Pedir comida en el restaurante
Pedir comida en el restaurante

Pedir comida en el restaurante

Eten bestellen in het restaurant


In de video betaalt de klant voor het heerlijke maal en legt ze uit waarom ze geen fooi geeft.
En el video, la clienta paga la deliciosa comida y explica por qué no da propina.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
We willen graag betalen Nos gustaría pagar
Is alles naar wens? ¿Todo a su gusto?
Het was superlekker Estaba súper rico
Pinnen Pagar con tarjeta
Een fooi geven Dar una propina
De menukaart El menú
Wij wilden graag betalen. (Nos gustaría pagar.)
Is het allemaal naar wens geweest? (¿Ha estado todo a su gusto?)
Het eten was superlekker. (La comida estaba súper rica.)
Honderdtien euro, alstublieft. (Ciento diez euros, por favor.)
Ja, ik pin even. (Sí, voy a pagar con tarjeta.)
Is dat ook wat je betaalt? (¿Eso es también lo que pagas?)
Ja. (Sí.)
Geen fooi; dat geef ik eigenlijk nooit. (Sin propina; en realidad nunca doy.)
We betalen gewoon het bedrag dat op de kaart staat. (Simplemente pagamos la cantidad que aparece en la carta.)
Super bedankt voor alles. (Muchas gracias por todo.)

1. Hoe willen ze betalen?

(¿Cómo quieren pagar?)

2. Wat zeggen ze over het eten?

(¿Qué dicen sobre la comida?)

3. Hoeveel moeten ze betalen?

(¿Cuánto tienen que pagar?)

4. Wat doen ze met fooi?

(¿Qué hacen con la propina?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Een gesprek tussen een ober en een klant bij het bestellen uit de menukaart

Una conversación entre un camarero y una cliente al pedir del menú
1. Ober: Goedemiddag, welkom in het restaurant! Heeft u een reservatie? (¡Buenas tardes, bienvenido al restaurante! ¿Tiene una reserva?)
2. Klant: Ja, ik heb een tafel gereserveerd voor één persoon. (Sí, he reservado una mesa para una persona.)
3. Ober: Perfect, volgt u mij maar. Hier is de menukaart. Wilt u alvast iets drinken? (Perfecto, sígame. Aquí tiene el menú. ¿Quiere algo de beber para empezar?)
4. Klant: Ja, ik neem een drankje: een glas witte wijn als aperitief, graag. (Sí, tomaré una bebida: una copa de vino blanco como aperitivo, por favor.)
5. Ober: Prima. Weet u al wat u wilt eten? (Muy bien. ¿Ya sabe qué quiere comer?)
6. Klant: Ja. Als voorgerecht neem ik de soep van de dag, en als hoofdgerecht de zalm met groenten. (Sí. De entrante tomaré la sopa del día, y de plato principal el salmón con verduras.)
7. Ober: Helemaal goed! U kunt straks bij de kassa betalen. (¡Perfecto! Luego puede pagar en la caja.)
8. Klant: Kan ik alvast betalen? Ik moet straks ergens naartoe. (¿Puedo pagar ya? Luego tengo que ir a algún sitio.)
9. Ober: Ja, dat kan zeker. Hoe wilt u betalen? (Sí, por supuesto. ¿Cómo quiere pagar?)
10. Klant: Ik pin even, en doe er tien euro fooi bij. (Pago con tarjeta, y añado diez euros de propina.)
11. Ober: Heel erg bedankt. Geniet van uw maaltijd! (Muchas gracias. ¡Que disfrute su comida!)

1. Wat bestelt de klant als drankje?

(¿Qué pide la cliente para beber?)

2. Waarom wil de klant alvast betalen?

(¿Por qué quiere la cliente pagar ya?)