El superlativo: adjetivos irregulares „am besten", „am häufigsten"

Der Superlativ: unregelmäßige Adjektive „am besten", „am häufigsten"


Die meisten Adjetive werden regelmäßig gesteigert, jedoch gibt es einige die entweder komplett unregelmäßig gebildet werden oder nur einen Stammwechsel haben.

(La mayoría de los adjetivos se comparan de forma regular, pero hay algunos que se forman de manera completamente irregular o que solo presentan un cambio en la raíz.)

¿Qué estás aprendiendo aquí?

El superlativo expresa el grado máximo: “el/la más …” o “lo que más …”.

  • En alemán, en adverbios y muchas frases se usa mucho la estructura am + …sten / …esten.
  • En esta unidad aparecen superlativos irregulares: am besten, am meisten, am liebsten…

Dos formas típicas del superlativo (y cuándo usar cada una)

Tipo Estructura Uso típico Ejemplo
Adverbial am + Superlativ Con verbos: cómo/ cuánto/ con qué frecuencia haces algo

Mehmet kocht am besten.

Ich räume am liebsten die Küche auf.

Atributiva der/die/das + Superlativ + sustantivo Describe un nombre: “el/la … más …”

Das sind die größten Teller.

Er macht die dümmsten Fehler.

Pista rápida: si en español dirías “lo mejor es… / me gusta más…” → normalmente en alemán será am + ….

Cómo se forma: “am …sten / am …esten”

  1. Empieza por el adjetivo/adverbio: schön, schnell, oft…
  2. Añade am delante.
  3. Añade la terminación -sten (o -esten si ayuda a pronunciar).
Base Superlativo Nota
oft am oftesten se añade -est- por pronunciación
schnell am schnellsten forma directa
laut am lautesten -esten suena más natural

Irregulares importantes en esta lección (memorízalos como “bloques”)

Estos no siguen las reglas normales. Apréndelos tal cual:

Base Superlativo (am …) Traducción natural
gut am besten mejor / lo mejor
viel am meisten más (cantidad)
gern am liebsten con más gusto / preferiblemente
hoch am höchsten más alto
alt am ältesten más mayor / más antiguo
dumm am dümmsten más tonto
groß am größten más grande

“gern” no es “gustar”: cómo usar am liebsten

  • gern describe una acción (lo que haces con gusto), no un objeto.
  • Por eso, lo más natural es: verbo + am liebsten.
Correcto ¿Qué pasa si lo dices así?

Beim Spieleabend essen wir am liebsten Pizza.

“Nos gusta más comer pizza.” (acción)

Pizza ist am liebsten.

Suena incorrecto: falta la persona/acción.

“am meisten” vs. “die meisten”: una diferencia que da errores

  • am meisten = con verbos / cantidad en general: “(hacer/comprar/traer) más”.
  • die meisten = delante de un sustantivo en plural: “la mayoría / los más”.
Idea Ejemplo correcto
cantidad con verbo (acción)

Laura hat am meisten Geschirr mitgebracht.

sustantivo en plural (grupo)

Laura hat die meisten Teller mitgebracht.

Checklist rápida (auto‑control antes de hablar)

  1. ¿Estoy describiendo una acción? → usa am + … (am besten / am liebsten / am meisten).
  2. ¿Estoy describiendo un sustantivo? → usa der/die/das + …ste (die größten…, der älteste…).
  3. ¿Es uno de los irregulares? → no inventes formas: gut → am besten, no am gutesten.

Mini-modelos para conversación (útiles y naturales)

  • Am besten kochst du, und ich räume auf.

  • Was macht am meisten Spaß: Karten spielen oder ein Brettspiel?

  • Ich bringe am liebsten Blumen mit.

  • Von allen im Team arbeitet sie am meisten im Homeoffice.

