A1.4.1 - Precios caros de la compra
Dure boodschappenprijzen
Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Reconoce el vocabulario indicado en el vídeo.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Zesentachtig euro en zeventien cent | Ochenta y ocho euros con diecisiete céntimos |
| Duurder | Más caro |
| Tien cent | Diez céntimos |
| De prijs | El precio |
| Negenennegentig cent | Noventa y nueve céntimos |
| Eén euro en negenenveertig cent | Un euro con cuarenta y nueve céntimos |
| De rekening | La cuenta |
| Zesentachtig euro en zeventien cent. | (Ochenta y ocho euros con diecisiete céntimos.) |
| Daar kun je niets van zeggen. | (No se puede decir nada al respecto.) |
| Wat is voor jou allemaal duurder geworden? | (¿Qué es lo que a ti te ha resultado más caro?) |
| Koekjes zijn tien cent duurder. | (Las galletas cuestan diez céntimos más.) |
| Volkorenbeschuit is ook duurder geworden. | (También ha subido el precio del pan integral.) |
| Bananen kostten eerst negenennegentig cent, maar nu één euro en negenenveertig cent. | (Antes los plátanos costaban noventa y nueve céntimos, pero ahora cuestan un euro con cuarenta y nueve céntimos.) |
| Het is vervelend: je winkelwagen wordt steeds leger, terwijl de rekening steeds hoger wordt. | (Es molesto: tu carrito de la compra cada vez está más vacío, mientras que la cuenta cada vez es más alta.) |
| Dat zullen veel mensen herkennen. | (Eso lo reconocerán muchas personas.) |
Preguntas de comprensión:
-
Hoeveel cent zijn de koekjes duurder geworden?
(¿Cuántos céntimos han subido las galletas?)
-
Wat was de oude prijs van de bananen en wat is de nieuwe prijs?
(¿Cuál era el precio antiguo de los plátanos y cuál es el nuevo precio?)
-
Wat gebeurt er met de winkelwagen en de rekening volgens de tekst?
(Según el texto, ¿qué pasa con el carrito de la compra y con la cuenta?)
Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Cijfers en tellen in de supermarkt
| 1. | Sara: | Mike, alles is zo duur hier. | (Mike, todo está tan caro aquí.) |
| 2. | Mike: | Ja? Wat bedoel je? | (¿Sí? ¿Qué quieres decir?) |
| 3. | Sara: | Kijk, de melk kost €1,80. | (Mira, la leche cuesta 1,80 €.) |
| 4. | Mike: | Echt? Dat is inderdaad duur. | (¿De verdad? Sí que es caro.) |
| 5. | Sara: | En vijf appels kosten €2,50. | (Y cinco manzanas cuestan 2,50 €.) |
| 6. | Mike: | Wow… en het sap? | (Vaya… ¿y el zumo?) |
| 7. | Sara: | Één liter sap kost ook €1,80. Dat is veel geld. | (Un litro de zumo también cuesta 1,80 €. Es mucho dinero.) |
| 8. | Mike: | Die winkelwagen wordt steeds leger en de rekening steeds hoger. | (Ese carro de la compra se va quedando cada vez más vacío y la cuenta cada vez más alta.) |
| 9. | Sara: | Ik stel voor dat we deze week bezuinigen. | (Propongo que recortemos gasto esta semana.) |
1. Waar zijn Sara en Mike?
(¿Dónde están Sara y Mike?)2. Hoeveel kosten vijf appels?
(¿Cuánto cuestan cinco manzanas?)Ejercicio 3: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.
-
U bent in de supermarkt en ziet melk. Hoeveel kost de melk en koopt u één pak of twee pakken? Waarom?
Está en el supermercado y ve leche. ¿Cuánto cuesta la leche y compra un brick o dos? ¿Por qué?
__________________________________________________________________________________________________________
-
U koopt fruit voor op kantoor: vijf appels en drie bananen. Hoe vraagt u in het Nederlands naar de prijs van het fruit?
Compra fruta para la oficina: cinco manzanas y tres plátanos. ¿Cómo pregunta en neerlandés el precio de la fruta?
__________________________________________________________________________________________________________
-
De kassamedewerker zegt: “Dat is €18,50.” Hoe controleert u of de prijs klopt en hoeveel producten heeft u ongeveer? Noem een aantal.
El cajero dice: “Son 18,50 €.” ¿Cómo comprueba si el precio es correcto y aproximadamente cuántos productos tiene? Mencione un número.
__________________________________________________________________________________________________________
-
U belt een collega en geeft uw telefoonnummer. Spelt u uw nummer rustig in het Nederlands, cijfer voor cijfer (0–9).
Llama a un compañero y da su número de teléfono. Deletree su número despacio en neerlandés, dígito por dígito (0–9).
__________________________________________________________________________________________________________
¡Practica este diálogo con un profesor real!
Este diálogo es parte de nuestros materiales de aprendizaje. Durante nuestras clases de conversación, practicas las situaciones con un profesor y otros estudiantes.
- Implementa el MCER, el examen DELE y las directrices de Cervantes
- Respaldado por la Universidad de Siegen