Deze journalist laat voorbijgangers op straat, aan de hand van een foto, raden welk beroep iemand heeft.
Este periodista hace que los transeúntes en la calle adivinen, a partir de una foto, cuál es la profesión de alguien.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
De medewerker El empleado
Wat voor werk doet zij? ¿Qué tipo de trabajo hace ella?
Doktersassistente Asistente médico
De assistente La asistente
De bloemist El florista
Ik werk in een kledingwinkel Trabajo en una tienda de ropa
De accountant El contable
Wat doe jij zelf? Ik zit in sales en marketing ¿Qué haces tú? Yo trabajo en ventas y marketing
Wat voor werk doe jij? Ik ben incassomedewerker. (¿Qué tipo de trabajo haces tú? Soy gestor de cobros.)
Jij verstuurt dus de "zure brieven"? Ja, een beetje wel. (¿Así que tú envías las "cartas duras"? Sí, un poco.)
Wat voor werk denken mensen dat jij doet? (¿Qué tipo de trabajo piensa la gente que haces?)
Iets in de mode, omdat ik dat leuk vind. (Algo en moda, porque me gusta.)
Als je deze vrouw ziet, wat denk je dan dat zij doet? Doktersassistente? (Si ves a esta mujer, ¿qué piensas que hace? ¿Asistente médico?)
Nee, zij is incassomedewerker. En wat voor werk doe jij zelf? (No, ella es gestora de cobros. ¿Y tú, qué trabajo haces?)
Ik werk in een bloemenwinkel. Dat past wel bij je! (Trabajo en una floristería. ¡Eso te va bien!)
Als we een foto van je maken, wat denken mensen dan dat jij doet? Misschien werk ik in een kledingwinkel. (Si nos hacen una foto, ¿qué piensa la gente que haces? Quizá trabajo en una tienda de ropa.)
Als je deze vrouw ziet, wat denk je dan dat zij doet? Accountant? (Si ves a esta mujer, ¿qué piensas que hace? ¿Contable?)
Nee, zij is bloemist. Wat doe jij zelf? Ik werk in sales en marketing. (No, ella es florista. ¿Y tú qué haces? Trabajo en ventas y marketing.)

1. Wat is het beroep van de persoon die zegt: "Ik ben incassomedewerker"?

(¿Cuál es la profesión de la persona que dice: "Soy gestor de cobros"?)

2. Wat verstuurt de incassomedewerker volgens het gesprek?

(¿Qué envía el gestor de cobros según la conversación?)

3. Waar werkt de persoon die zegt: "Ik werk in een bloemenwinkel"?

(¿Dónde trabaja la persona que dice: "Trabajo en una floristería"?)

4. Wat is het werk van de laatste persoon in het gesprek?

(¿Cuál es el trabajo de la última persona en la conversación?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Vertel wat voor werk je doet

Cuenta qué trabajo haces
1. Marco: Wat voor werk doe je? (¿Qué tipo de trabajo haces?)
2. Anna: Ik werk in een winkel. Ik ben verkoopster. (Trabajo en una tienda. Soy dependienta.)
3. Marco: Ik ben leraar. Ik geef les aan volwassenen. (Soy profesor. Doy clases a adultos.)
4. Anna: Leuk! Welk werk wil je niet doen? (¡Qué bien! ¿Qué trabajo no te gustaría hacer?)
5. Marco: Ik wil niet graag politieagent of bakker zijn. Die werken laat. (No me gustaría ser policía ni panadero. Esos trabajan hasta tarde.)
6. Anna: Ik wil niet graag als manager of advocaat werken. Die werken te veel. (A mí no me gustaría trabajar como gerente o abogado. Esos trabajan demasiado.)
7. Marco: Misschien wil ik accountant, ingenieur of dokter worden. Dan verdien ik meer. (Quizá quiera ser contable, ingeniero o médico. Así ganaría más.)
8. Anna: Ja, maar beroepen als ober, verpleger of kapper zijn socialer. (Sí, pero profesiones como camarero, enfermero o peluquero son más sociales.)
9. Marco: Hm... dat is waar. Maar ik ben eigenlijk best gelukkig als leraar. (Hm... eso es verdad. Pero en realidad soy bastante feliz siendo profesor.)
10. Anna: Lekker veel vakantie dus! (¡Así que muchas vacaciones, entonces!)

1. Wat is het werk van Anna?

(¿Cuál es el trabajo de Anna?)

2. Welk beroep wil Marco niet graag doen?

(¿Qué profesión no le gustaría hacer a Marco?)