Een journalist gaat in Nederland de straat op voor een kort gesprek waarin ze vraagt ‘Wat is jouw naam?’ en de ander antwoordt ‘Mijn naam is…
Un periodista sale a la calle en los Países Bajos para una breve conversación en la que pregunta ‘¿Cuál es tu nombre?’ y la otra persona responde ‘Mi nombre es…’

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Hoe heet je? ¿Cómo te llamas?
Mijn tweede naam Mi segundo nombre
Ik ben Roland Soy Roland
Ik vind het een mooie naam Me parece un nombre bonito
Een naam geven Poner un nombre
Ben jij toevallig Noud? (¿Eres Noud por casualidad?)
Heet u Emma? (¿Se llama usted Emma?)
Nee, hoe heet je dan? (No, ¿cómo te llamas entonces?)
Wessel, Helena, Berend, Silke, Caroline, Iske. (Wessel, Helena, Berend, Silke, Caroline, Iske.)
Soms heeft iemand een tweede naam. (A veces alguien tiene un segundo nombre.)
Ben je vernoemd naar iemand? Ja, naar mijn oma. (¿Te pusieron el nombre de alguien? Sí, el de mi abuela.)
Mijn tweede naam wel, maar mijn eerste naam weet ik niet. (Mi segundo nombre sí, pero no sé mi primer nombre.)
Geeft het je een trots gevoel dat je de naam van je oma hebt? Ja, dat wel. (¿Te enorgullece llevar el nombre de tu abuela? Sí, eso sí.)
Ik vind het een mooie naam. Bijzonder. (Me parece un nombre bonito. Especial.)
Ik wil die naam misschien later aan mijn kinderen geven. (Quizá más adelante quiera dar ese nombre a mis hijos.)
Ik ben tevreden met mijn naam. (Estoy contento con mi nombre.)
Hoe heten jullie? (¿Cómo os llamáis?)
Ik ben Joyce. (Yo soy Joyce.)
Ik ben Ronald. (Yo soy Ronald.)
Ben je tevreden met je naam, Ronald? (¿Estás contento con tu nombre, Ronald?)

1. Welke vraag past bij: “Ik ben Joyce”?

(¿Qué pregunta corresponde a: "Yo soy Joyce"?)

2. Naar wie is zij vernoemd?

(¿A quién recuerdan con su nombre?)

3. Wat zegt iemand over de naam van haar oma?

(¿Qué dice alguien sobre el nombre de su abuela?)

4. Wat wil iemand misschien later doen met die naam?

(¿Qué podría querer hacer alguien más adelante con ese nombre?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

De eerste les bij coLanguage!

¡La primera clase en coLanguage!
1. Docent: Goedemiddag! Welkom bij de les. Ik ben meneer De Vries, uw docent Nederlands. Aangenaam! (¡Buenas tardes! Bienvenidos a la clase. Soy el señor De Vries, su profesor de neerlandés. ¡Mucho gusto!)
2. Student: Goedemiddag! Aangenaam kennis te maken. (¡Buenas tardes! Encantada de conocerte.)
3. Docent: Vandaag leren we ons voorstellen. Hoe heet jij? (Hoy aprenderemos a presentarnos. ¿Cómo te llamas?)
4. Student: Ik heet Lisa. Mijn voornaam is Lisa en mijn achternaam is Janssens. (Me llamo Lisa. Mi nombre es Lisa y mi apellido es Janssens.)
5. Docent: En studeer je voor het eerst Nederlands? (¿Y estudias neerlandés por primera vez?)
6. Student: Ja, maar ik begrijp al een paar woorden. (Sí, pero ya entiendo algunas palabras.)
7. Docent: Super! Heb je het lesschema al gekregen? (¡Genial! ¿Ya recibiste el horario de clases?)
8. Student: Ja, de lessen zijn op maandag en woensdag. (Sí, las clases son los lunes y los miércoles.)

1. Hoe heet de docent?

(¿Cómo se llama el profesor?)

2. Op welke dagen zijn de lessen?

(¿En qué días son las clases?)