Hoe hang je rookmelders nu juist op? Deze video legt het eenvoudig uit.
¿Cómo se colocan exactamente los detectores de humo? Este video lo explica de forma sencilla.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
De badkamer El baño
De keuken La cocina
De garage El garaje
De zolder El desván
De slaapkamer El dormitorio
De gang El pasillo
De centrale hal El vestíbulo central
De meeste slachtoffers van brand vallen door het inademen van rook. (La mayoría de las víctimas de incendios mueren por inhalación de humo.)
Als je slaapt, ruik je niets. (Si estás dormido, no percibes olores.)
Rook bevat giftige gassen en kan mensen bewusteloos maken. (El humo contiene gases tóxicos y puede provocar que las personas pierdan el conocimiento.)
Hang rookmelders op, bij voorkeur voor de eerste nacht in je nieuwe huis. (Instala detectores de humo, preferiblemente antes de pasar la primera noche en tu nueva casa.)
Rookmelders kunnen levens redden, maar ze moeten op de juiste plek hangen. (Los detectores de humo pueden salvar vidas, pero deben colocarse en el sitio adecuado.)
Installeer ze niet in de badkamer, de keuken of de garage. (No los instales en el baño, la cocina ni el garaje.)
Hang rookmelders op elke verdieping van het huis, ook op de zolder. (Coloca detectores de humo en cada planta de la casa, también en el desván.)
Bij voorkeur in elke slaapkamer, in lange gangen en in de centrale hal. (Preferiblemente en cada dormitorio, en pasillos largos y en el vestíbulo central.)
Je kunt de rookmelder eenvoudig ophangen met schroeven of tape. (Puedes fijar el detector de humo fácilmente con tornillos o con cinta.)
Het is het beste om de rookmelder direct te testen om te zien of de batterij in orde is. (Es mejor probar el detector de humo inmediatamente para comprobar que la batería funciona.)

1. Waar hang je geen rookmelder op?

(¿Dónde no cuelgas un detector de humo?)

2. Waarom zijn rookmelders belangrijk?

(¿Por qué son importantes los detectores de humo?)

3. Waar hang je rookmelders in huis?

(¿Dónde colocas detectores de humo en la casa?)

4. Wat doe je het beste direct na het ophangen van een rookmelder?

(¿Qué es mejor hacer inmediatamente después de colgar un detector de humo?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Christiaan verhuist voor zijn nieuwe baan. Roos, een makelaar, laat hem het huis zien en hij vraagt naar een werkplek en rookmelders.

Christiaan se muda por su nuevo trabajo. Roos, una agente inmobiliaria, le muestra la casa y él pregunta por un espacio de trabajo y detectores de humo.
1. Christiaan: Hallo, ik ben Christiaan. Ik had een afspraak om het huis te bekijken. (Hola, soy Christiaan. Tenía una cita para ver la casa.)
2. Roos: Welkom, Christiaan. Goed dat u er bent. We beginnen hier in de gang. (Bienvenido, Christiaan. Me alegra que esté aquí. Empezamos por el pasillo.)
3. Christiaan: Mooi. Ik zie dat de woonkamer hiernaast erg ruim is en veel licht krijgt. (Perfecto. Veo que la sala de estar de al lado es muy amplia y tiene mucha luz.)
4. Roos: Klopt. Naast de woonkamer vindt u de keuken en de tuin. (Así es. Junto a la sala de estar encontrará la cocina y el jardín.)
5. Christiaan: Fijn. Hoeveel slaapkamers zijn er in dit huis? En is er een werkplek? (Bien. ¿Cuántos dormitorios tiene esta casa? ¿Y hay un espacio para trabajar?)
6. Roos: Er zijn twee slaapkamers boven. Op zolder is er een rustige werkplek. (Hay dos dormitorios arriba. En el ático hay un espacio de trabajo tranquilo.)
7. Christiaan: Handig. Weet u of er boven al rookmelders hangen? (Útil. ¿Sabe si ya hay detectores de humo arriba?)
8. Roos: Ja, op elke verdieping hangt er één, behalve in de keuken. (Sí, en cada planta hay uno, excepto en la cocina.)
9. Christiaan: Oké, duidelijk. Ik vind de indeling beneden prettig. (Ok, claro. Me gusta la distribución de la planta baja.)
10. Roos: Mooi zo. Laten we dan verdergaan naar boven. (Perfecto. Entonces subamos para continuar.)

1. Waar begint Roos met de rondleiding?

(¿Dónde empieza Roos la visita?)

2. Waar is de rustige werkplek?

(¿Dónde está el espacio de trabajo tranquilo?)