In de video betaalt de klant voor het heerlijke maal en legt ze uit waarom ze geen fooi geeft.
En el video, la clienta paga la deliciosa comida y explica por qué no da propina.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
We willen graag betalen Nos gustaría pagar
Is alles naar wens? ¿Todo está a su gusto?
Het was superlekker Estuvo riquísimo
Pinnen Pagar con tarjeta
Een fooi geven Dejar propina
De menukaart La carta
Wij wilden graag betalen. (Nos gustaría pagar.)
Is het allemaal naar wens geweest? (¿Todo ha estado a su gusto?)
Het eten was superlekker. (La comida estuvo riquísima.)
Honderdtien euro, alstublieft. (Ciento diez euros, por favor.)
Ja, ik pin even. (Sí, voy a pagar con tarjeta.)
Is dat ook wat je betaalt? (¿También eso es lo que pagas?)
Ja. (Sí.)
Geen fooi; dat geef ik eigenlijk nooit. (No damos propina; en realidad nunca doy.)
We betalen gewoon het bedrag dat op de kaart staat. (Simplemente pagamos la cantidad que aparece en la cuenta.)
Super bedankt voor alles. (Muchas gracias por todo.)

1. Hoe willen ze betalen?

(¿Cómo quieren pagar?)

2. Wat zeggen ze over het eten?

(¿Qué dicen sobre la comida?)

3. Hoeveel moeten ze betalen?

(¿Cuánto tienen que pagar?)

4. Wat doen ze met fooi?

(¿Qué hacen con la propina?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Een gesprek tussen een ober en een klant bij het bestellen uit de menukaart

Una conversación entre un camarero y un cliente al pedir del menú
1. Ober: Goedemiddag, welkom in het restaurant! Heeft u een reservatie? (Buenas tardes, ¡bienvenido al restaurante! ¿Tiene reserva?)
2. Klant: Ja, ik heb een tafel gereserveerd voor één persoon. (Sí, he reservado una mesa para una persona.)
3. Ober: Perfect, volgt u mij maar. Hier is de menukaart. Wilt u alvast iets drinken? (Perfecto, sígame por favor. Aquí tiene el menú. ¿Quiere algo de beber ya?)
4. Klant: Ja, ik neem een drankje: een glas witte wijn als aperitief, graag. (Sí, tomaré una bebida: una copa de vino blanco como aperitivo, por favor.)
5. Ober: Prima. Weet u al wat u wilt eten? (Muy bien. ¿Ya sabe qué va a comer?)
6. Klant: Ja. Als voorgerecht neem ik de soep van de dag, en als hoofdgerecht de zalm met groenten. (Sí. De primero tomaré la sopa del día y, de plato principal, el salmón con verduras.)
7. Ober: Helemaal goed! U kunt straks bij de kassa betalen. (¡Perfecto! Podrá pagar después en la caja.)
8. Klant: Kan ik alvast betalen? Ik moet straks ergens naartoe. (¿Puedo pagar ahora? Luego tengo que ir a un sitio.)
9. Ober: Ja, dat kan zeker. Hoe wilt u betalen? (Sí, claro que puede. ¿Cómo desea pagar?)
10. Klant: Ik pin even, en doe er tien euro fooi bij. (Pagaré con tarjeta y le doy diez euros de propina.)
11. Ober: Heel erg bedankt. Geniet van uw maaltijd! (Muchas gracias. ¡Disfrute de su comida!)

1. Wat bestelt de klant als drankje?

(¿Qué pide el cliente de beber?)

2. Waarom wil de klant alvast betalen?

(¿Por qué quiere el cliente pagar ya?)