Gebruik "wie" voor personen, "wat" voor dieren of zaken en "welk(e)" bij zelfstandige naamwoorden.

(Usa "wie" para personas, "wat" para animales o cosas y "welk(e)" con sustantivos.)

1. Idea general: tres pregunta‑palabras muy frecuentes

En este tema ves tres palabras interrogativas en neerlandés:

  • wie
  • wat
  • welk(e)

Las tres se traducen a menudo como “quién, qué, cuál”, pero en neerlandés su uso es muy claro.

Si dominas cuándo usar cada una, podrás hacer muchas preguntas básicas sobre personas, cosas y elecciones.

2. ¿Cuándo uso wie?

wie = quién (pregunta por personas).

  • Para una persona o varias personas.
  • Para funciones o profesiones, cuando te interesa la persona, no el tipo de trabajo.
Uso Ejemplo NL Traducción ES
¿Quién es esa persona? Wie is dat? ¿Quién es?
persona con rol Wie is jouw manager? ¿Quién es tu gerente?
varias personas Wie werken hier? ¿Quiénes trabajan aquí?

Atención: en neerlandés no existe plural de "wie". Para “¿quiénes?” usas también wie.

3. ¿Cuándo uso wat?

wat = qué (pregunta por cosas, acciones o información general).

  • Para objetos, conceptos, actividades.
  • Para pedir una definición o explicación.
Uso Ejemplo NL Traducción ES
actividad Wat doe je graag? ¿Qué te gusta hacer?
explicación Wat is je favoriete studie? ¿Cuál es tu estudio favorito? (literal: ¿qué es…?)
objeto / cosa Wat is dat geluid? ¿Qué es ese ruido?

Comparación útil: si en español usarías “¿qué es…?” o “¿qué haces…?”, en neerlandés casi siempre será wat.

4. ¿Cuándo uso welk y welke?

welk(e) = cuál / qué + sustantivo concreto.

  • Siempre va con un sustantivo detrás (beroep, studie, laptop…).
  • Se usa cuando hay una elección limitada (de una lista, opciones, tipos).
Patrón Ejemplo NL Traducción ES
welk + het-woord (singular) Welk beroep wil je? ¿Qué profesión / cuál profesión quieres?
welke + de-woord (singular) Welke studie past bij jou? ¿Qué carrera / cuál carrera va contigo?
welke + plural Welke talen spreek je? ¿Qué idiomas hablas?

Regla visual:

  • Welk → con het-woorden en singular.
  • Welke → con de-woorden y con plural.

5. Resumen rápido: ¿wie, wat o welk(e)?

Situación Pregunta en NL Palabra clave
Persona (identidad) Wie is jouw collega? wie
Acción / actividad Wat doe je? wat
Cosa / concepto Wat is dat? wat
Elección entre opciones + sustantivo Welke studie kies je? wélk(e)
Elección sin decir el sustantivo Wat kies je? wat

6. Duda típica: español vs. neerlandés

En español, qué y cuál se mezclan mucho.

En neerlandés lo importante no es la traducción literal, sino el tipo de información:

  • wie → persona(s).
  • wat → cosa, acción, información general.
  • wélk(e) → elección concreta + sustantivo.

Observa:

  • ES: ¿Qué profesión te interesa?
    NL: Welk beroep interesseert je? (hay un sustantivo: beroep)
  • ES: ¿Qué te interesa?
    NL: Wat interesseert je? (no dices el sustantivo)

7. Duda típica: wat vs. wélk(e) en opciones

Con opciones, en neerlandés puedes elegir entre dos estrategias:

  1. Nombras el sustantivo → usa wélk(e).
    • Er zijn twee cursussen. Welke cursus volg je?
    • Hay dos cursos. ¿Cuál curso haces?
  2. No dices el sustantivo, está claro por el contexto → usa wat.
    • We hebben koffie en thee. Wat wil je drinken?
    • Tenemos café y té. ¿Qué quieres beber?

Regla práctica: si hay un sustantivo después → piensa en wélk(e); si no hay sustantivo → piensa en wat.

8. Errores frecuentes y cómo evitarlos

  • Usar "wie" para cosas

    Wie is dat boek? → incorrecto

    Wat is dat boek? → correcto (¿Qué es ese libro?)

  • Olvidar el sustantivo con "wélk(e)"

    Welke wil je? → gramatical, pero poco claro si no hay contexto.

    Mejor: Welk dessert wil je? (con sustantivo: dessert)

  • Confundir "welk" y "welke"

    Recuerda:

    • het-woord, singularwELK (corto, como “het”)
    • de-woord / pluralwelkE (termina en -e, como muchos adjetivos)

9. Mini test de autocontrol

Antes de responder, piensa: ¿persona, cosa o elección con sustantivo?

