En el mercado Albert Cuyp en Ámsterdam
En el mercado Albert Cuyp en Ámsterdam

En el mercado Albert Cuyp en Ámsterdam

Op de Albert Cuypmarkt in Amsterdam


Twee zussen testen uit wat ze kunnen kopen voor 20 euro op de Albert Cuypmarkt, de grootste dagmarkt van Europa met ruim 260 kramen vol keuze.
Dos hermanas prueban qué pueden comprar por 20 euros en el mercado Albert Cuyp, el mercado diario más grande de Europa con más de 260 puestos llenos de opciones.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Dit is drie voor twee euro vijfenzeventig. Esto es tres por dos euros setenta y cinco.
Drie euro. Tres euros.
Dat is niet zoveel. Eso no es tanto.
Dat vind ik niet verkeerd. Eso no me parece mal.
Twee voor vier euro vijftig. Dos por cuatro euros cincuenta.
Vier citroenen voor één euro. Cuatro limones por un euro.
Dit is drie voor twee euro vijfenzeventig. (Esto es tres por dos euros setenta y cinco.)
De frambozen zien er heel goed uit. (Las frambuesas se ven muy bien.)
Blauwe bessen, vijfhonderd gram, drie euro. (Arándanos, quinientos gramos, tres euros.)
Dat is niet veel, vind ik. (No es mucho, creo yo.)
Maar ik wil ook die aardbeien: twee voor vier euro vijftig. (Pero también quiero esas fresas: dos por cuatro euros cincuenta.)
O, en ook die bramen. (Oh, y también esas moras.)
Dan vier citroenen voor één euro. (Entonces, cuatro limones por un euro.)
Ja, die moet ook. (Sí, esos también hacen falta.)
Ja, ik denk toch ook dit, hoor. (Sí, creo que esto también, ¿eh?)

1. Wat kosten de blauwe bessen (vijfhonderd gram)?

(¿Cuánto cuestan los arándanos (quinientos gramos)?)

2. Welke fruitsoort ziet er heel goed uit?

(¿Qué tipo de fruta se ve muy bien?)

3. Hoeveel citroenen krijg je voor één euro?

(¿Cuántos limones te dan por un euro?)

4. Wat koopt de persoon ook nog, naast de blauwe bessen?

(¿Qué compra la persona también, además de los arándanos?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Een klant koopt appels op de Albert Cuypmarkt: prijs, korting en betalen

Un cliente compra manzanas en el mercado Albert Cuyp: precio, descuento y pago
1. Klant: Goedemorgen! Hoeveel kosten de appels hier? (¡Buenos días! ¿Cuánto cuestan aquí las manzanas?)
2. Markthouder: Goedemorgen! De appels kosten drie euro vijftig per kilo. (¡Buenos días! Las manzanas cuestan tres euros cincuenta por kilo.)
3. Klant: Dat is goedkoop. Ik wil graag twee kilo kopen. (Eso es barato. Me gustaría comprar dos kilos.)
4. Markthouder: Natuurlijk. Wilt u contant betalen of met de kaart? (Por supuesto. ¿Quiere pagar en efectivo o con tarjeta?)
5. Klant: Ik betaal contant. Ik heb genoeg geld in mijn portemonnee. (Pago en efectivo. Tengo suficiente dinero en mi cartera.)
6. Markthouder: Prima. U krijgt ook een beetje korting op de tweede kilo. (Perfecto. También le doy un poco de descuento en el segundo kilo.)
7. Klant: Dat is een fijne verrassing. Doe mij dan maar vier kilo in totaal. (Es una agradable sorpresa. Entonces póngame cuatro kilos en total.)
8. Markthouder: Dan is de prijs veertien euro vijftig in totaal. (Entonces el precio es catorce euros cincuenta en total.)
9. Klant: Oei! Kan ik toch pinnen? (¡Uy! ¿Puedo pagar con tarjeta al final?)
10. Markthouder: Uiteraard, geen enkel probleem. (Por supuesto, ningún problema.)
11. Klant: Fantastisch! Ik kom zeker terug! (¡Fantástico! ¡Seguro que vuelvo!)

1. Hoeveel kosten de appels per kilo?

(¿Cuánto cuestan las manzanas por kilo?)

2. Wat kiest de klant uiteindelijk als betaalmethode?

(¿Qué método de pago elige finalmente el cliente?)