Buscando un nuevo colega
Buscando un nuevo colega

Buscando un nuevo colega

Op zoek naar een nieuwe collega


In deze video krijg je tips voor een aangename werksfeer.
En este vídeo te damos consejos para un ambiente de trabajo agradable.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Prettig Agradable
Open Abierto
Zichzelf zijn Ser uno mismo
Slecht Malo
Ongewenst gedrag Comportamiento no deseado
Een slechte werksfeer staat in de top drie van vertrekredenen. (Un mal ambiente de trabajo está entre las tres principales razones para irse.)
Medewerkers brengen veel tijd op het werk door. (Los empleados pasan mucho tiempo en el trabajo.)
Ze werken het liefst in een prettige omgeving. (Prefieren trabajar en un entorno agradable.)
Zorg daarom voor een open cultuur waar mensen zichzelf kunnen zijn. (Por eso, asegúrate de una cultura abierta donde las personas puedan ser ellas mismas.)
Luister naar ideeën en zorgen. (Escucha ideas y preocupaciones.)
Organiseer teamactiviteiten om de band te versterken. (Organiza actividades de equipo para fortalecer el vínculo.)
Los problemen op, zoals ongewenst gedrag of pesten. (Resuelve problemas, como el comportamiento no deseado o el acoso.)

1. Waarom willen medewerkers soms vertrekken?

(¿Por qué los empleados a veces quieren irse?)

2. Wat willen medewerkers het liefst op het werk?

(¿Qué es lo que más desean los empleados en el trabajo?)

3. Wat betekent een open cultuur?

(¿Qué significa una cultura abierta?)

4. Welk probleem moet je op het werk oplossen?

(¿Qué problema debes resolver en el trabajo?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Twee collega’s praten over Tim en een nieuwe collega

Dos colegas hablan sobre Tim y un nuevo compañero
1. Floris: Nina, mag ik je iets vragen? Waarom werkt Tim hier niet meer? (Nina, ¿puedo preguntarte algo? ¿Por qué Tim ya no trabaja aquí?)
2. Nina: Het team zei dat hij vaak onvriendelijk is en niet open. (El equipo dijo que a menudo es antipático y poco abierto.)
3. Floris: Aha. Ik zie ook dat hij niet graag in een team werkt. Dom is hij in elk geval niet. (Ajá. Yo también veo que no le gusta trabajar en equipo. Tonto desde luego no es.)
4. Nina: Soms is hij ook lui en te gesloten. Hij levert zijn werk niet op tijd. (A veces también es perezoso y demasiado cerrado. No entrega su trabajo a tiempo.)
5. Floris: Hij komt inderdaad niet altijd vriendelijk over in vergaderingen. (De hecho, no siempre parece amable en las reuniones.)
6. Nina: Hij is geen slechte persoon, maar hij is niet geschikt voor dit team. (No es una mala persona, pero no es adecuado para este equipo.)
7. Floris: Begrijpelijk. Wat zoeken jullie nu in een nieuwe collega? (Comprensible. ¿Qué están buscando ahora en un nuevo compañero?)
8. Nina: Iemand die eerlijk, vriendelijk en een beetje open is. (Alguien que sea honesto, amable y un poco abierto.)
9. Floris: Precies. Het is niet makkelijk om iemand te vinden die slim is, niet verlegen en ook nog supersociaal. (Exactamente. No es fácil encontrar a alguien que sea inteligente, no tímido y además supersociable.)
10. Nina: Dat is niet nodig, maar we moeten wel willen samenwerken. (Eso no es necesario, pero sí tenemos que querer colaborar.)
11. Floris: Dus: iemand actief, sympathiek en superproductief. Succes met het vinden! (Entonces: alguien activo, simpático y superproductivo. ¡Suerte con la búsqueda!)

1. Waarom werkt Tim hier niet meer?

(¿Por qué Tim ya no trabaja aquí?)

2. Wat zoekt Nina in een nieuwe collega?

(¿Qué busca Nina en un nuevo compañero?)