  1. Preguntas por el nombre de un colega nuevo.
    → ¿Usas wie, wat o wélk(e)?
    Solución: persona → wie.
    Ejemplo: Wie is jouw nieuwe collega?
  2. Preguntas por la actividad: la persona está escribiendo algo.
    → ¿wie, wat o wélk(e)?
    Solución: actividad → wat.
    Ejemplo: Wat schrijf je?
  3. Preguntas por la carrera universitaria concreta.
    → ¿wie, wat o wélk(e)?
    Solución: elección + sustantivo (studie) → welke.
    Ejemplo: Welke studie doe je?
  4. Preguntas por el tipo de contrato (hay varios tipos en tu empresa).
    → ¿wie, wat o wélk(e)?
    Solución: elección + sustantivo (contract, het-woord) → welk.
    Ejemplo: Welk contract heb je?

10. ¿Qué deberías poder hacer ahora?

  • Reconocer rápidamente si necesitas wie, wat o wélk(e).
  • Formar preguntas simples sobre personas, cosas y elecciones (profesión, estudios, objetos).
  • Evitar los errores típicos: usar wie solo para personas y usar wélk(e) solo cuando hay un sustantivo detrás.

Si estas tres ideas están claras, estás listo para practicar en conversación.

  1. "Wie" pregunta por una o más personas.
  2. "Wat" pregunta por animales o cosas.
  3. "Welk(e)" se usa con sustantivos.
Vraagwoord (Palabra interrogativa)Gebruik (Uso)Voorbeeldzin (Frase de ejemplo)
Wie (Quién)Personen (Personas)Wie werkt als dokter?
Wat (Qué)Dieren of zaken (Animales o cosas)Wat is je favoriete studie?
Welk(e) (Cuál/Cuáles)Zelfstandige naamwoorden (Sustantivos)Welk cadeau wil je?

¡Excepciones!

  1. "Welk" se usa con las het-woorden.
  2. "Welke" se usa con las de-woorden y con el plural.

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. ___ ben jij op kantoor, de manager of de ingenieur?

___ eres en la oficina, el gerente o el ingeniero?)

2. ___ studie doe jij aan de universiteit?

___ carrera cursas en la universidad?)

3. ___ beroep heb je nu: ben je kok, leraar of ingenieur?

___ profesión tienes ahora: eres cocinero, profesor o ingeniero?)

4. ___ van deze studenten wil later dokter worden?

___ de estos estudiantes quiere ser médico en el futuro?)

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe las oraciones como preguntas y usa la palabra interrogativa correcta: quién, qué o cuál(es).

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Pista Pista (Wie) De docent belt deze student.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wie belt de student?
    (¿Quién llama al estudiante?)
  2. Pista Pista (Wat) Ik lees nu een interessant artikel.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wat lees je nu?
    (¿Qué estás leyendo ahora?)
  3. Pista Pista (Welke) Jij kiest een studie aan de universiteit.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Welke studie kies jij aan de universiteit?
    (¿Qué carrera eliges en la universidad?)
  4. Pista Pista (Welke) Hij zoekt een nieuwe baan.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Welke baan zoekt hij?
    (¿Qué puesto busca él?)
  5. Pista Pista (Wie) Zij spreekt met haar manager.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Met wie spreekt zij?
    (¿Con quién habla ella?)
  6. Pista Pista (Welke) Jullie kopen een laptop voor het werk.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Welke laptop kopen jullie voor het werk?
    (¿Qué portátil compráis para el trabajo?)

Ejercicio 3: Gramática en acción

Instrucción: Trabajad en parejas y haceos preguntas usando palabras interrogativas.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Je ontmoet nieuwe collega’s en praat kort over werk en studie.
(Conoces a nuevos colegas y hablas brevemente sobre trabajo y estudios.)

Discutir
  • Wie is jouw collega of studiepartner en wat doet die persoon? (¿Quién es tu colega o compañero de estudios y qué hace esa persona?)
  • Wat studeer je of welk werk doe je nu en waarom?','Welk beroep lijkt jou interessant en welk beroep niet?','Welke studie zou je later willen doen in Nederland en waarom? (¿Qué estudias o qué trabajo haces ahora y por qué?)

Palabras y frases útiles
  • de dokter, de leraar, de ingenieur (el médico, el profesor, el ingeniero)
  • wat studeer je? (¿qué estudias?)
  • welk beroep? welk studie? (¿qué profesión? ¿qué estudio?)

Usar en conversación
  • Wie (personen) (Quién (personas))
  • Wat (zaken/dingen) (Qué (cosas/objetos))
  • Welk(e) (zelfstandige naamwoorden) (Cuál(es) (sustantivos))

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Negocios e idiomas

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Última actualización:

Miércoles, 18/02/2026 19:25