Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| De tafel dekken | Poner la mesa |
| De gulden middenweg | El justo término medio |
| Het bestek | Los cubiertos |
| De eerste gang | El primer plato |
| Het bord | El plato |
| Het glas | El vaso |
| De witte wijn | El vino blanco |
| De rode wijn | El vino tinto |
| Het servet | La servilleta |
| De menukaart | El menú |
1. Hoe leg je het bestek?
(¿Cómo colocas los cubiertos?)2. Waar staan de glazen voor water en wijn?
(¿Dónde están los vasos para agua y vino?)3. Waar ligt het servet?
(¿Dónde está la servilleta?)Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Lieke heeft een promotie en viert het met een etentje
| 1. | Klaas: | Ik ben zo blij met mijn promotie en dat we het samen kunnen vieren met een etentje. | (Estoy tan contento con mi ascenso y de que podamos celebrarlo juntos con una cena.) |
| 2. | Lieke: | Ik ben heel blij voor je en enorm trots! | (¡Estoy muy contenta por ti y enormemente orgullosa!) |
| 3. | Klaas: | Dank je, schat, dat is lief. Laten we alvast de tafel dekken. | (Gracias, cariño, qué lindo. Vamos a poner la mesa.) |
| 4. | Lieke: | Prima. Ik leg alvast de zilveren vorken, messen en lepels neer. | (Perfecto. Voy a poner ya los tenedores, cuchillos y cucharas de plata.) |
| 5. | Klaas: | Perfect, het mooie bestek. Leg ook het steakmes op tafel. | (Perfecto, la cubertería bonita. Pon también el cuchillo para carne en la mesa.) |
| 6. | Lieke: | Doe ik. Zet jij de glazen en borden op tafel? | (Lo hago. ¿Pones tú los vasos y los platos en la mesa?) |
| 7. | Klaas: | Is goed: waterglazen en wijnglazen. O nee, hebben we nog wijn? | (De acuerdo: vasos de agua y copas de vino. Oh no, ¿todavía tenemos vino?) |
| 8. | Lieke: | O nee, vergeten! Het kaasplankje staat wel al klaar. | (¡Oh no, se nos olvidó! La tabla de quesos ya está lista.) |
| 9. | Klaas: | Geen kaas zonder wijn. Ik ga naar de winkel. | (No hay queso sin vino. Voy a la tienda.) |
| 10. | Lieke: | Dan maak ik de tafel verder klaar en vouw ik de servetten. | (Entonces terminaré de preparar la mesa y doblaré las servilletas.) |
| 11. | Klaas: | De servetringen liggen in die kast. Dank je, lieverd, tot straks. | (Los aros para servilletas están en ese armario. Gracias, cariño, hasta luego.) |
| 12. | Lieke: | Geen probleem. Dit wordt een geslaagde avond. | (No hay problema. Esta será una noche exitosa.) |
1. Waarom gaat Klaas naar de winkel?
(¿Por qué va Klaas a la tienda?)2. Wat legt Lieke als eerste op tafel?
(¿Qué pone Lieke primero en la mesa?)