El informe meteorológico: una semana en marzo.
El informe meteorológico: una semana en marzo.

El informe meteorológico: una semana en marzo.

Het weerbericht - een week in maart.


In deze video wordt het weerbericht uitgezonden over Nederland tijdens de winter.
En este video se emite el pronóstico del tiempo sobre los Países Bajos durante el invierno.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
De weersverwachting La previsión del tiempo
De zon El sol
De bewolking La nubosidad
De koude dag El día frío
De temperatuur La temperatura
De wind El viento
Regen Lluvia
Koud Frío
De sneeuw La nieve
De winter El invierno
Goedendag, dit is de weersverwachting van Weerplaza. (Buenos días, esta es la previsión del tiempo de Weerplaza.)
Vanmiddag scheen de zon in het zuiden, maar in het noorden was veel bewolking. (Esta tarde brilló el sol en el sur, pero en el norte hubo mucha nubosidad.)
In het noorden was het koud, met ongeveer vier graden en een oostenwind. (En el norte hacía frío, con unos cuatro grados y viento del este.)
In het midden en zuiden was het warmer: twaalf tot zestien graden. (En el centro y el sur hacía más calor: de doce a dieciséis grados.)
Vanavond is het zacht in het zuiden, maar de regen komt uit België. (Esta noche será templado en el sur, pero la lluvia viene de Bélgica.)
In de nacht gaat de regen verder naar het noorden. (Durante la noche la lluvia continuará hacia el norte.)
In het noorden wordt het één graad, in Limburg ongeveer acht graden. (En el norte será un grado, en Limburgo unos ocho grados.)
Morgen blijft het verschil groot: in Groningen één graad met natte sneeuw of ijzel. (Mañana la diferencia seguirá siendo grande: en Groninga un grado con nieve húmeda o lluvia helada.)
In het zuiden blijft het regenen en wordt het elf graden. (En el sur seguirá lloviendo y habrá once grados.)
Maandag wordt het overal winter, met min vijf graden in de nacht en ook dinsdag temperaturen rond het vriespunt. (El lunes será invierno en todo el país, con menos cinco grados por la noche y también el martes temperaturas alrededor del punto de congelación.)

1. Waar scheen vanmiddag de zon?

(¿Dónde brilló el sol esta tarde?)

2. Hoe was het weer in het noorden vanmiddag?

(¿Cómo estaba el tiempo en el norte esta tarde?)

3. Wat gebeurt er vanavond en in de nacht met de regen?

(¿Qué ocurre esta noche y durante la noche con la lluvia?)

4. Wat voor weer wordt het op maandag in het hele land?

(¿Qué tipo de tiempo hará el lunes en todo el país?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Op zakenreis in Nederland: typisch Nederlands weer

Viaje de negocios en los Países Bajos: el típico clima neerlandés
1. Carlos: Hé, hallo! Van welke vestiging kom jij? (¡Eh, hola! ¿De qué sucursal vienes?)
2. Lieke: Hallo. Ik ben van deze vestiging hier in Alkmaar. Ben jij hier op bezoek? (Hola. Soy de esta sucursal aquí en Alkmaar. ¿Estás aquí de visita?)
3. Carlos: Ja, dank je. Ik kom van de vestiging in Madrid. (Sí, gracias. Vengo de la sucursal de Madrid.)
4. Lieke: Oh, wat leuk. Kun je wennen aan het koude weer hier in Nederland? (Oh, qué bien. ¿Puedes acostumbrarte al frío aquí en los Países Bajos?)
5. Carlos: Ja hoor. En de weersverwachting zegt dat er vanmiddag nog zon komt. (Claro. Y el pronóstico del tiempo dice que esta tarde saldrá el sol.)
6. Lieke: Oh, gelukkig. Hopelijk snel, want het is erg koud met die sterke wind. (Oh, menos mal. Ojalá sea pronto, porque hace mucho frío con ese viento fuerte.)
7. Carlos: Is dat weer typisch Nederlands? Met veel wolken, regen en wind? (¿Es ese clima típicamente neerlandés? ¿Con muchas nubes, lluvia y viento?)
8. Lieke: Niet helemaal. Het weer is hier wisselvallig. Elke dag is anders. Hoe is het bij jullie? (No del todo. Aquí el tiempo es variable. Cada día es diferente. ¿Cómo es por allí?)
9. Carlos: In Madrid is het veel zonniger en de temperatuur is hoger. (En Madrid hace mucho más sol y la temperatura es más alta.)
10. Lieke: Oh, ik ben een beetje jaloers. Hier begint de winter vroeg. (Oh, tengo un poco de envidia. Aquí el invierno empieza temprano.)
11. Carlos: Komt er dan sneeuw? Of blijft het regenen met veel wind? (¿Entonces nieva? ¿O sigue lloviendo con mucho viento?)
12. Lieke: Er komt sneeuw. Dat vind ik wel leuk. Hebben jullie daar geen sneeuw? (Nieva. Eso sí que me gusta. ¿Allí no tienen nieve?)
13. Carlos: Nee, inderdaad. Daar ben ik jaloers op. Zo heeft alles zijn charme. (No, la verdad es que no. De eso tengo envidia. Así todo tiene su encanto.)

1. Waar komt Carlos vandaan?

(¿De dónde viene Carlos?)

2. Wat zegt Lieke over het weer in Nederland?

(¿Qué dice Lieke sobre el clima en los Países Bajos?)