A1.6.1 - La fiesta de cumpleaños
Het verjaardagsfeest
Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Reconoce el vocabulario indicado en el vídeo.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Gelukkige verjaardag | Feliz cumpleaños |
| De verjaardag | El cumpleaños |
| Het feest | La fiesta |
| Vieren | Celebrar |
| Lang zullen ze leven, lang zullen ze leven, | (Que vivas muchos años, que vivas muchos años,) |
| lang zullen ze leven in de gloria, | (que vivas muchos años en la gloria,) |
| in de gloria, in de gloria. | (en la gloria, en la gloria.) |
| Hiep hiep hiep, hoera! | (¡Hip hip hurra!) |
| Hiep hiep hiep, hoera! | (¡Hip hip hurra!) |
Preguntas de comprensión:
-
Waar gaat dit lied over? Een verjaardag, een werkdag of een vakantie?
(¿De qué trata esta canción? ¿De un cumpleaños, de un día de trabajo o de unas vacaciones?)
-
Wat roepen de mensen na het lied om de jarige te vieren?
(¿Qué gritan las personas después de la canción para celebrar al cumpleañero?)
-
Wanneer kun je dit lied zingen: op een verjaardag of op een vergadering?
(¿Cuándo puedes cantar esta canción: en un cumpleaños o en una reunión?)
Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Je leeftijd en verjaardag
| 1. | Jeroen: | Hoi Mila! Wanneer ben jij jarig? | (¡Hola, Mila! ¿Cuándo es tu cumpleaños?) |
| 2. | Mila: | Ik ben jarig op 2 oktober. En jij? | (Mi cumpleaños es el 2 de octubre. ¿Y el tuyo?) |
| 3. | Jeroen: | Ik op 20 juni. Ik word dertig dit jaar. | (El mío es el 20 de junio. Cumplo treinta este año.) |
| 4. | Mila: | Wat leuk! Ik word tweeëndertig dit jaar. | (¡Qué bien! Yo cumplo treinta y dos este año.) |
| 5. | Jeroen: | Geef je een verjaardagsfeest? | (¿Vas a hacer una fiesta de cumpleaños?) |
| 6. | Mila: | Ja! Mijn opa en oma zijn er altijd. Mijn ouders, mijn zus en drie neven ook. | (¡Sí! Mis abuelos siempre vienen. Mis padres, mi hermana y tres primos también.) |
| 7. | Jeroen: | Ik nodig mijn moeder, mijn broer en mijn nichtje uit. | (Yo invito a mi madre, a mi hermano y a mi sobrina.) |
| 8. | Mila: | Wat gezellig. Hoe oud is jouw nichtje? | (Qué bien. ¿Cuántos años tiene tu sobrina?) |
| 9. | Jeroen: | Zij is vijf jaar oud. | (Ella tiene cinco años.) |
| 10. | Mila: | En jouw moeder? | (¿Y tu madre?) |
| 11. | Jeroen: | Mijn moeder is tweeënzestig jaar. | (Mi madre tiene sesenta y dos años.) |
| 12. | Mila: | Mooi. Gelukkige verjaardag, alvast! | (Muy bien. ¡Feliz cumpleaños por adelantado!) |
1. Lees de dialoog. Wie is er op 2 oktober jarig?
(Lee el diálogo. ¿Quién cumple años el 2 de octubre?)2. Hoe oud wordt Jeroen dit jaar?
(¿Cuántos años cumple Jeroen este año?)Ejercicio 3: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.
-
Kunt u iets over uzelf vertellen: hoe oud bent u en wanneer bent u jarig?
¿Puede contar algo sobre usted: cuántos años tiene y cuándo es su cumpleaños?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Kunt u kort beschrijven hoe u meestal uw verjaardag viert? Met wie en waar?
¿Puede describir brevemente cómo suele celebrar su cumpleaños? ¿Con quién y dónde?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Wanneer was uw laatste verjaardag en wat heeft u toen gedaan?
¿Cuándo fue su último cumpleaños y qué hizo entonces?
__________________________________________________________________________________________________________
-
U geeft een klein verjaardagsfeest voor collega’s of vrienden in Nederland. Wat bereidt u voor het feest? Vertel kort.
Usted organiza una pequeña fiesta de cumpleaños para colegas o amigos en los Países Bajos. ¿Qué prepara para la fiesta? Cuéntelo brevemente.
__________________________________________________________________________________________________________
¡Practica este diálogo con un profesor real!
Este diálogo es parte de nuestros materiales de aprendizaje. Durante nuestras clases de conversación, practicas las situaciones con un profesor y otros estudiantes.
- Implementa el MCER, el examen DELE y las directrices de Cervantes
- Respaldado por la Universidad de Siegen