A1.18.1 - El arte de hacer preguntas
De kunst van vragen stellen
Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Reconoce el vocabulario indicado en el vídeo.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Wie of wat? | ¿Quién o qué? |
| Waar en wanneer? | ¿Dónde y cuándo? |
| Hoe | Cómo |
| Waarom | Por qué |
| Een vraag stellen | Hacer una pregunta |
| Een open vraag | Una pregunta abierta |
| Een gesloten vraag | Una pregunta cerrada |
| Antwoord | Respuesta |
| Onderwerp | Sujeto |
| Als je een gevoelig onderwerp met een medewerker wilt bespreken, stel je open vragen. | (Si vas a tratar un tema delicado con un colaborador, haz preguntas abiertas.) |
| Een open vraag begint met wie, wat, waar, hoe of wanneer. | (Una pregunta abierta empieza con quién, qué, dónde, cómo o cuándo.) |
| De vraag waarom is ook open, maar voelt soms minder prettig. | (La pregunta por qué también es abierta, pero a veces resulta menos cómoda.) |
| Als iemand te laat komt, is de vraag: waarom ben je te laat? niet fijn. | (Si alguien llega tarde, la pregunta: ¿por qué llegaste tarde? no es agradable.) |
| De vraag: hoe komt het dat je te laat bent? is vriendelijker. | (La pregunta: ¿cómo es que llegaste tarde? suena más amable.) |
| Zo laat je zien dat je wilt weten wat er aan de hand is. | (Así muestras que quieres saber qué está pasando.) |
| Gesloten vragen gebruik je om iets te controleren. | (Usas preguntas cerradas para comprobar algo.) |
| De ander voelt dat in de vraag die je stelt. | (La otra persona lo nota en la forma de la pregunta que haces.) |
| Een gesloten vraag begint vaak met een werkwoord. | (Una pregunta cerrada suele empezar con un verbo.) |
Preguntas de comprensión:
-
Waarom is de vraag: hoe komt het dat je te laat bent? vriendelijker dan: waarom ben je te laat?
(¿Por qué la pregunta: ¿cómo es que llegaste tarde? suena más amable que: ¿por qué llegaste tarde?)
-
Wat is het verschil tussen een open vraag en een gesloten vraag?
(¿Cuál es la diferencia entre una pregunta abierta y una pregunta cerrada?)
-
Wanneer gebruik je volgens de tekst vooral gesloten vragen?
(¿Cuándo, según el texto, utilizas principalmente preguntas cerradas?)
Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Dingen vragen in een coworking space
| 1. | Jochem: | Goedemorgen, dit is mijn eerste keer in deze coworking space. | (Buenos días, es mi primera vez en este espacio de coworking.) |
| 2. | Fenne: | Goedemorgen, welkom! | (¡Buenos días, bienvenido!) |
| 3. | Jochem: | Dank je, de e-mail bij de ontvangst zei dat ik mijn badge hier moet ophalen. | (Gracias, el correo electrónico decía en la recepción que debía recoger mi acreditación aquí.) |
| 4. | Fenne: | Ja, natuurlijk, hier is je badge. | (Sí, claro, aquí tienes tu acreditación.) |
| 5. | Jochem: | Bedankt! Hoe kan ik een werkplek reserveren? | (¡Gracias! ¿Cómo puedo reservar un puesto de trabajo?) |
| 6. | Fenne: | Je kunt zelf een werkplek kiezen of een bureau reserveren via de website. | (Puedes elegir un puesto por tu cuenta o reservar un escritorio desde la página web.) |
| 7. | Jochem: | Super, bedankt. En wat is het wifi-wachtwoord hier? | (Genial, gracias. ¿Y cuál es la contraseña del wifi aquí?) |
| 8. | Fenne: | COWORKINGSPACE, aan elkaar en in hoofdletters. Heb je het? | (COWORKINGSPACE, todo junto y en mayúsculas. ¿Lo tienes?) |
| 9. | Jochem: | Ja, perfect. Ik hoop ook mensen te ontmoeten. Hoeveel mensen werken hier? | (Sí, perfecto. También espero conocer gente. ¿Cuánta gente trabaja aquí?) |
| 10. | Fenne: | Dat is zeker mogelijk. Er werken hier normaal 20 tot 30 mensen, meestal freelancers. | (Eso es posible. Normalmente trabajan aquí entre 20 y 30 personas, mayoritariamente freelancers.) |
| 11. | Jochem: | Heel fijn, dat waren mijn vragen voor nu. Erg bedankt. | (Muy bien, esas eran mis preguntas por ahora. Muchas gracias.) |
| 12. | Fenne: | Graag gedaan, ik help je graag. | (De nada, encantada de ayudar.) |
1. Instructie: Lees de dialoog. Kies bij elke vraag het beste antwoord (A, B, C of D).
(Instrucción: Lee el diálogo. Elige en cada pregunta la mejor respuesta (A, B, C o D).)2. Waar is Jochem?
(¿Dónde está Jochem?)Ejercicio 3: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.
-
U komt voor het eerst in een nieuwe coworkingspace. Welke twee vragen stelt u bij de receptie?
Llega por primera vez a un nuevo espacio de coworking. ¿Qué dos preguntas hace en recepción?
__________________________________________________________________________________________________________
-
U begrijpt het wifi-wachtwoord niet goed. Wat vraagt u aan de medewerker om het nog eens te horen?
No entiende bien la contraseña del wifi. ¿Qué le pide al empleado o a la empleada para que se la repita?
__________________________________________________________________________________________________________
-
U wilt weten hoeveel mensen er meestal in de coworkingspace werken en wanneer het druk is. Hoe vraagt u dat?
Quiere saber cuánta gente suele trabajar en el espacio de coworking y cuándo está más concurrido. ¿Cómo pregunta eso?
__________________________________________________________________________________________________________
-
U wilt morgen een rustige werkplek. Hoe vraagt u waar u kunt zitten en of u een bureau te reserveren is?
Mañana desea un puesto de trabajo tranquilo. ¿Cómo pregunta dónde puede sentarse y si es posible reservar un escritorio?
__________________________________________________________________________________________________________
¡Practica este diálogo con un profesor real!
Este diálogo es parte de nuestros materiales de aprendizaje. Durante nuestras clases de conversación, practicas las situaciones con un profesor y otros estudiantes.
- Implementa el MCER, el examen DELE y las directrices de Cervantes
- Respaldado por la Universidad de Siegen