Descubre vocabulario esencial sobre 'kamers' (habitaciones) como de badkamer y de keuken, y 'onderdelen' (partes) del huis, incluyendo de trap y de muur, para describir con precisión tu casa en neerlandés.
Materiales de escucha y lectura
Practica el vocabulario en contexto con materiales reales.
Vocabulario (14) Compartir ¡Copiado!
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Ejercicio 1: Reordenar oraciones
Instrucción: Haz frases correctas y traduce.
Ejercicio 2: Emparejar una palabra
Instrucción: Empareja las traducciones
Ejercicio 3: Agrupar las palabras
Instrucción: Divide las palabras en dos grupos: habitaciones de la casa y partes de la casa.
Kamers in het huis
Onderdelen van het huis
Ejercicio 4: Traduce y usa en una oración
Instrucción: Elige una palabra, tradúcela y utiliza la palabra en una frase o diálogo.
1
De garage
El garaje
2
De tuin
El jardín
3
Binnenkomen
Entrar
4
De eetkamer
El comedor
5
De woonkamer
El salón
Oefening 5: Ejercicio de conversación
Instructie:
- Nombra las habitaciones de tu casa o apartamento. (Nombra las habitaciones de tu casa o apartamento.)
- Describe diferentes tipos de viviendas. (Describe diferentes tipos de viviendas.)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Frases de ejemplo:
Dit huis heeft zes kamers. Esta casa tiene seis habitaciones. |
De woonkamer bevindt zich op de begane grond, naast de hal. El salón está en la planta baja, al lado del recibidor. |
Er is een balkon op de eerste verdieping. Hay un balcón en el primer piso. |
Mijn appartement heeft een keuken, een slaapkamer en een badkamer. Mi apartamento tiene una cocina, un dormitorio y un baño. |
De slaapkamer heeft een balkon. El dormitorio tiene un balcón. |
Ik ben op zoek naar een eenkamerappartement. Estoy buscando un piso de un dormitorio. |
De huur voor de studio omvat alle maandelijkse kosten. El alquiler del estudio incluye todos los gastos mensuales. |
... |
Ejercicio 6: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 7: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. We ____ volgende week naar een nieuw huis in Amsterdam.
(Nos ____ la próxima semana a una casa nueva en Ámsterdam.)2. Er ____ een mooie tuin achter het huis waar ik graag werk.
(Hay ____ un hermoso jardín detrás de la casa donde me gusta trabajar.)3. Daar ____ de garage naast de keuken, dat is heel handig voor de fietsen.
(Allí ____ el garaje junto a la cocina, eso es muy útil para las bicicletas.)4. We ____ nu de woonkamer aan het schoonmaken voor de gasten.
(Nosotros ____ ahora limpiando la sala para los invitados.)Ejercicio 8: Nuestra nueva casa
Instrucción:
Tablas de verbos
Verhuizen - Mudarse
Onvoltooid tegenwoordige tijd
- ik verhuis
- jij verhuist
- hij/zij verhuist
- wij verhuizen
- jullie verhuizen
- zij verhuizen
Pakken - Empaquetar
Onvoltooid tegenwoordige tijd
- ik pak
- jij pakt
- hij/zij pakt
- wij pakken
- jullie pakken
- zij pakken
Staan - Estar
Onvoltooid tegenwoordige tijd
- ik sta
- jij staat
- hij/zij staat
- wij staan
- jullie staan
- zij staan
Maken schoon - Limpiar
Onvoltooid tegenwoordige tijd
- ik maak schoon
- jij maakt schoon
- hij/zij maakt schoon
- wij maken schoon
- jullie maken schoon
- zij maken schoon
Spelen - Jugar
Onvoltooid tegenwoordige tijd
- ik speel
- jij speelt
- hij/zij speelt
- wij spelen
- jullie spelen
- zij spelen
Ejercicio 9: Gebruik van 'er' en 'daar'
Instrucción: Rellena la palabra correcta.
Gramática: Uso de 'er' y 'daar'
Mostrar traducción Mostrar respuestasEr, er, daar
Gramática Compartir ¡Copiado!
No es lo más emocionante, lo admitimos, pero es absolutamente esencial (¡y prometemos que valdrá la pena)!
Tablas de conjugación de verbos para esta lección Compartir ¡Copiado!
Verhuizen mudarse Compartir ¡Copiado!
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
Neerlandés | Español |
---|---|
(ik) verhuis / verhuis | yo me mudo |
(jij) verhuist / verhuis | tú te mudas |
(hij/zij/het) verhuist | él/ella/eso se muda |
(wij) verhuizen | nos mudamos |
(jullie) verhuizen | vosotros os mudáis |
(zij) verhuizen | ellos/ellas se mudan |
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar holandés hoy? ¡Eso es posible! Solo contacta a uno de nuestros profesores hoy mismo.
Lección: Nuestra casa - Vocabulario y expresiones esenciales
En esta lección aprenderás vocabulario básico y expresiones para describir una casa en neerlandés. Se centra en partes de la casa, las habitaciones y el uso de expresiones comunes con "er" y "daar", que se emplean para indicar la existencia o ubicación de objetos o lugares.
Contenido principal
Aprenderás a nombrar y diferenciar las habitaciones y los elementos de la casa, por ejemplo:
- de keuken (la cocina)
- de woonkamer (la sala de estar)
- de slaapkamer (el dormitorio)
- de badkamer (el baño)
- de gang (el pasillo)
- de trap (la escalera)
- de muur (la pared)
Además, se practica el uso de las expresiones "er is/er zijn" para decir "hay" o "existe", y "daar" para indicar la ubicación o posición, por ejemplo:
- Er is een woonkamer en een eetkamer in ons huis. (Hay una sala y un comedor en nuestra casa).
- Daar ligt de sleutel op de muur in de keuken. (Ahí está la llave en la pared de la cocina).
Estructura y actividades
El contenido incluye frases y diálogos que simulan conversaciones típicas durante una visita a una casa, anuncios inmobiliarios y descripciones detalladas. Esto facilita practicar no solo vocabulario, sino también la estructura de oraciones y preguntas relevantes.
- Frases para describir habitaciones y partes de la casa.
- Ejercicios de selección múltiple para conjugar verbos comunes relacionados con el hogar, como verhuizen (mudarse) y staan (estar parado, estar situado).
- Una mini historia para practicar el uso de verbos en presente.
Diferencias relevantes entre el español y el neerlandés
En neerlandés el verbo "er zijn" se usa mucho para expresar la existencia de algo, equivalente al "hay" en español. Por ejemplo, Er is een keuken se traduce como "Hay una cocina". En español no tenemos una expresión tan específica y clara para el verbo "haber" en presente de esta manera; se usa "hay" siempre, sin importar el contexto. Además, "daar" significa "ahí/alli" y se usa para señalar lugares, lo que ayuda a evitar repeticiones.
Algunas expresiones útiles en neerlandés que no tienen un equivalente directo en español son:
- Er is/Er zijn - Para establecer la existencia de algo.
- Daar staat/ligt - Para indicar qué está situado o colocado en un lugar específico.
Palabras y frases clave para esta lección
- de woonkamer: la sala de estar
- de eetkamer: el comedor
- de keuken: la cocina
- de slaapkamer: el dormitorio
- de badkamer: el baño
- er is/er zijn: hay / existen
- daar: ahí / allá
- de trap: la escalera