Lección para aprender vocabulario y estructuras en neerlandés sobre sentidos y percepciones. Incluye comparativos, verbos sensoriales y ejemplos prácticos para describir sabores, olores y sonidos de manera sencilla y natural.
Materiales de escucha y lectura
Practica el vocabulario en contexto con materiales reales.
Vocabulario (17) Compartir ¡Copiado!
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Ejercicio 1: Reordenar oraciones
Instrucción: Haz frases correctas y traduce.
Ejercicio 2: Emparejar una palabra
Instrucción: Empareja las traducciones
Ejercicio 3: Agrupar las palabras
Instrucción: Divide las siguientes palabras en dos grupos: palabras relacionadas con los sabores y palabras relacionadas con los sonidos.
Smaken
Geluiden
Ejercicio 4: Traduce y usa en una oración
Instrucción: Elige una palabra, tradúcela y utiliza la palabra en una frase o diálogo.
1
Lekker
Delicioso
2
Hard
Duro
3
Zien
Ver
4
De stilte
El silencio
5
Zoet
Dulce
Oefening 5: Ejercicio de conversación
Instructie:
- Describe lo opuesto en las imágenes usando comparativos (más que, tan como, menos que). (Describe lo contrario en las imágenes usando comparativos (más que, igual que, menos que).)
- Pregunta a la persona sentada a tu lado si prefiere comida dulce o salada, bebidas dulces o amargas,... (Pregunta a la persona sentada a tu lado si prefiere comida dulce o salada, bebidas dulces o amargas,...)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Frases de ejemplo:
Koffie is bitterder dan thee. El café es más amargo que el té. |
Een appel is harder dan een banaan. Una manzana es más dura que un plátano. |
Bloemen ruiken beter dan sokken. Las flores huelen mejor que los calcetines. |
Zout voedsel smaakt net zo goed als zoet voedsel. La comida salada sabe tan bien como la comida dulce. |
Heb je liever de geur van koffie of thee? ¿Prefieres el olor del café o del té? |
Ik geef de voorkeur aan de bittere geur van koffie. Prefiero el aroma amargo del café. |
... |
Ejercicio 6: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 7: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Ik ____ de zon achter de wolken.
(Yo ____ el sol detrás de las nubes.)2. Je ____ de bloemen in de tuin.
(Tú ____ las flores en el jardín.)3. Wij ____ het geluid van de vogels.
(Nosotros ____ el sonido de los pájaros.)4. Zij ____ de zachte stof van de jas.
(Ella ____ la tela suave del abrigo.)Ejercicio 8: Un paseo por el parque
Instrucción:
Tablas de verbos
Zien - Ver
Onvoltooid tegenwoordige tijd
- ik zie
- jij ziet
- hij/zij/het ziet
- wij zien
- jullie zien
- zij zien
Ruiken - Oler
Onvoltooid tegenwoordige tijd
- ik ruik
- jij ruikt
- hij/zij/het ruikt
- wij ruiken
- jullie ruiken
- zij ruiken
Horen - Oír
Onvoltooid tegenwoordige tijd
- ik hoor
- jij hoort
- hij/zij/het hoort
- wij horen
- jullie horen
- zij horen
Voelen - Sentir
Onvoltooid tegenwoordige tijd
- ik voel
- jij voelt
- hij/zij/het voelt
- wij voelen
- jullie voelen
- zij voelen
Ejercicio 9: Trappen van vergelijking
Instrucción: Rellena la palabra correcta.
Gramática: Grados de comparación
Mostrar traducción Mostrar respuestaszachter, liefste, zuurste, zoetst, luider, beter, minst, zouter
Gramática Compartir ¡Copiado!
No es lo más emocionante, lo admitimos, pero es absolutamente esencial (¡y prometemos que valdrá la pena)!
Tablas de conjugación de verbos para esta lección Compartir ¡Copiado!
Zien ver Compartir ¡Copiado!
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
Neerlandés | Español |
---|---|
(ik) zie | yo veo |
(jij) ziet/zie | tú ves/ve |
(hij/zij/het) ziet | él/ella/eso ve |
(wij) zien | nosotros vemos |
(jullie) zien | vosotros veis |
(zij) zien | ellas ven |
Ruiken oler Compartir ¡Copiado!
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
Neerlandés | Español |
---|---|
(ik) ruik | yo huelo |
(jij) ruikt | tú hueles |
(hij/zij/het) ruikt | él/ella/ello huele |
(wij) ruiken | nosotros olemos |
(jullie) ruiken | vosotros oléis |
(zij) ruiken | ellos huelen |
Horen oír Compartir ¡Copiado!
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
Neerlandés | Español |
---|---|
(ik) hoor | yo oigo |
(jij) hoort / hoor | tú oyes / oigo |
(hij/zij/het) hoort | él/ella/eso oye |
(wij) horen | nosotros oímos |
(jullie) horen | vosotros oís |
(zij) horen | ellas oyen |
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar holandés hoy? ¡Eso es posible! Solo contacta a uno de nuestros profesores hoy mismo.
Aprender sobre los sentidos y la percepción en neerlandés
En esta lección de nivel A1, exploraremos cómo describir experiencias sensoriales básicas en neerlandés, enfocándonos en los sentidos y comparaciones entre ellos. Aprenderás vocabulario sobre sabores, sonidos y olores, además de cómo usar comparativos simples para expresar diferencias y preferencias.
Contenido principal
- Vocabulario clave: woorden zoals bitter, lekker, zoet, zout, zuur para sabores y de stilte, het geluid, hard, luider para sonidos.
- Estructura de frases: uso del comparativo en oraciones como Dit eten smaakt beter dan gisteren. o Ik ruik iets zoets, misschien een taart?
- Práctica interactiva: ejercicios de completar frases con los verbos sensoriales zien (ver), ruiken (oler), horen (oír) y voelen (sentir).
- Diálogos reales: situaciones en supermercado, cafetería y restaurante donde se describen alimentos y bebidas usando los sentidos.
Diferencias y equivalencias con el español
En neerlandés, las comparaciones se hacen con la palabra dan tras el adjetivo, similar a que en español. Por ejemplo, zoeter dan equivale a más dulce que. También, los verbos sensoriales principales (zien, ruiken, horen, voelen) se conjugan diferentemente, pero funcionan parecido a sus equivalentes en español (ver, oler, oír, sentir).
Frases útiles: Ik ruik een zoete geur (Huelo un aroma dulce), Het geluid is harder dan de televisie (El sonido es más fuerte que la televisión).
Esta lección te dará las herramientas para describir y comparar experiencias sensoriales cotidianas, una base esencial para comunicarte en neerlandés.