactement ? (Che cosa avete appena compilato o inviato esattamente?)
  • Quels documents officiels manquent selon vous et pourquoi ? (par ex. attestation) ?','Quelles solutions rapides proposez-vous pour compléter le dossier ? (photo, téléchargement, copie) ? (Quali documenti ufficiali mancano secondo voi e perché? (per es. un'attestazione))

Parole e frasi utili
  • Je viens de remplir le formulaire. (Je viens de remplir le formulaire.)
  • Vous venez de déclarer votre demande. (Vous venez de déclarer votre demande.)
  • L gent vient de vérifier le dossier ; il manque une attestation. (L'agent vient de vérifier le dossier : manca un'attestazione.)

Usare in conversazione
  • Je viens de + infinitif (Je viens de + infinitif)
  • Vous venez de + infinitif (Vous venez de + infinitif)
  • Il/Elle vient de + infinitif (Il/Elle vient de + infinitif)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Alessia Calcagni

Lingue per la comunicazione nelle imprese e organizzazioni internazionali

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Sabato, 14/03/2026 00:24