Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Het mobiliteitsgebruik in de steden | El uso de la movilidad en las ciudades |
| Wandelen | Caminar |
| Fietsen | Ir en bicicleta |
| De vormen van mobiliteit | Las formas de movilidad |
| De auto | El coche |
| Het openbaar vervoer | El transporte público |
1. Welke vorm van vervoer wordt in Amsterdam belangrijker dan de auto?
(¿Qué forma de transporte se vuelve más importante que el coche en Ámsterdam?)2. Wat moeten steden in de toekomst meer doen?
(¿Qué deben hacer más las ciudades en el futuro?)3. Hoe gaan mensen in Groningen vaak naar de stad?
(¿Cómo va la gente en Groninga a menudo a la ciudad?)4. Wat is er nieuw in Gouda voor mensen die lopen?
(¿Qué hay de nuevo en Gouda para las personas que caminan?)Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Twee collega’s bespreken tijdens de lunch de treinreis van Eline naar Rotterdam en hoe ze tickets kan kopen.
| 1. | Marnick: | Hoi Eline, hoe gaat het met je? | (Hola Eline, ¿cómo estás?) |
| 2. | Eline: | Hoi Marnick, goed. Maar ik moet morgen naar Rotterdam voor een vergadering. | (Hola Marnick, bien. Pero mañana tengo que ir a Róterdam para una reunión.) |
| 3. | Marnick: | Heb je al een reisplan? Kan ik helpen? | (¿Ya tienes un plan de viaje? ¿Puedo ayudar?) |
| 4. | Eline: | Dat is lief, dank je. De snelste manier is denk ik met de trein. Hoe lang duurt het? | (Qué amable, gracias. La manera más rápida es, creo, en tren. ¿Cuánto tarda?) |
| 5. | Marnick: | Het duurt ongeveer 40 minuten van Amsterdam naar Rotterdam. | (Tarda unos 40 minutos de Ámsterdam a Róterdam.) |
| 6. | Eline: | Klinkt goed! Waar kan ik een ticket kopen? | (¡Suena bien! ¿Dónde puedo comprar un billete?) |
| 7. | Marnick: | Je kunt een ticket kopen via de NS-app of bij een kaartautomaat op het station. | (Puedes comprar un billete a través de la app de NS o en una máquina expendedora de billetes en la estación.) |
| 8. | Eline: | Oké, en moet ik een retourticket kopen of alleen een enkeltje? | (De acuerdo, ¿y tengo que comprar un billete de ida y vuelta o solo uno de ida?) |
| 9. | Marnick: | Als je dezelfde dag teruggaat, kun je beter een retourticket kopen. | (Si vuelves el mismo día, es mejor que compres un billete de ida y vuelta.) |
| 10. | Eline: | Ik blijf de hele dag, dus een retour is handig. Hoeveel kost dat ongeveer? | (Me quedo todo el día, así que un ida y vuelta es práctico. ¿Cuánto cuesta aproximadamente?) |
| 11. | Marnick: | Het kost ongeveer 25 euro, afhankelijk van het tijdstip. | (Cuesta unos 25 euros, dependiendo de la hora.) |
| 12. | Eline: | Prima, dat maakt het makkelijk. Dank je wel voor de informatie! | (Perfecto, eso lo hace fácil. ¡Muchas gracias por la información!) |
1. Wat is volgens Marnick de beste manier om naar Rotterdam te reizen?
(¿Cuál es, según Marnick, la mejor manera de viajar a Róterdam?)2. Waar vertelt Marnick dat Eline een ticket kan kopen?
(¿Dónde dice Marnick que Eline puede comprar un billete?)