Ejercicio 1: Bingo de palabras
Instrucción: 1. Escucha al menos dos veces el video e indica las palabras que escuchas. 2. Usa las palabras para formar una conversación con tu profesor (escribe tu conversación). 3. Memoriza las palabras con el entrenador de palabras.
Palabra | Traducción |
---|---|
maandag | lunes |
vrijdag | viernes |
late nachten | noches largas |
weekenddiensten | servicios de fin de semana |
Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: 1. Lee el diálogo en parejas. 2. Memoriza las frases tapando la traducción. 3. Tapa las líneas de un interlocutor, da respuestas alternativas con tu profesor y escríbelas.
Een verpleger praat met de administratie over de planning van de week.
1. | Verpleger: | Goedemorgen Lisa, hoe gaat het met je vandaag? Heb je een fijn weekend gehad? | (Buenos días Lisa, ¿cómo estás hoy? ¿Has tenido un buen fin de semana?) |
2. | Lisa, administratie: | Ja, alles goed! Zullen we samen naar jouw werkschema voor deze week kijken? | (¡Sí, todo bien! ¿Revisamos juntos tu horario de trabajo para esta semana?) |
3. | Verpleger: | Graag! Welke dagen werk ik deze week? | (¡Claro! ¿Qué días trabajo esta semana?) |
4. | Lisa, administratie: | Je werkt elke ochtend van maandag tot en met zaterdag. | (Trabajas cada mañana de lunes a sábado.) |
5. | Verpleger: | Oké. En wanneer werkt dokter Van Geel deze week? | (Está bien. ¿Y cuándo trabaja el doctor Van Geel esta semana?) |
6. | Lisa, administratie: | De dokter werkt maandagochtend. 's Middags is hij vrij. | (El doctor trabaja el lunes por la mañana. Por la tarde está libre.) |
7. | Verpleger: | Goed, en Paul werkt hele dagen? Dat is fijn, dan ben ik niet alleen. | (Bien, ¿y Paul trabaja los días completos? Eso está bien, así no estoy sola.) |
8. | Lisa, administratie: | Ja, hij werkt ook dinsdagavond en donderdagavond. | (Sí, también trabaja el martes por la noche y el jueves por la noche.) |
9. | Verpleger: | Werkt Elisa deze week weer nachtdiensten? Ik zag haar gisteren niet. | (¿Trabaja Elisa turnos nocturnos esta semana otra vez? Ayer no la vi.) |
10. | Lisa, administratie: | Ja, dat klopt. Ze brengt 's ochtends haar kinderen naar school. Daarom werkt ze graag 's avonds. | (Sí, es cierto. Ella lleva a sus hijos a la escuela por la mañana. Por eso prefiere trabajar por la noche.) |
11. | Verpleger: | Werkt ze dan maar vier dagen deze week? Dan neem ik het weekend voor mijn rekening. | (¿Entonces solo trabaja cuatro días esta semana? Entonces yo me encargo del fin de semana.) |
12. | Lisa, administratie: | Klopt, trouwens, Paul is donderdag vrij. Dan volgt hij een cursus. | (Correcto, por cierto, Paul tiene el jueves libre. Ese día sigue un curso.) |
13. | Verpleger: | Nou, dat is mooi voor hem. | (Bueno, eso está bien para él.) |
Ejercicio 3: Preguntas sobre el texto
Instrucción: Lee el texto anterior y elige la respuesta correcta.
1. Wanneer werkt de verpleger volgens het schema?
(¿Cuándo trabaja el enfermero según el horario?)2. Wat doet dokter Van Geel op maandag?
(¿Qué hace el doctor Van Geel el lunes?)3. Waarom werkt Elisa liever ’s avonds?
(¿Por qué a Elisa le gusta más trabajar por la tarde?)4. Wat is bijzonder aan het werkschema van Paul deze week?
(¿Qué es especial en el horario de trabajo de Paul esta semana?)Ejercicio 4: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Habla sobre las siguientes preguntas con tu profesor usando el vocabulario de esta lección y escribe tus respuestas.
- Werk je liever in de ochtend, middag, avond of nacht? Waarom?
- Wat doe je meestal in het weekend? Werk je dan, of heb je vrij?
- Hoe ziet jouw werkdag eruit op een gewone weekdag? Vertel het kort.
- Ken je iemand die in een ziekenhuis werkt? Wanneer werkt die persoon meestal?