Adjektiv (adjetivo)Superlativ (superlativo)
gut (bueno)am besten (el mejor / de la mejor manera)
viel (mucho)am meisten (lo máximo / la mayor cantidad)
gern (con gusto)am liebsten (lo que más me gusta / con muchísimo gusto)
hoch (alto)am höchsten (el más alto)
alt (viejo / mayor)am ältesten (el más viejo / el mayor)
dumm (tonto)am dümmsten (el más tonto)
groß (grande)am größten (el más grande)

 

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. Bei Spieleabenden sind Brettspiele ____, aber ich spiele auch gern Karten.

En las noches de juegos, los juegos de mesa son ____, pero también me gusta jugar a las cartas.

2. Wenn wir Gäste haben, räume ich nach dem Essen ____ die Küche auf.

Cuando tenemos invitados, después de comer ____ recojo la cocina.

3. Von allen Gästen hat Laura ____ Geschirr mitgebracht, das war wirklich praktisch.

De todos los invitados, Laura trajo ____ vajilla; eso fue realmente práctico.

4. Von allen im Team kocht Mehmet ____, deshalb bringt er oft das Abendessen fürs Treffen mit.

De todos en el equipo, Mehmet cocina ____, por eso a menudo trae la cena para la reunión.

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la frase correcta.

1.
Incorrecto: superlativo doble; lo correcto es solo «lo mejor».
Incorrecto: «bueno» no se compara de forma regular; lo correcto es «lo mejor».
2.
Incorrecto: «am liebsten» se refiere a una persona/acción (nosotros comemos), no directamente al sujeto «pizza».
Incorrecto: el superlativo de «gern» es «am liebsten», no «am gernsten».

Ejercicio 3: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe las frases con el superlativo en la construcción «am ...sten / am ...esten» o con el artículo determinado correspondiente, cuando sea necesario (p. ej., gut → am besten).

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Von allen Kolleginnen kann Mia Deutsch gut sprechen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Von allen Kolleginnen kann Mia Deutsch am besten sprechen.
    (De todas las compañeras, Mia sabe hablar alemán am besten.)
  2. In unserem Team arbeitet Karim viel.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    In unserem Team arbeitet Karim am meisten.
    (En nuestro equipo, Karim trabaja am meisten.)
  3. Von allen Gerichten im Restaurant esse ich Pizza gern.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Von allen Gerichten im Restaurant esse ich Pizza am liebsten.
    (De todos los platos del restaurante, me gusta comer pizza am liebsten.)
  4. In unserer Straße ist das Haus von Familie Klein hoch.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    In unserer Straße ist das Haus von Familie Klein am höchsten.
    (En nuestra calle, la casa de la familia Klein es am höchsten.)

Ejercicio 4: Gramática en acción

Instrucción: Planeis la visita juntos y decidid qué es lo que mejor encaja.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Du besuchst Freunde zum Abendessen und bleibst ein paar Stunden als Gast.
(Vas a cenar a casa de unos amigos y te quedas unas cuantas horas como invitado.)

Discutir
  • Was bringt ihr als Geschenk mit und was kommt am besten an? (¿Qué lleváis como regalo y qué suele gustar más?)
  • Wie organisiert ihr das Abendessen — wer kocht und wer räumt auf? (Geschirr) (¿Cómo organizáis la cena? ¿Quién cocina y quién recoge? (vajilla))

Palabras y frases útiles
  • Ich komme am liebsten mit einem Blumenstrauß vorbei. (Me gusta más pasarme con un ramo de flores.)
  • Was macht am meisten Spaß: Karten spielen oder ein Brettspiel? (¿Qué es lo más divertido: jugar a las cartas o a un juego de mesa?)
  • Wir räumen am besten zuerst das Geschirr weg. (Lo mejor es que primero recojamos la vajilla.)

Usar en conversación
  • am besten (lo mejor)
  • am liebsten (lo que más me gusta)
  • am meisten (lo que más)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Grado en Ciencias - Psicología Empresarial Intercultural

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Alemania


Última actualización:

Miércoles, 15/04/2026 22:22