Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Maandag | Lunes |
| Vrijdag | Viernes |
| Late nachten | Noches largas |
| Weekenddiensten | Turnos de fin de semana |
1. Wanneer werken veel mensen meestal?
(¿Cuándo trabajan normalmente muchas personas?)2. Wanneer kun je in de zorg soms werken?
(¿Cuándo puedes trabajar a veces en el sector sanitario?)3. Wat betekent het als je oproepkracht bent?
(¿Qué significa si eres trabajador por llamada?)4. Met wie maak je meestal het werkrooster?
(¿Con quién haces normalmente el horario de trabajo?)Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Een verpleger praat met de administratie over de planning van de week
| 1. | Verpleger: | Goedemorgen, Lisa. Hoe gaat het vandaag? Heb je een leuk weekend gehad? | (Buenos días, Lisa. ¿Cómo estás hoy? ¿Has tenido un buen fin de semana?) |
| 2. | Lisa (administratie): | Alles goed! Zullen we jouw werkschema voor deze week doornemen? | (¡Todo bien! ¿Revisamos tu horario de trabajo para esta semana?) |
| 3. | Verpleger: | Graag! Wanneer werk ik vandaag? En morgen? | (¡Sí, por favor! ¿Cuándo trabajo hoy? ¿Y mañana?) |
| 4. | Lisa (administratie): | Je werkt elke ochtend van maandag tot en met zaterdag. | (Trabajas cada mañana de lunes a sábado.) |
| 5. | Verpleger: | Oké. En wanneer werkt dokter Van Geel deze week? | (De acuerdo. ¿Y cuándo trabaja el doctor Van Geel esta semana?) |
| 6. | Lisa (administratie): | De dokter werkt maandagochtend. 's Middags is hij vrij. | (El doctor trabaja el lunes por la mañana. Por la tarde tiene libre.) |
| 7. | Verpleger: | Oké, en Paul werkt hele dagen? Dat is fijn. Dan ben ik niet alleen. | (De acuerdo, ¿y Paul trabaja días completos? Eso está bien. Así no estoy solo.) |
| 8. | Lisa (administratie): | Inderdaad. Hij werkt ook dinsdagavond en donderdagavond. | (Efectivamente. También trabaja el martes por la noche y el jueves por la noche.) |
| 9. | Verpleger: | Doet Elisa deze week weer nachtdienst? Gisteren was ze er niet. | (¿Elisa vuelve a hacer turno de noche esta semana? Ayer no estuvo.) |
| 10. | Lisa (administratie): | Ja, dat vraagt ze zelf. 's Morgens brengt ze haar kinderen naar school. Daarom werkt ze graag 's avonds. | (Sí, lo pide ella misma. Por la mañana lleva a sus hijos a la escuela. Por eso le gusta trabajar por la noche.) |
| 11. | Verpleger: | Ze werkt dan maar vier dagen deze week? In het weekend neem ik het dan over. | (¿Entonces solo trabaja cuatro días esta semana? El fin de semana lo cubro yo.) |
| 12. | Lisa (administratie): | Trouwens, Paul is deze week op donderdag vrij. Hij volgt een cursus. | (Por cierto, Paul tiene libre el jueves esta semana. Está haciendo un curso.) |
| 13. | Verpleger: | Nou, die heeft weer geluk. | (Bueno, ese vuelve a tener suerte.) |
1. Wanneer werkt de verpleger deze week?
(¿Cuándo trabaja el enfermero esta semana?)2. Waarom werkt Elisa liever 's avonds?
(¿Por qué prefiere Elisa trabajar por la noche?)