A2.27 - Estilos de ropa y moda
A2.27 - Estilos de ropa y moda

A2.27 - Estilos de ropa y moda - Ejercicios

Kleidungsstile und Mode


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Der Trend — das, was gerade in Mode ist (La tendencia — lo que está de moda en este momento)
Die Umkleide — der Raum zum Umziehen (El probador — la habitación para cambiarse)
Das steht dir! — Das passt gut zu dir (¡Eso te queda bien! — Eso te queda bien a ti)
etwas anprobieren — etwas anziehen zum Probieren (probarse algo — ponerse algo para probarlo)

Ejercicio 2: Preparación del examen (Audio)

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Hinweis im Büro: Dresscode für Kundentermine

Rellena los huecos: Marken, ausziehen, Bequeme, Umkleide, elegant, Beratung, moderne

(Aviso en la oficina: código de vestimenta para citas con clientes)

Für Kundentermine gilt bei uns: Bitte kleiden Sie sich gepflegt und eher . Ein Anzug ist nicht nötig, aber Jeans nur ohne Löcher. Schuhe sind erlaubt. Bunte Sportkleidung ist im Meeting nicht passend. Wenn Sie unsicher sind, fragen Sie bitte im Team nach.

Für neue Mitarbeitende gibt es eine kurze im Erdgeschoss bei der Rezeption. Dort sehen Sie Beispiele für Outfits und erfahren, welche im Budget liegen. Für Jacken und Schuhe nutzen Sie bitte die neben dem Besprechungsraum. Nach dem Termin können Sie sich dort auch wieder oder umziehen.
Para las citas con clientes se aplica lo siguiente: Por favor, vístase de forma cuidada y más bien elegante. No hace falta un traje, pero los vaqueros solo sin agujeros. Se permiten zapatos cómodos. La ropa deportiva de colores no es adecuada en la reunión. Si no está seguro, por favor pregunte al equipo.

Para los nuevos empleados hay una breve asesoría en la planta baja, en recepción. Allí verá ejemplos de conjuntos modernos y sabrá qué marcas están dentro del presupuesto. Para chaquetas y zapatos, utilice por favor el vestuario junto a la sala de reuniones. Después de la cita, allí también puede volver a quitarse la ropa o cambiarse.

  1. Welche Kleidung empfiehlt die Mitteilung für Kundentermine und welche Kleidung ist nicht passend?

    (¿Qué ropa recomienda el aviso para las citas con clientes y qué ropa no es adecuada?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Nach der Arbeit gehe ich in ein Modegeschäft, weil ich etwas für eine Präsentation brauche. Ich suche ein modernes Outfit, das gleichzeitig bequem ist. In der Umkleide probiere ich zuerst einen sportlichen Blazer, aber er wirkt etwas altmodisch. Die Verkäuferin bringt mir dann eine elegante Hose von einer Marke, die gerade im Trend ist. Sie berät mich freundlich und sagt: "Das steht dir!" Ich ziehe mich wieder an und nehme die Hose und ein buntes Hemd mit.
(Después del trabajo voy a una tienda de moda, porque necesito algo para una presentación. Busco un conjunto moderno que a la vez sea cómodo. En el probador me pruebo primero un blazer deportivo, pero parece un poco anticuado. Luego la vendedora me trae un pantalón elegante de una marca que está de moda. Me asesora amablemente y dice: "¡Te queda bien!" Me vuelvo a vestir y me llevo el pantalón y una camisa de colores.)
Verdadero Falso

(Ella necesita ropa para una próxima presentación en el trabajo.)

(Se queda con el primer blazer porque se ve bien.)

(Al final compra un pantalón y una camisa de colores.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1. In der Umkleide ___ mich die Verkäuferin, welche Marke zu meinem neuen Kleid passt.

(En el probador, la dependienta ___ me aconseja qué marca combina con mi nuevo vestido.)

2. Vor dem Treffen im Büro ___ du dich kurz mit deiner Kollegin, ob das Outfit zu elegant ist.

(Antes de la reunión en la oficina, ___ te aconsejas brevemente con tu compañera si el atuendo es demasiado elegante.)

3. Nach der Arbeit ___ ___ schnell ausgezogen, weil die Kleidung nicht bequem war.

(Después del trabajo ___ ___ desvestimos rápidamente porque la ropa no era cómoda.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Ejercicio 6: Preguntas de debate (IA+)

Instrucción: Hablar: traducir y responder (IA+)

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Expresiones útiles:

Mir ist wichtig, dass es bequem ist. / Das steht mir gut, finde ich. / Ich probiere es an und entscheide dann.

  1. Was trägst du heute und warum gefällt dir dieses Outfit?
    ¿Qué llevas hoy y por qué te gusta este conjunto?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Du bist in einem Geschäft in Düsseldorf und probierst Kleidung an: Suchst du etwas Sportliches oder Elegantes und warum?
    Estás en una tienda en Düsseldorf y te estás probando ropa: ¿Buscas algo deportivo o elegante y por qué?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (IA+)

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Hi! 😊 Hier ist Nina aus dem Team.

Ich wollte kurz fragen: Kommst du am Donnerstag zur Firmenfeier? Es gibt keinen strengen Dresscode, aber viele ziehen sich eher elegant oder modern an (nicht zu sportlich). Ich bin unsicher und möchte vorher noch ein Outfit anprobieren. Was ziehst du an?


¡Hola! 😊 Soy Nina del equipo.

Quería preguntar rápidamente: ¿Vienes el jueves a la fiesta de empresa? No hay un código de vestimenta estricto, pero muchos se visten más bien elegantes o modernos (no demasiado deportivos). Estoy insegura y antes quiero probarme un conjunto. ¿Qué te vas a poner?


Frases útiles:

  1. Ich komme am Donnerstag gern und ich ziehe ... an.

    (Vengo encantado/a el jueves y me voy a poner ...)

  2. Ich freue mich schon, aber ich bin noch unsicher wegen ...

    (Tengo muchas ganas, pero todavía no estoy seguro/a por ...)

  3. Gibt es dort eine Umkleide oder eine Garderobe?

    (¿Hay allí un vestuario o un guardarropa?)

Hi Nina, danke für deine Nachricht. Ja, ich komme am Donnerstag. Ich ziehe wahrscheinlich ein modernes und bequemes Outfit an: ein dunkles Hemd und eine Stoffhose. Sportlich finde ich für die Feier nicht so passend. Ich freue mich schon! Gibt es dort eine Garderobe oder eine Umkleide, falls man sich kurz umziehen möchte?

Hola Nina, gracias por tu mensaje. Sí, voy el jueves. Probablemente me pondré un conjunto moderno y cómodo: una camisa oscura y un pantalón de tela. Lo deportivo no me parece tan adecuado para la fiesta. ¡Tengo muchas ganas! ¿Hay allí un guardarropa o un vestuario, por si uno quiere cambiarse un momento?