Er is woningtekort in Nederland. RTL Z zoekt uit waarom er geen hoge woontorens worden gebouwd.
Hay escasez de viviendas en los Países Bajos. RTL Z investiga por qué no se construyen rascacielos altos.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Hoog Alto
Brede basis Base más ancha
Minder hoog Menos alto
Hoge toren Torre alta
Groot Grande
We hebben materialen en technieken om heel hoog te bouwen. (Tenemos materiales y técnicas para construir muy alto.)
In Japan is er een gebouw van vier kilometer hoog: de X-seed vierduizend. (En Japón hay un edificio de cuatro kilómetros de altura: la X-seed 4000.)
Hoog bouwen is echter veel te duur. (Sin embargo, construir en altura es muy caro.)
Hoe hoger een gebouw is, hoe breder de basis moet zijn. (Cuanto más alto es un edificio, más ancha debe ser la base.)
Hoge torens kosten meer geld dan lage gebouwen. (Las torres altas cuestan más que los edificios bajos.)
Veiligheid is ook duur, bijvoorbeeld bij brand. (La seguridad también es cara, por ejemplo en caso de incendio.)
De grond in Nederland is te zacht voor grote en zware gebouwen. (El terreno en los Países Bajos es demasiado blando para edificios grandes y pesados.)
Veel steden willen geen hoge flats in hun historische binnenstad. (Muchas ciudades no quieren bloques de pisos altos en su casco histórico.)
De meeste Nederlanders wonen liever in een eengezinswoning. (La mayoría de los neerlandeses prefieren vivir en una vivienda unifamiliar.)

1. Welk land heeft een gebouw van vier kilometer hoog?

(¿Qué país tiene un edificio de cuatro kilómetros de altura?)

2. Wat moet breder zijn als een gebouw hoger wordt?

(¿Qué debe ser más ancho cuando un edificio se vuelve más alto?)

3. Waarom is hoog bouwen vaak moeilijk in Nederland?

(¿Por qué es a menudo difícil construir en altura en los Países Bajos?)

4. Waar willen veel steden geen hoge flats hebben?

(¿Dónde no quieren muchas ciudades tener rascacielos altos?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Joost en Veerle wandelen in de pauze en kijken naar gebouwen in Amsterdam

Joost y Veerle pasean en el recreo y miran edificios en Ámsterdam
1. Joost: Wat een mooie stad. Ik zie hier veel grote gebouwen. (Qué ciudad tan bonita. Veo aquí muchos edificios grandes.)
2. Veerle: Ja, voor het platte Nederland zijn de gebouwen in Amsterdam best groot. (Sí, para el llano de los Países Bajos los edificios en Ámsterdam son bastante altos.)
3. Joost: Kijk daar: die hoge toren met die brede basis. Heel mooi. (Mira allí: esa torre alta con la base ancha. Muy bonita.)
4. Veerle: Ik vind het vierkante gebouw ernaast eigenlijk veel mooier. (En realidad me gusta mucho más el edificio cuadrado que está al lado.)
5. Joost: Dat met het driehoekige dak? Dat is ons kantoor. (¿Ese con el tejado triangular? Ese es nuestra oficina.)
6. Veerle: Dat weet ik. Precies daarom. Wat een prachtig ontwerp. (Lo sé. Justamente por eso. Qué diseño tan bonito.)
7. Joost: Ik vind dat vierkante gebouw daar mooier, het heeft een speciale stijl. (A mí me gusta más ese edificio cuadrado de allí; tiene un estilo especial.)
8. Veerle: Ik niet. Zeg je dat straks tegen de baas? Dan lijkt het alsof ik opschep over ons bedrijf. (A mí no. ¿Se lo dirás después al jefe? Entonces parecerá que presumo de nuestra empresa.)
9. Joost: Ah, daarom! Je wilt een promotie! (¡Ah, por eso! ¡Quieres un ascenso!)

1. Welk gebouw vindt Veerle het mooist?

(¿Qué edificio le gusta más a Veerle?)

2. Waarom denkt Joost dat Veerle een promotie wil?

(¿Por qué piensa Joost que Veerle quiere un ascenso?)