In de video krijg je een exclusieve rondleiding in een Amsterdamse keuken.
En el video, tienes un tour exclusivo por una cocina de Ámsterdam.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
De koelkast La nevera
De vriezer El congelador
De combimagnetron El microondas combinado
De oven El horno
Het koffiezetapparaat La cafetera
Het gourmetstel La plancha para hacer fondue/gourmet
Gewoon een fijne keuken met een koelkast en een vriezer. (Simplemente una cocina agradable con una nevera y un congelador.)
Hier staan allemaal borden en glazen. (Aquí hay todos los platos y los vasos.)
Hieronder heb ik een combimagnetron. (Debajo tengo un microondas combinado.)
Daar zijn pannen, bestek en dat soort dingen. (Ahí hay sartenes, cubiertos y ese tipo de cosas.)
Op het aanrecht staan kruiden en een koffiezetapparaat. (En la encimera hay especias y una cafetera.)
Hier staat ook een prullenbak. (Aquí también hay un cubo de basura.)
Bovenop de kast staan dingen die ik niet weet waar ik ze moet neerzetten, zoals een gourmetstel en limonade. (Encima del armario hay cosas que no sé dónde colocarlas, como una plancha para hacer fondue/gourmet y limonada.)

1. Welke apparaten staan in de keuken?

(¿Qué electrodomésticos hay en la cocina?)

2. Wat staat er op het aanrecht?

(¿Qué hay sobre la encimera?)

3. Wat ligt er bij de pannen?

(¿Qué hay junto a las sartenes?)

4. Wat staat bovenop de kast?

(¿Qué hay encima del armario?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Één maand later in het nieuwe huis belt Jochem de klantenservice over een apparaat dat niet goed werkt.

Un mes después, en la casa nueva, Jochem llama al servicio de atención al cliente por un aparato que no funciona bien.
1. Jochem: Hallo, met Jochem. Ik heb een probleem met mijn afwasmachine. (Hola, habla Jochem. Tengo un problema con mi lavavajillas.)
2. Sterre: Goedemiddag, Jochem. Vertel eens: wat is er precies aan de hand? (Buenas tardes, Jochem. Cuéntame: ¿qué pasa exactamente?)
3. Jochem: Hij gaat aan, maar na een paar minuten stopt hij weer. (Se enciende, pero al cabo de unos minutos se para otra vez.)
4. Sterre: Dat is vervelend. Brandt er toevallig een rood lampje op het paneel? (Vaya, qué molestia. ¿Por casualidad hay una luz roja encendida en el panel?)
5. Jochem: Ja, dat zie ik. Ik weet niet wat het betekent. (Sí, la veo. No sé qué significa.)
6. Sterre: Dat lampje betekent meestal dat er te weinig water binnenkomt. (Esa luz suele indicar que entra muy poca agua.)
7. Jochem: Oké. Kan het ook aan de kraan onder de gootsteen liggen? (Vale. ¿Podría ser también por el grifo bajo el fregadero?)
8. Sterre: Ja, zeker. Kijkt u even of die kraan helemaal open staat? (Sí, puede ser. ¿Puede mirar si ese grifo está completamente abierto?)
9. Jochem: Momentje… Ja, hij stond half dicht. Ik zet hem nu open. (Un momento… Sí, estaba medio cerrado. Ahora lo abro.)
10. Sterre: Prima. Zet de afwasmachine nu opnieuw aan en kijk wat er gebeurt. (Perfecto. Encienda el lavavajillas de nuevo y vea qué ocurre.)

1. Waarom stopt de afwasmachine na een paar minuten?

(¿Por qué se para el lavavajillas después de unos minutos?)

2. Wat doet Jochem om het probleem te proberen op te lossen?

(¿Qué hace Jochem para intentar resolver el problema?)